Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Разбойников осталось не больше дюжины. Примерно столько же купеческих людей попрыгали из ладьи в реку и поплыли на другой берег. Это, явно, были не воины, или успели снять броню. Плыли легко, никто их не преследовал.

Главарь разбойников послал к своему берегу лодку с двумя гребцами, решил проверить, как дела на берегу. Евгений, скрипя сердцем, отдал Олегу свой нож, тому даже не пришлось тратить патроны. Олег сделал все, как на тренировке, метнул оба ножа и убил обоих. Ладью постепенно сносило течением, на стремнине оно было достаточно быстрое. Главарь выжидал. Это не нравилось Олегу. Евгений остался на месте засады, им пришлось разделиться. Главарь разбойников нервничал. Он ждал нападения, его не было. Посылать к берегу новую разведку было глупо. Пристать на чужой берег можно, но, как и куда везти добычу. И осторожность победила, бесстрашный боец направил ладью к чужому берегу.

К этому времени ладью снесло километра на два, до Коробова было недалеко, и Олег побежал к нему.

Владимир Александрович, быстро понял ситуацию, и заковылял вверх по реке. Олег, быстро спрятав вещи в кустах, забрав с собой только деньги, легко догнал старика. Напротив стоянки ладьи устроили наблюдательный пункт. Олег проверил беретту, вернул Коробову ракетницу.

– Замаскированы Вы хорошо. Если попробуют переправиться, стреляйте из ракетницы и сидите, как мышь. Мы будем недалеко, – пообещал Олег.

Через пятнадцать минут спецназовцы плыли на лодке на правый берег Дона. Греб Олег, он пытался поберечь Евгения. Из-за поворота их не было видно ни купеческим людям, ни разбойникам. До ладьи шли осторожно, практически крались. Неожиданно натолкнулись на пятерку маленьких лошадок. Те лежали тихо, не шевелясь, не фыркая. «Дрессированные», – синхронно подумали спецназовцы, и стали вдвое осторожнее. Пятерка кочевников, вооруженная луками, застыла буквально в двадцати метрах от ладьи.

«Неужели нападут? Шансов ноль. Их один главарь всех в капусту покрошит», – не поверил своим глазам Олег.

«Ну и порядки. На одного мирного купца по статистике две банды», – возмутился беспределу Евгений.

Главарь умер первым. В него вонзилось сразу пять стрел. Спустя три залпа численность сравнялась, но разбойники уже добежали до кочевников и в рукопашной оказались наголову сильнее.

«Ну и как они, вчетвером, собираются утащить груз», – удивился Олег. Он подкрался к ближнему разбойнику, и свернул ему шею. «Вернее, втроем. Нет, уже вдвоем», – отметил Олег результативный бросок ножом Евгения. Двое, оставшихся, пытались убежать, но в одного Олег бросил нож, а второго Евгений поймал за руку и уронил лицом в землю. Олег пошел за ножом и удивился. Разбойник увернулся от ножа, но оступился и ударился головой о камень. Теперь он сидел, с ужасом смотря на дьявола в черном.

– Вяжем последних двоих, посадим их на весла, – сообразил Олег.

– Попробуем на ту сторону ладью перегнать?

– Нет смысла. Команда ладьи на этом берегу. Я беру двух «гребцов» и быстро плыву за Коробовым. Ты найди котел и разожги костер, кипятить одежду будем. Только купеческих не раздевай.

– Понял.

* * *

Майка с длинным рукавом и треники, из запасов Коробова, пришлись Олегу в самый раз. Поверх он натянул влажный, относительно чистый, разбойничий наряд. Ботинки Олег оставил свои.

– Кому нужен был этот героизм? У Жени сотрясение мозга, ему нужно лежать две недели, а ты, Олег, рисковал его здоровьем. Зачем нам ладья? У купца людей мало, грести будем, как галерные рабы? Берем пять лошадок, грузим вещи, и скорее отсюда. Бегом. Думаю, на Дону опасно, – ворчал Коробов, помогая Олегу натягивать мокрую одежду.

