Литмир - Электронная Библиотека

Ален считал, что эта перспектива куда заманчивей, чем его предыдущая работа.

Вечером они гуляли с Мари по набережной, освещаемой фонарями и разноцветными лампочками открытых кафе.

— Не представляю, как смогу жить в Америке, — сказал Ален. — Там все по-другому.

— Три года назад я навещала папу в Бостоне, — сообщила Мари.

— Ты летала в Америку? — удивленно спросил ее спутник.

— Всего на неделю. Папа предложил мне приехать, чтобы практиковаться в английском языке. Мне не захотелось затягивать визит, потому что было скучно.

— Уверен, что мне не придется скучать. Хочешь выпьем вина в кафе или у меня в отеле?

— Не сегодня, — потупилась девушка.

— Что, вино будем пить завтра?

— Нет, — она подняла на него свои большие глаза. — Давай зайдем в кафе.

Они долго сидели за столиком, и Ален подробнее распросил Мари о ее поездке. Однако ничего интересного для себя не узнал. Девушка с ужасом вспоминала долгий перелет, удаленный от города отель, где они с отцом остановились и непривычные блюда американской кухни. В конце разговора, она с практичностью парижанки заметила:

— Ко всему можно привыкнуть.

— Ты — очаровательный философ, — прошептал Ален и обнял ее.

Он обхватил ее лицо руками и нежно поцеловал в губы. Девушка закрыла глаза и положила голову ему на плечо.

— Может, передумаешь? — шепнул он.

Она прекрасно поняла, о чем он спрашивает и отрицательно покачала головой, отчего ее волосы закрыли Алену лицо. Освободившись от них, он сказал:

— Ты пахнешь ландышами и сама, как весенний цветок. Завтра последний день фестиваля, в пятницу мы с Жан-Клодом улетаем в Париж. Встретимся завтра вечером?

— Да, — ответила Мари, неохотно высвобождаясь от объятий Алена. — Мы сто лет не увидимся, потому что моя семья вернется в Париж только через две недели.

— Ничего, я считать дни до твоего приезда.

Девушка рассмеялась и ответила:

— Я позвоню тебе в понедельник.

Ален мысленно пересчитал количество звонков, ожидаемых в тот день и усмехнулся.

Вскоре он посадил Мари на автобус и вернулся в гостиницу. Бриали сидел в номере у телефона, отвечая на звонки, и тщательно записывал информацию. Он помахал другу рукой и продолжил разговор.

— Спасибо, Герберт, думаю, мы придем. До завтра, — сказал он и положил трубку.

— Ален, фантастический успех! Мы приглашены завтра на пять вечеринок. Я набросал на листке имена приглашающих и названия ресторанов. Давай выбирать.

— По-моему, ты только что дал согласие немцам.

— Ну, мы можем не оставаться там на весь вечер. Посидим с ними, потом пойдем к другим. Это не проблема.

— Выбирай сам, — предложил Ален, мечтательно глядя в окно, — ты всех знаешь лучше меня.

— Что происходит? — подозрительно поинтересовался Жан-Клод. — Ты случайно не влюбился?

— Нет, какое там. День и ночь думаю о контракте, — медленно произнес Делон.

— Оно и видно. Ладно, сначала пойдем к Герберту, а потом присоединимся к компании Мишель Корду.

— Отлично.

Они вышли на балкон и долго разглядывали освещенную линию берега.

— Скоро я начну работу над новым фильмом, — сказал Жан-Клод. — Придется уехать на время из Парижа. Впрочем, думаю, ты улетишь в Америку даже раньше.

— Ничего еще не известно, — ответил Ален.

— Почему-то уверен, что контракт тебе предложат.

Молодой человек промолчал, но был полностью согласен с другом. Представив себе первые съемки в Голливуде, он решил, что все складывается совсем не плохо.

Заключительный день фестиваля прошел в такой же суматохе, как и первый. Если на открытии участники приветствовали друг друга и возобновляли знакомства, то сейчас все прощались и высказывали надежду вскоре встретиться. Некоторые из них понимали, что это случится только на следующем фестивале. Эльза очень привязалась к Бриали и предложила ему подумать о возможности съемок в Германии.

— Не знаю, моя дорогая, — ответил он. — У меня довольно плотный график, но если мне пришлют из Германии сценарий и пообещают тебя в партнерши, я моментально соглашусь.

