Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Миллионами способов. Скажем, находишь подсказку, доказывающую, что убийца правша, хотя такой фактически нет – слишком просто. Тогда исключаешь из числа подозреваемых всех левшей.

– А-а-а… – Митч вздернул брови. – Отлично.

Грейс с Энни, переглянувшись, молча подкатились в креслах к рабочему столу Харлея. Митч даже не заметил.

– В любом случае, – продолжал Харлей, – поскольку все убийства совершает один и тот же киллер, то чем дальше играешь, тем больше подозреваемых исключаешь, тем больше о них узнаешь. У нашего пятьдесят семь характеристик. Найди две из них, отыщи правильные подсказки, выброси из списка подозреваемых явно невиновных, и тогда – только тогда – перейдешь с первого уровня на второй.

– На втором убийстве отыскиваешь следующие подсказки, – кивнул Митч, – исключаешь из списка еще нескольких…

– Точно. Вот ты и врубился.

Митч наклонился к экрану:

– А это что?

– Щелкни, увидишь, старик.

Положив указательный палец на мышку, Митч услышал, как Грейс у него за спиной тихо фыркнула и шепнула:

– Попался.

Он резко отдернул руку, повернулся в кресле. Все как-то незаметно столпились вокруг, очень близко – Грейс, Энни, Родраннер… И все усмехаются.

– В чем дело?

– Ты играешь в игру, Митч, – подколол его Родраннер.

– Нет, не играю. Просто хотел разобраться. И у меня больше нет времени.

Он поспешно вскочил на глазах у присутствующих, направился к стеклянной перегородке, за которой находился его кабинет. В последний момент оглянулся:

– Грейс, у тебя найдется минутка?

– Конечно.

– Харлей!

– А?

– Эта самая штука стоит у меня в компьютере?

– Давным-давно, – ухмыльнулся Харлей.

Грейс прошла в кабинет следом за Митчем, села в кресло для клиентов, наблюдая за исполнявшимся ритуалом прибытия.

Пальто надето на деревянную вешалку, застегнуто на верхнюю пуговицу.

– Диана долетела благополучно?

– Очень долго.

Вешалка прицеплена на крючок, закрыта дверца шкафа.

– Она звонила мне вчера вечером из Лос-Анджелеса.

– Знаю. Сообщила, что вы полчаса проболтали.

Митч прошел к письменному столу, расстегнул запонки, бросил их в средний ящик.

Грейс следила за ним, улыбаясь про себя.

– Она очень забавная. Хохотушка. До сих пор звезда шоу.

– Да. Зарабатывает кучу денег. Каждая только законченная картина по-прежнему сразу же продается.

– Наша звезда. Ей известно, что мы на этой неделе запускаем игру в интерактивном режиме?

Митч втрое закатал каждый рукав и уселся.

– Известно. А что?

– Не знаю. Она об этом не упоминала. Как-то странновато.

– В данный момент никто из нас ничего не может сказать, – тихо пробурчал Митч. – И сделать. Останавливаться уже слишком поздно.

Он вытащил из пачки салфетку с пропиткой, вытер стол.

– Я повторюсь, если напомню, что в убийства не играют?

Грейс коротко и безнадежно выдохнула.

– Это сказал автор «Воина времени».

– Совсем другое дело. Воин времени – хороший парень, борется со злом…

– Вот именно. Хороший детектив, который маниакально преследует зло.

– …и использует атомный преобразователь. Никакой крови, выпущенных кишок…

– А, понятно. Убийство вполне допустимо, если не оставляет грязи.

– Нет, черт возьми, не только. Во-первых, Воин времени ведет войну. Он солдат.

– Ох… Убийство приемлемо, если не оставляет грязи, если ты носишь форму, когда убиваешь, и преподносишь его в тонкой бумажной обертке патриотизма…

– Черт возьми, Грейс, не начинай все сначала!

– Ты сам начал.

– К делу это совсем не относится, чего ты и добиваешься. Мутишь воду эзотерическими аргументами, тогда как Боб Гринберг приводит свои аргументы. А вокруг, слава богу, не так уж мало Бобов Гринбергов, которые за такие дела сочтут нас немножко свихнувшимися. На самом деле суть в том, что, когда он сегодня объявил идею извращенной, я думал одно: приятель, ты и половины не знаешь.

Грейс притворилась, будто ничего не слышала.

