Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В день убийства на кладбище, – смекнул Магоцци.

– Точно. Ее зовут Алена Верховская. Пять лет назад эмигрировала с родителями из Киева. Мать и отец программисты, хотя это ни о чем еще не говорит – половина русских эмигрантов программисты. Впрочем, стоит взять на заметку. Так или иначе, друзья семьи в Денвере встретили автобус, но девушки там не было. Мы сличили слепок зубов с карточкой дантиста. Совпадение полное. Двое моих ребят едут сейчас на автовокзал, и давайте сообща помолимся, чтобы кто-нибудь дал нам словесное описание этой поганой сучки.

Надолго воцарилось молчание. Никто никогда раньше не слышал от Лангера грубого слова.

– Есть какие-нибудь намеки на ее нетрадиционную сексуальную ориентацию?

– Не похоже. Хотя явно вела довольно активную половую жизнь. Кто знает? Любой может ходить в обе стороны. А что?

– Есть одно предположение насчет жертвы с парохода. Надеемся найти общую ниточку.

Лангер пожал плечами:

– Пока ничего такого не всплыло.

– Ладно, оставим на время. Значит, прочесываем автовокзал и гриль «Паркер», ищем побывавших в обоих местах, а другая команда по-прежнему обрабатывает регистрационный список игроков…

– Сроду ничего не найти в этом списке, – пожаловалась Луиза Вашингтон. – Я с ним вчера сверхурочно сидела, всего пятерых исключила.

– Знаю, дело долгое, – мрачно кивнул Магоцци, – но надо продолжать. Фридмен, что с личными опросами?

– В дневное время? Еле-еле движутся, как хромая черепаха. Почти все подписчики, указавшие подлинный адрес, видно, ходят на официальную службу, поскольку никого нет дома. Обойдем еще раз, как стемнеет. Вдобавок ты у меня очень многих ребят забрал для торгового центра.

– Знаю. Но помочь ничем не могу.

– Уличные патрули ослаблены? – спросил Фридмена шеф Малкерсон.

– Слабоваты, сэр.

– Насколько слабоваты?

– Слабей не пожелаешь.

Магоцци кивнул:

– Ладно. Призовем на помощь дорожный патруль, людей из округа. Поставьте там, где надо заткнуть дыры. Джино, изложи сценарий.

– Угу. – Джино оторвался от стенки у двери, умудрился принять полусогнутую стойку. – Убийство номер четыре в игре, ребята, совершается в «Молл оф Америка».

Все принялись перебирать бумаги, отыскивая сценарий четвертого убийства.

– На пандусах автостоянки, да? – уточнила Луиза Вашингтон.

– Да. А поскольку этот кусок дерьма приканчивает по одной жертве каждые двадцать часов, надо думать, убийство случится сегодня. На каком-то подъезде к стоянке, в какой-то машине неизвестной модели и марки. На пароходе мы опоздали на день, нам не хватило доллара. Ошибку повторять нежелательно, поэтому мы с Магоцци вчера вечером осмотрели торговый центр, расставили сменных дежурных, велели сотрудникам «Молл оф Америка» прибыть на место в четыре утра. На каждом уровне стоянки находятся по два полицейских, и менеджмент собрал всю охрану, что дает нам еще несколько наблюдателей на всех пандусах. Кроме того, по всему кругу задействованы дополнительные видеокамеры.

– Значит, все накрыто, – заключил сержант Фридмен.

Джино тихо фыркнул:

– Ничего подобного. Там целые акры пандусов на четырех-пяти уровнях. Можно послать туда всех полицейских, тем не менее ни черта не получится, нам не хватит народу для наблюдения за таким колоссальным пространством.

– Ты утренние новости видел? – поинтересовалась Луиза. – Всем в городе известно, что следующее убийство произойдет в том самом центре. Сегодня туда никто не поедет.

– Твои бы слова богу в уши, – усмехнулся Джино. – Только я так не думаю. Условия игры известны. Никто никогда даже не предполагает стать жертвой. Беда всегда грозит кому-то другому. Послушали новости, приняли меры предосторожности – перед посадкой в машину осмотрели заднее сиденье, поехали не одни, а с друзьями, – в новостях, не забудьте, подробно сообщается о присутствии на месте полиции, поэтому многие будут считать себя в безопасности и поедут. Там в день бывает больше ста тысяч, даже если половина решит сидеть дома, на выбор убийце все равно останутся пятьдесят тысяч.

