Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 14. Снова живой!

Гарри открыл глаза и невольно улыбнулся — белый потолок, такой знакомый. Нет, он обречен просыпаться в больничном крыле. Но что странно у него ничего не болело. Гарри сел — его кровать была закрыта шторами. Он был одет так же, как и тогда — в квиддичную одежду. Все думают, что он умер. Сколько времени прошло? Гарри свесил ноги с кровати и отодвинул штору. В лазарете было пусто и тихо. Из окон глядел вечер — скорее всего сейчас все идут на обед.

…Туда я и пойду…

В коридорах было как-то странно пустынно. Гарри ускорил шаг — вдруг что-то важное? У самых дверей в большой зал он замер и прислушался. До его ушей дошел голос профессора МакГонагалл.

— … и сегодняшний вечер я бы хотела посвятить его памяти. Хотела бы, что бы все сейчас встали и подняли кубки в честь Гарри Поттера.

Послышался скрип скамеек — они встали. По залу прокатилось: «За Гарри Поттера», как тогда, когда в конце четвертого курса поминали Седрика Диггори.

— Он не мог умереть просто так!.. — послышался хриплый крик Гермионы и Гарри легко смог представить, как она вырывается из рук Рона, устремив взгляд на профессора МакГонагалл, — Это не для него!..

— Сядь, Гермиона, — попытался утихомирить девушку Рон, — он умер, ничего не поделаешь…

Послышались сдавленные рыдания. Гарри не знал, почему не может заставить себя шагнуть в зал. Любопытство — его не объемлемая часть, приклеила его ноги к полу.

— Гарри был верным другом и отличным капитаном, — зазвенел голос Реббики, — Он, конечно, делал слишком длинные тренировки и выжимал нас, как лимоны, — ее голос задрожал, — но он был лучшим.

— Достойным, — подхватил Колин, — не самовлюбленным и тщеславным лжецом, а настоящим героем.

— Лучшим другом, — загрохотал голос Рона, — готовым подставить плечо.

— Настоящим Поттером, — продолжил профессор Люпин, — истинным сыном своих родителей.

— Моим лучшим учеником, — шмыгнула носом Аркетия де Грандж.

— Лучший ловец, каких я только знал, — проговорил Вуд, — летал как птица.

— Он был… — прогудел Хагрид срывающимся голосом, — Как сын… готов на все ради друзей…

Повисла тишина, прерываемая судорожными всхлипами. Потом заговил чей-то незнакомый голос, тем не менее с какими-то узнаваемыми нотками.

— Я не знала его лично, но посмотрев на этот зал, на эти скорбные, убитые лица, я хотела бы сказать, что когда-то, когда я взяла чистый свиток пергамента и написала заголовок «Правда», я поступила правильно и написала чистую правду. За этот день я узнала многое о Гарри Поттере и поняла, что в памяти людей он останется не просто как Мальчик-Который-Выжил, а в первую очередь как человек, который был добрым, отзывчивым, честным, прямолинейным, сильным, верным… о нем можно многое сказать. Гарри Поттер был выдающейся личностью, которого, мне кажется, если не любили, то уважали все. И меня сейчас терзает вопрос, почему его единственные родственники так и не сказали ни слова.

Послышался нервный кашель — судя по звукам дядя Вернон встал.

— Я… кхе… я хотел бы сказать…

— О, сядь, Вернон! — зло отдернула мужа тетя Петунья, и, кажется, встала сама, — Гарри Поттер жил в нашем доме с того момента, как ему исполнился год. Странный маленький мальчик с торчащими в разные стороны волосами, яркими зелеными глазами и шрамом на лбу. Странный мальчик, который однажды сказал мне, что если лечь на спину и посмотреть на небо, то кажется, что звезды совсем близко и до них можно дотянуться рукой, — ее голос дрогнул, — И что я ему ответила тогда? Что если он не перестанет нести чушь, то я вышвырну его на улицу, и тогда он может любоваться на свои звезды сколько хочет. Странный мальчик, он даже плакал тихо, пока не разучился плакать. А я даже не помню, как слово он произнес первым. Странный мальчик Гарри Поттер. Он спал в чулане! Я сама спровадила его туда: маленький серый мальчик разве не место ему в чулане? Он был вечно тих. Все время один. Да будь моя воля, я бы сдала его в приют! Он делал всю грязную работу, безропотно и тихо. Мой сын бил его, а я не хотела и не собиралась замечать. Он отлично учился в магловской школе и приносил домой отличные оценки почти по всем предметам. Он сидел один за партой, потому что никто не любил его. Кто будет водится с мальчиком, который одет в одежду на три размера большую, чем нужно? А мне было абсолютно все равно. Мы снова и снова запирали его в чулане, обвиняли во всем, что только можно, унижали и заставляли делать грязную работу. А он, склонив голову, все выполнял. Но когда он поступил в эту школу, все изменилось. Мальчик стал увереннее в себе. С каждым годом он возвращался домой все серьезнее и сильнее. Он становился все более похож на мою сестру и ее мужа. Да, он был умен, смел и прямолинеен. Он абсолютно не был похож на моего сына. И я никогда не любила его, да и сейчас не люблю. Но теперь я его уважаю. Теперь я уважаю Гарри Поттера. Потому что Гарри Поттер всегда говорил правду и помогал даже тем, кто исковеркал его жизнь. Поэтому сейчас я пью в его честь и прошу прощения. Прости нас, Гарри Поттер.

— Я прощаю вас, тетя Петунья.

Глава 15. Северус вернулся

В зале было слишком тихо. Все смотрели на него так, будто он призрак. Тетя Петунья выронила свой бокал, Рон, держащий замершую Гермиону, широко распахнул глаза, Реббика оторвалась от плеча Невилла и подалась вперед, сидящиерядом низкий мужчина и женщина с короткими волосами переглянулись. За преподавательским столом прикрыв рот рукой сидела профессор МакГонагалл, Люпин перегнулся через стол, Грандж во все глаза уставилась на Гарри. А самого краю, обхватив плечи руками и не обращая никакого внимания на участливый взгляд Хлои, сидела Джессика. Бледная, со спутанными волосами и заплаканными глазами она смотрела на Гарри так, будто не веря, что это действительно он. Но уже спустя секунду она, чуть не повалив свой стул, вскочила на ноги и, пробежав весь зал, кинулась Гарри не шею, уткнувшись носом в его плечо. Она была такая хрупкая и маленькая, что Гарри обхватил ее руками и что есть силы прижал к себе. Из глубины зала послышался звонкий смех Джинни:

— Живой!..

И что тут началось — крики, смех, свист, аплодисменты… Близнецы пустили фейерверки, Реббика завопила что-то, взмахнув палочкой, и грянула музыка, а в небесном потолке большого зала засияла надпись:

«Мальчик-Который-Выжил, выжил опять!»

И вдруг…

— ТИХО!!!

Все ошарашено обернулись. У учительского стола, опираясь на трость, стоял профессор Снегг и выглядел он, мягко сказать, не важно. Гарри тут же вспомнил грязного, полуживого человека, висящего на плечах, родителей Реббики — это был Снегг!

— Я не знаю, как вы выжили, Поттер, — проговорил профессор Зелий, — но раз уж вы не умерли, то день траура отменяется и давайте займемся делами. У меня есть новость для военного совета.

* * *

— Он зол. Очень зол. Лорд все больше сомневается, что я его на стороне. Он требует, что бы я организовал побег Макнеира, Кребба и Гойла из замка. А еще он велел, что бы я выложил наши планы.

21
{"b":"118939","o":1}