Генри потер кристалл.
— Смотри, — с гордостью сказал он, подхватил сумку и исчез.
Оказавшись в пространстве, Генри стал искать Джейсона. Надо все рассказать ребятам, помочь, насколько возможно, подумал мальчик. Пожалуйста, впусти меня обратно. Он надеялся, что маленькая щель еще на месте. Поглощенный поисками, Генри не почувствовал, как кто-то проник в его разум.
А, вот ты где, мой маленький Сквибб. Где ты был, что делал и куда направляешься?
Джоннард проник в его мозг и обследовал его, а потом вышел, с довольным смехом, потому что впервые он увидел и узнал все, что знал Генри. Стремясь побыстрее добраться до Убежища, юный Маг полностью открыл свое сознание. И Джоннард воспользовался этим. Никогда раньше, даже когда он крал у мальчика энергию, не представлялась такая удобная возможность. Сознание Генри просто упало ему в руки, словно созревший плод. Джоннард позволил Генри пройти, видел, как тот проскользнул через Врата Дракона в Убежище, и с триумфом вернулся к отцу.
Застава
Трент взглянул на Джейсона:
— Ты выше меня.
— Я? Как это может быть? — Мальчик оглядел себя.
— Понятия не имею. По-моему, ты вырос за ночь. Еще вчера эта рубашка, — Трент ткнул друга пальцем в грудь, — была тебе впору.
Джейсон одернул рубашку. Действительно, короче и тесновата в плечах. Он задумчиво почесал затылок. Это стоило обдумать, но сейчас есть другие проблемы. Ричу и Тренту уже надоело Убежище, оба тяготились бездельем; их главным развлечением стали попытки выследить и поймать невидимых приятелей Бейли, с которыми та торговала. Когда она заметила это, то очень огорчилась. Ребята заверили ее, что не сделают им ничего плохого, только поймают и отпустят. Потом мальчики привязали кроссовки Стефа на вершину самого высокого дерева. Медвежонок легко залез туда и достал их. Затем они по крайней мере трижды пытались спрятать трость миссис Ки, но она каждый раз просто протягивала руку, и трость возвращалась к ней. Джейсон подозревал, что ребята готовы были подшутить и над Ребеккой Ландау, однако передумали, поскольку на ней лежала вся стряпня. Прошло всего несколько дней, а они все уже не знали, чем себя занять.
И похоже, скоро он, Джейсон, тоже этим заразится.
— Я не поддамся, — сказал Джейсон сам себе.
— Не поддашься чему? — с невинным видом спросил Трент.
— Ничему.
— Ну что ж, давай позовем на помощь мисс Энтузиазм, и она поднимет нам настроение. Бейли! Иди сюда!
Девочка подошла и подозрительно посмотрела на них, сощурив глаза:
— Что вы еще задумали?
— Я — ничего. А вот Трент… — Джейсон не сумел закончить фразу.
— Джейсон! — вскрикнула Бейли. — У тебя щетина на подбородке!
Она в изумлении уставилась на него.
— Ну вот, сам видишь, ты теперь выше меня и у тебя растут волосы на подбородке, — ухмыльнулся Трент.
— Да прекратите вы оба! — рассердился Джейсон и одернул рубашку.
Трент положил ему руку на плечо:
— Но это действительно так.
Бейли перекрестилась; получилось, что она перекрестила Лейси, которая сидела у нее в нагрудном кармане. Теперь крыса беспокойно завозилась, а Бейли внимательно оглядела Джейсона:
— Да, ты стал выше.
— Я же говорю, мне это не показалось, — заметил Трент.
— Не показалось. Вопрос в том, почему это произошло?
— Просто мы взрослеем. — Бейли покачала головой, явно обеспокоенная. — Но не внезапно же, за один день… И если мы все взрослеем, то все должны были подрасти, а вырос только Джейсон.
Трент взглянул на друга:
— Ты стал старше.
— Но я этого не чувствую.
— Думаю, Элеонора тоже не чувствовала… — тихо сказал Трент.
Смысл этих слов поразил Джейсона и Бейли.
— Это… из-за Магии? — спросила девочка, побледнев.
— Возможно. Он, судя по всему, стареет не так быстро, как Элеонора, но все же… — Трент судорожно сглотнул. — Ничего хорошего в этом нет.
