Литмир - Электронная Библиотека

– Ваши клиенты уже здесь, – сказала Алисия, заглянув в комнату отдыха.

Ванесса торопливо допила кофе и пошла встречать чету Перрисио.

Это утро выдалось не только приятным, но и принесло удачу. Она показала Перрисио всего три дома, и третий дом им понравился.

– Посмотри, дорогой, здесь на заднем дворе растет персиковое деревце, – сказала миссис Перрисио. – Помнишь, на первую годовщину свадьбы мы тоже посадили с тобой персиковое дерево.

Мистер Перрисио подошел к жене, обнял ее за плечи и посмотрел в окно. Эта пара чуть не до слез растрогала Ванессу. Они были вместе вот уже сорок два года и по-прежнему любили друг друга.

Ванессе хотелось прожить жизнь так же, как прожили эти двое. Она верила, что так же, как у мистера и миссис Перрисио, их с Кристианом страстная любовь со временем смогла бы перерасти в нежную привязанность. Так, скорее всего и будет, если только сумасшествие, окутавшее их сейчас плотной пеленой, исчезнет из их жизни.

К обеду Ванесса купила себе бургер и съела его в комнате отдыха. Ей совсем не хотелось делать это за своим столом, так как тогда пришлось бы созерцать мрачную физиономию Алисии, настроение которой пока не улучшилось.

Поедая свой бургер, Ванесса думала о том, что Хелен очень точно подметила в ней одну черту. Она всегда любой ценой старалась избегать конфронтации, ссор и дрязг. Ванесса никогда не говорила об этом вслух, она даже никогда не замечала этого качества, но сейчас она понимала, что подобное поведение действительно характерно для нее.

Ведь она не разводилась с Джимом только потому, что хотела избежать борьбы и противостояния. Именно из-за нежелания конфликтовать она проводила практически все праздники с родственниками Джима, хотя в большинстве случаев она предпочла бы остаться дома или встретиться со своими друзьями. Вот и сейчас она ела свой бургер в комнате отдыха, чтобы не вступать в конфликт с Алисией.

Клиенты, встреча с которыми была назначена у Ванессы на двенадцать тридцать, пришли вовремя. Правда, они сказали, что поедут смотреть дом в своей машине. Ванесса должна была ехать впереди, а они собирались следовать за ней. Погода могла испортиться в любой момент, и они хотели быть уверенными в том, что без проблем доберутся до своей квартиры из любой точки города. А погода, без сомнения, собиралась портиться…

– Я покажу Бреннерам дом Дженкинсов, особняк Блэков и дом Уолтерсов, – объяснила Ванесса Алисии, – и с каждой точки я буду вам звонить.

В ответ Алисия на мгновение опустила свои густо накрашенные ресницы.

Ванесса села в машину и выехала на дорогу. Автомобиль Бреннеров последовал за ней. Тучи на небе стали еще темнее, снег мог пойти с минуты на минуту.

Бреннеры были состоятельными людьми, и они искали себе дом, соответствующий их материальному статусу. Дом Дженкинсов, двухэтажный особняк, красивый, просторный, с гаражом на три машины, с гостиной, высота стен в которой была двенадцать футов, разумеется, им понравился, но вряд ли он произвел на них неизгладимое впечатление.

Следующим по плану был дом Блэков. Когда Ванесса и Бреннеры вошли в дом, то сразу же почувствовали запах свежеиспеченного хлеба с корицей. Элис Блэк знала, как встречать покупателей и сделать так, чтобы дом произвел на них благоприятное впечатление. Каждый раз, когда на просмотр дома к ней должны были приехать люди, она делала тщательную уборку, добавляла в интерьер какие-нибудь эффектные детали и начинала печь, чтобы создать не только уютную, но и ароматную атмосферу.

И этот дом Бреннерам понравился, но они по-прежнему не были в восторге. В два часа дня вместе с Ванессой они отправились смотреть дом Уолтерсов. Как и раньше, Ванесса ехала впереди, а Бреннеры следовали за ней на машине.

