Джесси поднялась и направилась к своей постели. В комнате стояла тишина, некоторые девушки вытирали слезы, понимая, что с любой из них может случиться подобное. Этим вечером проститутки завоевали к себе уважение.
ГЛАВА 18
Наступили морозные дни. Северянки облачились в длинные шерстяные платья, поверх накинули шали из толстой пряжи и теперь чувствовали себя вполне уютно в продуваемой всеми ветрами комнате. А женщины из южных штатов постоянно жались поближе к огню и редко выходили наружу.
Серена не мерзла только благодаря теплому длинному нижнему белью, которое принес ей Тод, сын Нелл Симпсон. Она по достоинству оценила его преимущества, когда настала ее очередь ходить за дровами для камина.
Как-то декабрьским утром Джесси напомнила всем, что до Рождества осталась всего одна неделя.
— Давайте принесем елку и устроим праздник! — воскликнула какая-то пятнадцатилетняя девушка.
— Сначала нужно спросить разрешения старого Бриджера, — остудил ее пыл чей-то голос. — А то он придет и молча выбросит елку вон.
Серена решительно надела подбитый мехом жакет, который таинственным образом оказался однажды у нее на кровати и махнула рукой Джесси:
— Пойдем, Джесс, поговорим с Бриджером насчет елки!
К их удивлению Бриджер с воодушевлением встретил это предложение. Он не только согласился самолично доставить с холма большую елку, но и распорядился установить ее в самом большом зале форта.
— Чтобы все смогли порадоваться, — пояснил Бриджер. Он вручил также Серене мешочек с сухой кукурузой. — Моя матушка, бывало, нанизывала ее на нитку и украшала елку.
Серена в порыве благодарности чмокнула его в щеку и подавила смешок, заметив, что старый Бриджер покраснел от смущения.
Охваченные предпраздничным настроением девушки открыли свои сундуки и стали вытаскивать — кто с радостью, а кто и неохотно — разноцветные ленты и лоскутки. Послали сообщать о приготовлениях к Рождеству и замужним женщинам. Во второй половине дня все собрались в общем зале, где стояла елка.
Истосковавшись по обычным женским разговорам и сплетням замужние дамы с удовольствием расположились вокруг огня со своими взрослыми дочерьми и подругами. Они часто бросали взгляды на Джесси, видно, ее история передавалась из уст в уста…
И вот уже замелькали иголки в умелых руках, кусочки материи стали превращаться в звездочки, шары и другие украшения.
Из заходившейся в этом же помещении таверны то и дело заглядывали мужчины, с любопытством вытягивая шеи, но никто из них не посмел переступить порог, разделяющий две комнаты.
Серена и Джейн Скотт украдкой бросали взгляды в ту сторону, но ни одна не увидела того, кого хотела.
На второй день все украшения развесили на елке и на стенах зала. Последние дни перед Рождеством были очень хлопотными. Все женщины, за исключением Серены, готовили к празднику что-нибудь вкусное.
Задумчиво покусывая губы, Серена отрешенно смотрела в окно. Одна она не могла показать себя в кулинарном искусстве! Правда, девушку особенно не задевало, когда другие торжественно ставили на стол свои яства. Но четырехслойный шоколадный торт Джейн Скотт и ее постоянные едкие замечания заставляли Серену страдать.
— Что-то не видно вас у плиты, мисс Бэйн? Когда вы собираетесь продемонстрировать свое искусство?
Будь она проклята! Джейн Скотт, как и другие девушки, отлично знала, что Серена неважно готовит.
Мимо окна прошел огромный бородатый охотник; девушка помахала рукой в ответ на его приветствие. Недели две назад он нашел в дупле дикий мед, выкурил пчел и, смущаясь, преподнес лакомство Серене. Женщины добродушно поддразнивали девушку ее новым обожателем.
Не успел охотник скрыться из виду, как Серена вспомнила о конфетах, которые когда-то делала нянюшка Хесси. Для их приготовления как раз требовался мед! Она поспешила в кладовую, пытаясь вспомнить рецепт, искренне сожалея о том, что в свое время не уделяла этому внимания.
Все с интересом наблюдали, как Серена, вернувшись, разложила на столе необходимые продукты.
