Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я заберу тебя домой.

— Теперь мой дом здесь. Мне нужно отдохнуть. Делай, что должна, внучка, иначе… я тебе этого никогда не прощу.

Бабушка попыталась пожать ей руку, но это оказалось для нее непосильным — и ее пальцы лишь слегка задрожали.

— Ты не можешь оставаться здесь, — с мольбой в голосе произнесла девочка.

— Могу и останусь, — миссис Ки с трудом села и оправила одежду.

— Тогда пойдем, я отведу тебя в рощу, — сказала Тинг, помогая бабушке подняться на ноги. — Я вернусь! — крикнула она Бейли и с бабушкой направилась к лесу.

Когда Тинг ушла, Бейли сразу почувствовала, как ослабел ее Щит. Она отчаянно закусила губу, ощущая весь накал битвы с Черной Рукой.

Лейси беспокойно запищала, вылезла из кармана и вскарабкалась ей на плечо. Присутствие этого теплого пушистого комочка действовало успокаивающе.

Мать взяла Бейли за руку:

— Я ничем не могу тебе помочь?

С материнским прикосновением в Бейли влились новые силы.

— Мама, ты подзаряжаешь меня энергией.

— Подзаряжаю энергией?

— Да. Как батарея. Я это чувствую.

Девочка улыбнулась маме. Уверенность возвратилась — теперь Бейли может послать энергию Джейсону, тот уже изнемогает в неравной схватке. Вдруг она нахмурилась.

— Что такое? — спросила мать.

— По-моему, дела идут не слишком хорошо, — тихо произнесла Бейли.

— Все наладится, — подбодрила ее Ребекка. — Ты должна верить, что ваши друзья придут к вам на помощь.

— Если смогут…

Ребекка нежно обняла дочь, она не слишком понимала, что за битва здесь идет, но была уверена, что многое зависит от морального духа и воли к победе. Мама хотела сказать Бейли что-то приободряющее, но не успела.

Они обе не услышали ничего, пока рядом не раздался голос:

— Жена! Дочь!

Ребекка резко обернулась:

— Джерри?

— Мне сказали, что вы скрываетесь здесь. Мне помогли отыскать вас. Пора снова стать семьей.

Отец Бейли медленно приближался, протягивая к ним руки.

Бейли всмотрелась в него и попятилась:

— Мама! Это не папа! Не позволяй ему прикасаться к тебе.

Ребекка встала между ними:

— Джерри!

— Мама, нет! — крикнула Бейли. — Это не человек!

— Разве можно так говорить о собственном папе? Разве я не ухаживал за тобой, когда ты болела? А кто катал тебя на пони? Водил на бейсбол?

Бейли скривила губы:

— Ты водил меня на бейсбол, потому что пиво там продавалось со скидкой.

— Мужчина иногда может позволить себе маленькие радости, — улыбнулся он.

— Бейли, держись от него подальше.

— Мама, погляди на его глаза. Это… Левкатор. Его искусственно создали…

— Ты всегда настраивала дочь против меня, Ребекка. Это очень, очень плохо. Мать не должна так поступать. Тебя следует наказать.

Левкатор бросился к бывшей жене и схватил ее за руку. Мать Бейли вскрикнула от ледяного прикосновения, рука у нее онемела. Левкатор отшвырнул Ребекку в сторону, женщина упала на землю и осталась лежать, оглушенная. А Левкатор кинулся к Бейли:

— Иди к папочке!

— Мама!

Девочка сопротивлялась изо всех сил, словно боролась с открытой дверью морозильника, в который ее хотели запихнуть. Аметист вылетел из ее рук и покатился по земле. Никогда не роняй свой кристалл. Бейли отбивалась от Левкатора, так похожего на отца, но отключился Щит, оставив ее совершенно беззащитной, Лейси запищала и вдруг сильно укусила девочку за ухо. Бейли вскрикнула и дернулась, на секунду освободившись от Левкатора, отскочила в сторону, сняла с плеча Лейси и опустила на землю.

— Найди и принеси! — приказала она крысе.

Маленький пушистый шарик юркнул в траву.

Левкатор снова напал на Бейли. Девочка уворачивалась, отступая, стараясь увести его подальше от мамы, которая по-прежнему неподвижно лежала на земле. Бейли надеялась, что сможет и дальше опережать Левкатора, но тот оказался ловким и стремительным, как кобра. Ему вновь удалось схватить ее. Ощущая боль в руках от пронзающего насквозь холода и мертвой хватки противника, она едва вывернулась. Слезы застилали ей глаза, поэтому она пропустила следующий бросок Левкатора и упала на землю.