– Надо разведать обстановку. Купец отличный источник информации. Не понравится, сразу уйдем. А опасности не было, мы очень осторожно работали, – оправдывался Олег.

Поиски купеческих людей завершились быстро. Те сами пытались проследить за ладьей. Убедившись, что у них нет оружия, Олег позволил отвести себя к купцу. Попытка поговорить с купцом по-русски провалилась. Слова звучали знакомо, но понимания не было. Английский язык купец знал явно плохо. Попытка с его стороны поговорить по-немецки, или по-норвежски, не удалась, этого языка не знал Олег. (Хотя, возможно, это был датский язык). А вот по-арабски разговор наладился, оба владели этим языком одинаково плохо. Подолгу формулировали простые предложения, дополняли их русскими словами, которые, теперь, Олег понимал. Наконец, Олег вернулся к русскому языку. Стал говорить с купцом, как с иностранцем, проговаривая четко каждое слово, повторяя его варианты. Купец понял его стиль, и через полчаса они обо всем договорились. Ударили по рукам, и Олег повел купеческую команду к ладье.

* * *

Купеческий караван состоял из семи судов. Сегодняшнее нападение было четвертым. Первые два отбили легко. В третьем нападении разбойники подожгли одну из ладей. Караван остановился для ремонта, а этот купец торопился, не захотел ждать. Теперь приходилось ждать караван, и просить помощи от гребцов с других судов.

Спецназовцев наняли охранниками, Коробова взяли пассажиром. Лошадей пришлось отпустить, ладья была перегружена.

Плыла ладья в Елец, это давало надежду, что первую треть дороги путешественники проделают комфортно.

Глава 2.

Благоустройство территории.

Собираешься в поездку на один день, рассчитывай на неделю. Но не на всю оставшуюся жизнь!

Светлана сидела на летней поляне в зимних сапогах, пуховике и шапке. Фактически, она сидела на пластиковом чемоданчике с инструментом. Рядом лежала автомобильная аптечка, дамская сумочка и бутылка минеральной воды. Будущая жизнь в 13 веке, казалась ей, сейчас, страшнее застенков КГБ, новое название которого она не помнила. Фёкла оседлала ящик с продуктами. В руках держала помповое ружье.

Светлана сняла верхнюю одежду и приготовилась долго ждать. Через пять минут, как из-под земли, появился штабс-капитан.

– Ребята попались, я еле ушел.

– С Валерой ничего не случилось?– забеспокоилась Фёкла, – Ребята оба живы?

– Обошлось без стрельбы. Налетел отряд всадников. Заарканили мгновенно, я отошел, по малой нужде, в сторону, поэтому меня не заметили, – виновато оправдывался Иннокентий Петрович.

– Здесь охотники нас не найдут? – забеспокоилась Светлана.

– Не должны. Если что, уйдем через «лифт», – обнадежил Мышкин.

– «Лифта» больше нет. Потом подробно расскажу. Собрались. Иннокентий Петрович, не лучше ли нам на другую сторону Снежети перебраться? – заторопилась Светлана.

– Да. Это разумно. Давайте мне, что потяжелей, – начал ухаживать за дамами Мышкин.

– Груз понесем мы сами. Лучше, если руки у Вас будут свободны. Фёкла?

– Правильно. Мы справимся, – взгромоздила ящик с продуктами себе на голову Фёкла.

* * *

Легко сказать: перебраться через речку. На первый взгляд пустяковое дело. Тепло, плыть всего десять метров.

Сначала, Фёкла не хотела раздеваться при Мышкине. Потом, начал стесняться Иннокентий Петрович. Хорошо, что продукты были в больших пакетах, а сами пакеты без дырок. Перенесли, не вымочив, и вещи и еду.

К концу дня прошли еще десять километров вглубь леса. Вышли к маленькому поселению на вырубке. Пять-шесть домов, небольшая земледельческая община.

3
{"b":"118986","o":1}