Немецкая актриса надолго умолкла, обдумывая, какой режиссер мог бы заинтересоваться таким проектом.

— Жан-Клод, ты придешь сегдня вечером к нам на вечеринку? — наконец спросила она. — Я познакомлю тебя с молодым талантливым режиссером.

— Обязательно приду, — сказал Бриали, отвернувшись от многозначительно улыбающегося Алена.

Когда Эльза отошла к другой группе актеров, Делон сказал вкрадчивым голосом:

— Господин Бриали, Вы не вернетесь из Германии. Встреча с Эльзой была роковой.

— Хватит иронизировать, — спокойно отозвался Жан-Клод. — Посмотрим, как ты поведешь себя в Америке. Наверняка, через пару месяцев окажешься женат на смазливой старлетке.

— Ни за что! — с чувством сказал Ален.

— Не зарекайся. Пойдем, наконец, в зал. Сейчас объявят фильмы-победители.

В зале они заметили Мишель Корду, приветливо махавшую им рукой. Ален на протяжении двух дней пытался обнаружить на просмотрах Гарри Уилсона, но тот отсутствовал.

— Наверное закончил свою работу и уехал в Рим, — предположил Бриали. — Может, ты произвел на него такое впечатление, что он сломя голову бросился к Зельцнику.

— А мне кажется, у него беспрерывно проходят интервью с другими претендентами, — сказал Ален.

— Не становись одержимым. Звонка от продюсера осталось ждать всего три дня.

Воспоминания о Мари служили для молодого человека единственном противовесом от этих мыслей. Девушка была очень привлекательной. Он восстановил в памяти их вчерашний поцелуй и улыбнулся. Потом взглянул на экран и забыл обо всем. Действие фильма, снятого немецким режисером, целиком захватило его.

— Герберт хорошо играет, — обратился он к Бриали.

— Да, он замечательный актер, но вдруг стал холоден со мной. Думаю, ему тоже нравится Эльза, — ответил тот.

Ален ждал вечера с неменьшим нетерпением, чем звонка из Рима. Когда Жан-Клод предложил ему собираться на вечеринку с немецкими актерами, он отказался:

— Что-то не хочется. Я совсем их не знаю.

— Глупости. Тебе надо немного развлечься, а то поездка в Канны не отложится в памяти.

— Что ты говоришь! За несколько дней произошло столько всего. Я буду тебе вечно благодарен за то, что ты взял меня на фестиваль.

— Да ну, перестань. Сначала получи роль, ведь ценен результат. Я пойду к немцам один, потом вернусь за тобой, и мы отправимся к Мишель.

— Не нужно за мной заходить.

Бриали не стал спорить, но мнения своего не изменил.

— Пока, счастливо оставаться, — сказал он Алену и ушел.

Молодой человек взглянул на часы и начал собираться на свидание с Мари. Она приехала оживленная и, выйдя из автобуса, сразу бросилась к нему.

— Я соскучилась. Не представляю, как смогу прожить без тебя две недели, — воскликнула она.

— Ничего, время быстро пролетит. Можно пригласить тебя в бар?

— Да, — решительно ответила она.

Сидя на высоком стуле за барной стойкой, она разглядывала холл гостиницы и проходящих мимо людей.

— Ты здесь живешь? — спросила она своего спутника.

— До завтрашнего утра. Хочешь посмотреть номер?

— Почему бы нет? — вырвалось у нее.

Мари удивилась своему ответу и растерянно посмотрела на Алена. Сейчас она походила на очаровательного ребенка с длинными светлыми волосами, широкораспахнутыми глазами и выражением неуверенности на лице. Ее наряд состоял из белых брюк и тонкой шелковой блузи.

— Я живу на втором этаже. Поднимемся по лестнице или прокатимся на лифте?

— На лифте, — попросила девушка.

Зайдя в кабину, Ален нажал на конопку второго этажа и дотронулся до руки Мари. Она и не подумала ее отдернуть. Тогда он наклонился и быстро поцеловал ее в губы. Оказавшись в номере, девушка вышла на балкон и остановилась у перил. Она нервничала. Ален подошел к ней сзади и обнял за талию.

— Ты — красавица, — шепнул он ей. — Я столько мечтал о сегодняшней встрече.

14
{"b":"122401","o":1}