Из туч посыпались первые снежинки, тяжелые, ленивые, пропитанные влагой. Выбравшись из машины, Лиза Бреннер запрокинула голову и подставила свое раскрасневшееся лицо под падающие снежные хлопья. Засмеялась.

– Ну разве это не чудесно? – воскликнула она, и ее пухлые красные губы сложились в довольную улыбку.

– Она никогда раньше не видела снега, – объяснил Терри Бреннер. – Надо поторопиться с осмотром дома, а то эти чудесные снежинки завалят нас тут. Давненько я не ездил в снегопад.

В доме было тепло. Когда они вошли на кухню, Ванесса сняла пальто. Она водила клиентов по комнатам и рассказывала им о достоинствах дома. Ванесса старалась не думать о своем последнем визите в этот дом, когда они с Кристианом занимались любовью прямо на полу, в спальне хозяев.

– Здесь красиво, – сказала Лиза, когда они снова спустились в кухню. – Мне очень нравится эта большая кухня и гостиная.

Терри прошел к дверям, ведущим на веранду. Посмотрел на небо. Снег стал плотнее. И это уже были не отдельные снежинки, а сплошная стена. Темные проплешины земли быстро исчезли под белым рыхлым покровом. Терри открыл дверь и вышел на веранду. Немного постояв там, вернулся обратно.

– Прямо-таки необитаемый остров. Не ожидал, что это место окажется таким уединенным. А дороги здесь чистят зимой? – спросил он.

– Да, городские власти этим занимаются. Но вообще снегопады здесь редкость, так что с подъездом к дому у вас не будет проблем, – объяснила Ванесса.

– А мне этот дом очень нравится, – восторженно сообщила Лиза.

Терри самодовольно улыбнулся и бросил на жену снисходительный взгляд.

– Мне нужно подумать. – И обратился к Ванессе: – Мы подъедем к вам через пару дней. – Его взгляд снова скользнул по окну. – А сейчас, я думаю, лучше всего отправиться домой. Похоже, что снегопад, как обещали синоптики, быстро перерастет в настоящий ураган.

Ванесса проводила Лизу и Терри до дверей.

– Если вы решите, что этот дом не подходит вам, я смогу подобрать что-нибудь другое.

– Будем держать с вами связь, – сказал Терри.

Проводив Бреннеров, Ванесса видела, как они сели в машину и выехали на дорогу. Она взглянула на часы. Пора было возвращаться домой. Уже почти три. Если не свершится чудо и снегопад не прекратится, то домой она попадет только к четырем.

Ванесса снова поднялась наверх, чтобы проверить, во всех ли комнатах выключен свет. В хозяйской спальне она на минуту задержалась. Она вспомнила, как они с Кристианом здесь, на ковре, занимались любовью. И ее захлестнула теплая волна нежности… Тело Ванессы снова жаждало его ласк, его прикосновений. Но этот голод был не просто физического свойства. Каждый раз, когда они занимались любовью, ее сердце таяло от любви, душа раскрывалась к радости, и все ее существо наполнялось жаждой жизни.

Никогда раньше с ней такого не случалось, никогда прежде она не испытывала таких сильных эмоций.

Снежинки, превратившиеся уже в маленькие снежные комья, попадали на оконное стекло, прилипали к нему, начинали таять. Колышущаяся темная пелена снега отрезала дом Уолтерсов от внешнего мира. Ванесса вздохнула, ей нужно было торопиться домой. Скоро из школы приедет Джонни.

Она быстро прошла на кухню, чтобы забрать свою сумку и пальто. Пока Ванесса искала в сумке телефон, ей вдруг стало казаться, что в воздухе запахло чем-то знакомым.

Краска… Масляная краска… Она быстро оглянулась, и ее сердце сжалось от тревожного предчувствия. Потом она увидела это. На дверях кладовки алело пятно свежей краски.

61
{"b":"113556","o":1}