Бейли лежала, задыхаясь, с раскрытым ртом, как вдруг услышала шорох в траве; к ней бежала Лейси, волоча за собой цепочку с аметистом. Девочка успела схватить обеих в тот момент, когда Левкатор чуть ли не обнял ее своими руками, но яркое пламя вонзилось в двойника отца, рот его раскрылся в беззвучном крике, и он начал таять. Бейли с трудом поднялась и отошла от него задыхаясь. Лицо двойника отца в последний раз обратилось в ее сторону. «Малышка…» — прохрипел он, прежде чем исчезнуть, оставив после себя лишь грязную лужу. Бейли отвернулась, и ее вырвало.

— Бейли! — Ребекка, пошатываясь, подошла к дочери; одна рука ее бессильно висела, второй — она крепко притянула девочку к себе. Лейси, которую слегка придавили, протестующее пискнула. Мама и дочь плакали.

Бейли вытерла лицо, шмыгнула носом и осмотрелась.

— Джейсон! — вскрикнула она и побежала к месту сражения на другой стороне холма.

* * *

Истощенный Джейсон пошатнулся, оглянулся, надеясь увидеть хоть какую-то помощь, с горечью отметил, что ее нет, и опять повернулся к Джоннарду.

Между тем Стеф в медвежьем обличии ворвался в самую гущу стаи волкошакалов. С глухим рычанием он сбивал на землю всадников, кидался на зверей, пытаясь загнать их обратно в темный проход Железных Врат.

Трент в это время тер свой камень. Его молочная, туманная белизна напоминала ту энергию, которая вилась вокруг Джорджа — подноса тетушки Фреи. Мальчик был так поглощен этим странным совпадением, что не сразу отреагировал на крик Джейсона. Трент поднял голову и увидел, что его друг и Джоннард схватились врукопашную. Удары, блоки, прыжки. Никогда Трент не видел такого яростного поединка. Один из противников неминуемо должен погибнуть.

Бреннард взмахнул руками, и тьма, окружившая долину, начала гнетуще давить юных Магов и их друзей. По мере того, как Хранитель Врат слабел, Черная Рука загребала Убежище.

Трент с бессильной злостью тряхнул свой камень. Ничего. Он ничем не может помочь, от него никакого толку.

Внезапно камень потеплел, в нем произошло какое-то движение. Теперь на ладони Трента лежал совершенно прозрачный кристалл лишь с несколькими пятнышками на одной из граней. В изумлении мальчик оглядел долину со своего наблюдательного пункта на дереве. Ясно виден энергетический купол который он заметил когда искали дракона. Трент вобрал в себя энергию купола и ударил в сгущавшуюся тьму своим собственным Светом. Мысленно он ощутил, как удивленно вскрикнула Бейли и охнула Тинг.

Трент, не меньше их пораженный своей силой, сжимая в руке кристалл, гнал тьму, принесенную Черной Рукой, и она поддавалась.

* * *

Джоннард, тяжело дыша, отступил. Его черная одежда была мокрой от пота и прилипала к телу, а лицо из-за синяков превратилось в темное месиво. Он поднял руки, защищаясь от Джейсона.

— Теперь ты не сможешь использовать Генри, — крикнул Страж Врат, — придется обходиться своими силами!

— Нет! — Джоннард швырнул в Джейсона заряд энергии, но черная молния ушла в землю. — Отец!

— Сражайся, как тебя учили. Ты должен с ним справиться! — со злобой крикнул Бреннард, поднимая свой кристалл.

Вспышка злого света не достала Джейсона, — тот сумел уклониться.

Джоннард упал на колени. Он задыхался, лицо его стало сине-серым. Джейсон двинулся к противнику, намереваясь его добить. Джоннард зашипел, метнулся в сторону отца, — и черная струя энергии протянулась от одного к другому. Антуан Бреннард изумился, увидев, как сын вытягивает из него всю энергию. Он схватился за грудь, откуда у него выкачивали жизнь, повалился на землю и бросил на сына гневный и вместе с тем удивленный взгляд.

Джоннард, энергетически подпитавшись, зарычал и вновь рванулся к Джейсону.

Удары отдавались болью во всем теле юного Мага. Бамбуковая трость не выдержала и разлетелась. Джейсон сделал в очередной раз сальто и уклонился, потом сам перешел в наступление.

55
{"b":"118025","o":1}