Митч сдвинул вазончик с ручками на дюйм вправо.

– И что это дает? Я ломаю голову с той самой минуты, как ты выступила с этой идеей. Катарсис? Вдохновение?

Грейс вновь пропустила тираду мимо ушей. Положила ногу на ногу, глядя мимо него в стену. Там висел один из первых рисунков Дианы – спокойная абстракция с большими пятнами пустого белого пространства.

– Можно задать вопрос?

Он взглянул на нее, и она все прочла в его глазах.

– Что будет, если ты сначала вытрешь стол?

Он впервые за день искренне улыбнулся.

– Армагеддон.

Грейс улыбнулась в ответ коварной, как ему показалось, улыбкой, но он понял это не сразу, поэтому не успел спастись. Не следовало говорить про катарсис. Вообще не стоило намекать, и теперь она его намерена наказать.

– Никто не догадается, Митч.

Он вздохнул и решил разыграть простачка.

– О чем?

– О «Снежке».

– Ох, господи помилуй, Грейс, дело вовсе не в этом.

– Брось, Митч. Ты чуть в обморок не упал, когда прочел об этом в текстовом файле.

– Просто удивился, и все. Много лет не вспоминал. – Он слегка встряхнул головой, закрыв глаза. – Господи, даже не верится, что ты его туда вставила.

Грейс удовлетворенно пожала плечами.

– Мне требовалась подсказка.

– Угу. И больше ничего не пришло в голову, кроме цепочки с медальоном и гравировкой «Снежок».

– Она тебе очень нравилась. Напоминала собачий ошейник с жетоном. И надо добавить, очень шла к твоему армейскому обмундированию. Ты смеялся до слез, когда открыл коробочку, и постоянно носил ее на себе.

– Если помнишь, под одеждой, чтоб никто никогда не увидел. Приходилось носить. Ведь это был подарок. Не хотелось тебя обижать. Знаешь, у меня грудь позеленела от этой проклятой штуки.

Грудь действительно позеленела, но он все равно не снимал медальон на цепочке, просто потому, что это был ее подарок.

– Я думала, ты с ума сойдешь от радости, увидев его в игре.

– Неужели? Думала, что я сойду с ума от радости при напоминании о самом поганом событии в моей жизни?

Грейс положительно развеселилась.

– Эй, ты был такой милашка. Фотографии сохранились?

– Нет, не сохранились, и потише, пожалуйста. Представляешь, что со мной будет, если откроется…

– Что ты «снежок»[7] толкал?

– Всего один раз. Деньги были нужны.

– Маленькие пакетики. Совсем крошечные. – Она усмехнулась, ожидая увидеть на лице смущенный румянец, потому что Митч уже быстро моргал, как обычно, когда она его поддразнивала, но он ее удивил.

– Ты снова вытаскиваешь это на свет, Грейс, – проговорил Митч с полной серьезностью. – Никогда не ожидал от тебя ничего подобного.

Тогда она сама заморгала.

7

Вечером Грейс, стоя у плиты, наблюдала, как Чарли медленно влезает на кухонный стул, старательно ставя массивные лапы, чтобы его не свалить. На освоение этого трюка ушло много времени, пес не раз падал, царапая когтями линолеум, и она признала Чарли гением по собачьим меркам.

Установив на скользком деревянном сиденье все четыре лапы, он принялся по дюймам поворачиваться, пока обрубок хвоста не уткнулся в спинку стула, после чего уселся с явственным вздохом.

– Блистательное животное, – улыбнулась ему Грейс, и Чарли улыбнулся в ответ, свесив язык.

Непонятно, почему он так упорно лезет на сиденья, но, впервые увидев его, Грейс почуяла и поняла панику. В первый же вечер, когда привела пса домой с улицы, где они встретились. Чарли впадал в страх и отчаяние, когда она пыталась согнать его на пол. Он не ложился, кладя на лапы голову, не скулил, а приплясывал на задних лапах, воя от ужаса, как будто на полу кишели чудовища, от которых можно спастись, лишь забравшись повыше.

Пес был уже взрослым, хотя совсем ослабевшим от голода, поэтому пришлось подсаживать его в кресло. Только потом ей пришло в голову, что незнакомое животное вполне может наброситься и укусить.

вернуться

7

«Снег» – жаргонное название некоторых наркотиков.

8
{"b":"118813","o":1}