Зал минуту молчал, потом сержант Фридмен повторил свое вчерашнее предложение насчет колесного парохода:

– Закрыть намертво к чертовой матери.

– Клянусь Богом, правильно, – поспешно согласился Джонни Макларен. – Мы ведь имеем дело с безмозглым убийцей, правда? Закроем центр – не будет покупателей, не будет и убитых. Кто поспорит?

– Я, – тряхнул головой Джино. – Что вы собираетесь делать? Навсегда закрыть «Молл оф Америка»? Во-первых, это незаконно, во-вторых, подорвет экономику целого штата, в-третьих, что помешает киллеру дождаться открытия?

– Значит, торговый центр надо закрыть, пока мы его не поймаем, – заявил Фридмен.

– В данный момент, – спокойно проговорил Магоцци, – у нас есть единственная возможность его поймать, взяв под наблюдение каждое известное нам место, где он может нанести удар. Закрыв торговый центр, лишимся шанса.

– А если мы его упустим? – настаивал Макларен. – Сами говорите, что перекрыть все пандусы на стоянке нельзя. Вдруг он мимо нас проскочит? Вдруг погибнет еще кто-нибудь только из-за того, что мы не закрыли распроклятый центр?

– Может, просто на пару дней закрыть? – предложил Лангер. – Тогда пошлем всех сотрудников в обход по регистрационному списку, вычислим его таким способом, или нам повезет в гриле, или на автовокзале… Может, его кто-то видел…

– А может быть, не видел, – вставил Магоцци. – А может, он не числится в регистрационном списке. Может, вошел в игру через заднюю дверь, неизвестную даже самим компьютерщикам из «Манкиренч». Тогда что?

Шеф Малкерсон внезапно сорвался с места, чуть не опрокинув стул.

– Есть такая возможность?

– Есть любая возможность, – пожал плечами Магоцци. – Деятели из «Манкиренч» категорически утверждают, что на их сайт никто не мог влезть, но, вспомните, то же самое утверждали и цэрэушники до того, как тринадцатилетний хакер взломал сверхсекретные файлы.

С багровой физиономии Малкерсона схлынули краски.

– Вы же говорили, что ни один игрок не прошел выше седьмого уровня… – почти прошептал он.

– Если вошел в игру с черного хода, то всех одурачил.

– Боже милостивый… – Шеф снова рухнул на стул.

– По крайней мере, известно, где он будет действовать дальше, – вмешался Джино. – Дальше будет хуже. Следующая жертва – школьная учительница. Знаете, сколько учительниц только в больших городах? И что мы будем делать? Возьмем каждую школу под наблюдение, поставив в каждой копа? Во всей проклятой богом стране копов не хватит. Позвольте заметить, что если закрывать «Молл оф Америка» ради спасения одной покупательницы, то надо точно так же позакрывать все школы ради спасения одной учительницы, чтобы крошка Джонни не увидел разбрызганных по классной доске мозгов…

– Джино… – попробовал перебить друга Магоцци, но тот уже завелся, ни на что не обращая внимания, повышая тон, сжав кулаки, раскрасневшись.

– …в результате долбаный психопат парализует город, потому что после учительницы очередь санитара скорой помощи, и тогда что? Закрыть скорую? Вам понятно, что будет, если весь медицинский персонал останется дома?..

Джино дернулся, услышав за спиной резкий стук. Магоцци даже побоялся, как бы у него в тот самый момент не случился сердечный приступ, которого никогда еще не случалось. За дверным стеклом маячило темное лицо Глории. Убедившись, что можно войти, она шагнула в дверь. Казалось, Джино готов был убить ее на месте.

– Там внизу компьютерщики, – доложила она, – и сильно скандалят.

– Так утихомирь их, Глория, – рявкнул Джино. – Мы заняты!

– Слушаюсь, только ты, видно, не знаешь пчелиную матку…

– Макбрайд?

– Ее самую. Маленькая темноволосая гончая стоит возле зала для прессы. Говорит, дает вам пять минут, потом зайдет туда и примется рассказывать.

– О чем? – спросил Джино.

Глория приподняла пышное плечо, каким-то непотребным манером всколыхнув ярды оранжево-коричневой материи, окутывавшей ее тело.

41
{"b":"118813","o":1}