— Ну, ну… — насмешливо протянула Джейн Скотт, когда девушка достала чугунную сковороду и вылила в нее мед. — Кажется, наша южная красотка, в конце концов, собралась что-то сделать.
Джесси возмущенно подскочила.
— Замолчи! Или я заставлю тебя заткнуться!
Между ними встала молодая девушка.
— Почему ты не перестанешь цепляться к Серене, Джейн? Мы все уже устали слушать тебя.
— Правильно! Правильно! — раздались одобрительные голоса.
Презрительно фыркнув и вздернув подбородок, мисс Скотт уселась на свою кровать.
— Продолжай, милая! Теперь тебе никто не будет мешать, — кивнула Серена Джесси.
Девушка никогда еще так не волновалась. Под внимательными взглядами женщин она осторожно размешивала и взбивала золотистую жидкость, пытаясь вспомнить, что делать дальше: варить смесь, пока она не загустеет или заморозить?
Неожиданно Серена представила все так отчетливо, словно старая негритянка стояла рядом с ней. Она вспомнила, когда нужно снять сковороду с огня и как добавить грецкие орехи, чтобы они не опустились на дно. Наконец, Серена поставила все остывать. Женщины окружили ее с радостными улыбками. Одна лишь Джейн Скотт предпочла остаться на своем месте, обиженно надув губы. Раздражение мисс Скотт достигло предела, когда женщины попробовали конфеты и принялись расхваливать их. Джесси при этом заметила:
— Между прочим, Джон — сладкоежка. Ты не поверишь, но это, действительно, так. От твоих конфет ничего не останется, если он попробует их.
— Я думаю, что ее Джон тоже бы с удовольствием съел, представься ему такая возможность, — пошутила молоденькая девушка, хитро взглянув на Джейн.
Серена тоже не удержалась и покосилась на мисс Скотт: та была готова лопнуть от злости.
Наконец, наступило рождественское утро. Пока всё перебирали свои наряды и прихорашивались. Серена уныло сидела на кровати. Костюм из оленьей кожи совсем износился, а платья — уже малы.
Пробив воли ее глаза устремились в сторону Джейн Скотт. На ней было красивое голубое платье с оборками вокруг выреза и по краю коротких рукавов.
«Для таких рюшек у нее слишком короткая и полная шея, — подумала Серена. — Она похожа на одну из нянюшкиных курочек».
— Ты словно окаменела, — попыталась расшевелить ее Джесси. — Что за суровые мысли одолевают тебя? Серена подняла на нее грустные глаза.
— В этом зеленом атласном платье ты выглядишь очень привлекательной, Джесс. Тебе, видно, хочется очаровать того мужчину, о котором ты мне говорила?
Джесси польщено зарделась.
— Все достойные мужчины в нашем обозе уже заняты. Я начну поиски, когда обоснуюсь в Орегоне, — она недоуменно посмотрела на Серену. — Тебе не кажется, что пора переодеваться? Мы скоро выходим.
Серена уныло произнесла:
— Мне нечего надеть. Ни одно из моих платьев не подходит. Они просто расползаются по швам, с одним подобное уже произошло.
— Понимаю, — протянула Джесси и, схватив Серену за руку, подвела к проституткам, которые словно разноцветные птички весело щебетали в своих ярких нарядах. — У Долли — как раз твой размер и волосы такого же цвета, она с радостью одолжит тебе платье.
— Но, Джесси…
Серена попыталась возразить, но Джесси уже отвела Долли в сторонку, а через минуту на мисс Бэйн натягивали синее атласное платье.
Его покрой выгодно подчеркивал все достоинства фигуры: глубокий вырез, плотно прилегающий лиф и мягкие складки на бедрах. Джесси оглядела Серену со всех сторон и присвистнула:
— Вот так-так! Ты собираешься устроить потасовку среди изголодавшихся по женщинам мужчин? Кажется, Джону придется прихватить дубинку!
От этих слов Джейн Скотт прямо-таки задохнулась от ярости. Стараясь ударить побольнее, она с издевкой проговорила:
— Не стой слишком близко около своих подруг, мисс Бэйн — мужчины могут подумать, что ты — одна из них.
Джесси тут же отвесила мисс Скотт звонкую пощечину и в наступившей тишине отчетливо произнесла: