Литмир - Электронная Библиотека

Перепачканный кровью, в разорванной рубашке, Джон продолжал яростно драться. Серена, затаив дыхание, следила за ним. Она испытывала странные чувства каждый раз, когда Джон получал удар, что-то похожее на жалость. Забыв о том, что должна ненавидеть противного янки, девушка судорожно вцепилась в руку Лэндри.

— Почему ему никто не помогает? Он уже выдыхается! Несправедливо, что ему приходится драться одному против троих!

Илай с удивлением посмотрел на Серену. Его даже развеселили ее слова. Похоже, что мисс Бэйн не так уж плохо относится к северянину, как утверждает…

— Он наш руководитель, Серена, — пояснил Лэндри. — Сейчас на карту поставлен его авторитет, и Джон должен всем доказать, что, если понадобится, он сможет осилить любого.

Наконец, все с облегчением увидели, что драка подходит к концу. Младший брат уже лежал без чувств. Старший тоже получил мощный удар кулаком, что вызвало у зрителей одобрительные возгласы. Колени его подогнулись и он рухнул рядом с братом. В это время зашевелился главный виновник побоища, пытаясь встать на ноги.

Берта Хансен подскочила к мужу и рывком подняла его. Собравшиеся даже не пытались сдержать свой смех. Квейд устало вытер мокрое от пота лицо и коротко бросил:

— Грузите мальчишку в фургон и убирайтесь! С угрюмой враждебностью Хансены уставились на Джона. Миссис Хансен хотела было что-то сказать, но увидев вокруг себя недружелюбные, холодные лица, поджала губы и начала собирать пожитки, в то время как старший Хансен с сыном поволокли бесчувственного юношу к фургону. Через несколько минут Берта уже восседала на высоком сиденье, высокомерно поглядывая на женщин, которыми ей так нравилось помыкать.

Однако, зрители не спешили расходиться. Подталкивая друг друга локтями, они многозначительно посматривали на Джона, ожидая его реакции на то, что Хансен с каким-то тупым упрямством на лице приблизился к Нину.

— Пойдем, девочка! Мы сейчас уезжаем.

— Черт побери, Хансен! — взорвался Квейд, потеряв всякое терпение. — Грузи поскорее в фургон свою задницу и убирайся ко всем чертям!

Священник протестующе повернулся к нему, но, прежде чем успел что-то возразить, Берта Хансен тяжело спрыгнула с сиденья, хлопнула мужа по плечу и мрачно проговорила:

— Ты и твоя шлюха уже достаточно опозорили меня и детей. Выбирай: она или я!

Начало светать, когда фургон Хансена, поскрипывая, поехал прочь из лагеря. Всех удовлетворил такой исход дела; довольно улыбаясь, люди разошлись по своим местам. Теперь им долго будет о чем поговорить!

Серена видела, как Джон вместе с Нину подошел к Джесси. Она с интересом наблюдала, как Джесси, улыбнувшись, кивком головы показала на увеселительный фургон. Стоявшие рядом холостяки радостно скалились, довольные тем, что Нину с готовностью присоединилась к молоденьким проституткам.

«Вот так-то», — подумала Серена, направляясь к своему фургону. Пройдя несколько шагов, она заметила кузена Айру, который, прислонившись к дереву, задумчиво смотрел в землю. Наверное, размышляет о том, как бы ему переманить к себе индианку. Серена вздохнула, зная, что Нину ему не откажет: глупышка просто очарована ее кузеном!

Мысли об Айре и индианке разом вылетели у девушки из головы, когда она неожиданно наткнулась на Джона Квейда. Сильными руками он схватил Серену за плечи и остановил. В смятении от его прикосновения она попыталась вырваться, но Джон крепко держал ее.

— Не волнуйтесь насчет индианки, мисс Бэйн, — мягко произнес он. — У Джесси ей будет хорошо. После Хансенов жизнь там Нину покажется раем.

Зеленые глаза Серены вдруг полыхнули огнем.

— Не сомневаюсь, что и мужчинам тоже так покажется. Они набросятся на свежую плоть как свора голодных собак! А вы, скорее всего, будете вожаком?