Джейсон не чувствовал в себе особых изменений. Правда, ботинки стали теснее, рубашка короче, а подбородок колючим, но другим он себя не ощущал. Юный Маг подошел к озеру и взглянул на свое отражение: никаких изменений, хотя отражение в воде было не слишком четким. Он дотронулся до воды рукой, изображение задрожало, и в нем появилось что-то постороннее. Джейсон всмотрелся и увидел стаю волкошакалов в небе. Они кружили, приближаясь, несясь на крыльях черного Хаоса, как это было всегда. Мальчик поднял голову. Ничего. Синее безмятежное небо. Джейсон вновь взглянул на воду: изображение стало более четким, и, к своему удивлению, он различил на волкошакалах всадников — Томаса и Гэйвена! Потом по воде прошла рябь, и мальчик увидел Джоннарда, Бреннарда и целое войско.
Джейсон протер глаза. Что он видел? Кто приближается?
— Что случилось?
— Вода… — пробормотал он.
— В воде можно увидеть пророческие видения, — пояснила Бейли.
— И что? — спросил Трент.
— То, что Джейсон теперь — Страж Врат. У тебя дома в двери есть глазок, через который ты видишь, что происходит снаружи. А для Джейсона такой глазок — это озеро.
— Ты думаешь?
Джейсон очнулся от своих мыслей. Гул отдаленной бури, звучавший у него в голове, подсказывал, что времени на размышления осталось мало.
— Нужно приготовиться, — сказал он.
— Что случилось?
Джейсон не стал объяснять, выпрямился, и его кристалл вспыхнул.
— Будьте начеку!
Если на него, Стража Врат, собираются напасть, им придется воевать по его правилам. В озере вновь появилось изображение Томаса и Гэйвена. Они выглядели измученными водоворотом Хаоса. Морды волкошакалов покрывала пена. Подчинялись ли эти звери Томасу и Гэйвену? Возможно. Но от кого они убегали? Почему они оказались во власти бури? Кто их преследовал? Черная Рука?
Джейсон решил рассмотреть подробнее, чтобы все понять и принять правильное решение. Он коснулся рукой воды и почувствовал мощный удар энергии.
Вода вспенилась, и волкошакалы вышли на берег. С них стекала вода, от разгоряченных тел шел пар. Томас сидел на огромном вожаке, Гэйвен, вцепившись в шкуру одной рукой, пытался удержаться на другом звере. На берегу он сполз на землю.
— Слава Богу, — простонал Гэйвен и закрыл глаза.
Томас легко соскочил и подхватил Гэйвена за плечи.
Джейсон опустил свой кристалл, настороженно наблюдая за волкошакалами. Он ждал, когда его шрам начнет гореть, но этого не случилось. Видимо, на этот раз опасности не было.
— Джейсон, отпусти их, — сказал Томас. — Они оказались такими же пленниками Хаоса, как и мы.
Джейсон открыл Врата, и звери с радостным воем ринулись туда; через секунду ничто уже не напоминало об их присутствии в Убежище.
— На тебе кровь, — заметил Джейсон Томасу.
— Была схватка. А ему не помешает согреться у костра, — кивнул тот в сторону Гэйвена.
— Я пришел бы к вам раньше, но был очень занят, — сказал Гэйвен.
— Лежи спокойно, — пробормотал Рич, смазывая раны Мага перекисью водорода и забинтовывая их. — Останется шрам. Правда, раны неглубокие. Ты потерял не так много крови.
Гэйвен с улыбкой взглянул на мальчика:
— Хорошая у тебя аптечка.
— При серьезной травме от нее мало толку, она для небольших порезов и ушибов, — ответил Рич, пристегивая походную аптечку к ремню.
— У тебя к этому талант.
— Спасибо. Я полагал, что мой талант заключается в основном в том, чтобы присматривать за медведями.
Стеф фыркнул и бросил на землю охапку сучьев. Потом стал осторожно подкладывать их в костер. Гэйвен, наконец, согрелся, однако продолжал держаться поближе к огню.
Томас уселся неподалеку, прямо на землю. Он выглядел очень усталым и похудевшим, одежда и украшения болтались на нем. Джейсон чувствовал, что мог бы многое узнать от этого шамана, но сейчас у того не было желания разговаривать. Мальчика очень интересовало, как волкошакалы оказались пленниками Хаоса и как Томас — один из Скрывающихся, — смог освободить их, но вопросы сейчас задавать было явно неуместно.