— К черту твой острый язычок, — неожиданно проворковал Джон в самое ухо Серены, с силой прижимая ее к своей груди. Голова девушки запрокинулась назад, и когда ей показалось, что шея вот-вот сломается, Джон наклонился и нежно приник к ее губам. Мир словно перестал существовать для Серены! В висках стучало, тело горело… Никогда еще она не испытывала ничего подобного! Поцелуй Джона становился все более властным и жадным. Руки Серены против ее воли обвились вокруг его шеи; она прижалась к крепкому, мускулистому телу Джона, страстно отвечая на его ласки.

Где-то вдалеке послышался знакомый смех Илая и сразу же вернул Серену на землю. Она оторвалась от губ Джона и прерывисто прошептала:

— Отпусти меня…

Даже, если он и слышал ее, то никак не отреагировал, продолжая крепко прижимать к себе. Серена попыталась вырваться, но Джон еще сильнее обнял девушку, так что она почувствовала его твердую возбужденную плоть, и опять поцеловал ее.

Серена приказывала себе не поддаваться его страсти, но внезапно Квейд сам отпустил ее. От неожиданности девушка чуть не упала, но Джон вовремя поддержал ее за локоть. Жгучие слезы обиды выступили на глазах у Серены.

— Я ненавижу тебя! — прошипела она. — Ненавижу! Ненавижу!

— Нет, Мисс Южная Красавица, — мягко возразил Квейд. — Это ты себя ненавидишь за то, что так низко пала, желая, чтобы ненавистный янки оказался в твоих объятиях, или, возможно, желая… — он замолчал и, резко повернувшись, пошел прочь.

Серена чувствовала себя униженной; казалось, что даже его красивое тело насмехается над ней… Опять Джон играет ею, задевая внутри такие струны, о которых она сама и не подозревала. «Больше ему это не удастся!» — поклялась себе Серена, возвращаясь к фургону.

Девушка занялась привычными делами, но Квейд не шел у нее из головы. Ну почему, когда дело касается этого ненавистного янки, ее тело оказывается слабее разума?! Серена со стыдом вспоминала о том, что произошло сегодня утром…

Она как раз ставила на огонь кофейник, когда подошел Илай и протянул ей какой-то сверток.

— Костюм из оленьей кожи, — он широко улыбался. — Ты уже сегодня сможешь скакать на своей лошадке.

Серена осторожно развернула штаны и длинную рубашку и провела ладонью по бархатистой поверхности.

— Какие красивые, По! — воскликнула девушка. — Где ты это достал?

— Мне продала их миссис Нелл Симпсон. У ее сына Тода оказалась лишняя пара.

— О, я его знаю, — улыбнулась Серена. — Он помог мне справиться с белками, которых принес этот хлыщ, наш проводник. Кажется, Тод — приятный юноша.

— Да, впрочем, как и все дети Симпсонов. У Тода есть еще две сестры, младше его, и братишка лет пяти.

— Родители, должно быть, гордятся ими.

— Думаю, что отец гордился. Нелл сейчас вдова. Они из Кентукки. В пути мистер Симпсон скоропостижно скончался от укуса щитомордника: яд попал в вену и разнесся по крови. Он умер буквально за несколько часов.

— О, как это ужасно! — вскрикнула Серена. — Бедная миссис Симпсон и ее дети! — она задумчиво посмотрела на пламя костра, думая о том, какие еще беды подстерегают их всех в пути. — Но почему же она не вернулась назад, в Кентукки?

— Нелл — сильная женщина, а, кроме того, они вложили все свои деньги в фургон и мулов, так что волей-неволей ей приходится ехать вперед.

Они помолчали, затем Илай кивнул в сторону фургона.

— Иди, примерь обновку. Посмотрим, как тебе в этом наряде.

В тесноте фургона Серена с трудом стянула с себя узкое поношенное платье и облачилась в оленью кожу. Костюм сидел на девушке как влитой. Не слишком ли он ее обтягивает? Серена провела руками по бедрам. Кажется, нет. Если бы здесь было зеркало в полный рост, она бы увидела, что несмотря на то, что костюм сидел относительно свободно, он подчеркивал все достоинства ее фигуры, обрисовывая каждую выпуклость, каждый изгиб стройного тела. С удовольствием ощущая нежное прикосновение оленьей кожи. Серена с радостной улыбкой спрыгнула на землю.

Илай во все глаза смотрел на приближающуюся к нему девушку, в его памяти сразу ожила Элла Бэйн. У Серены была походка и фигура ее матери. Илай вздохнул: так же, как и на Эллу, мужчины будут бросать вожделенные взгляды на ее дочь…

20
{"b":"11894","o":1}