Литмир - Электронная Библиотека

Он протер салфеткой стол, затем встал и заложил руки за голову. Пора ехать домой. Он должен был вернуться еще пару часов назад, но ему пришлось закончить кое-какие бумажные дела.

Чувствуя себя совершенно опустошенным, Кристиан выключил в трейлере свет и вышел на улицу, в ночную мглу. Дверь трейлера закрывать было не нужно. Дежуривший охранник Кейси Макнэбб находился где-то поблизости. Он охранял строительную площадку от вандалов и воров.

Кристиан направился к своей машине. Достал из кармана ключи. Его мысли по-прежнему вращались вокруг Ванессы.

То, что он сказал ей, было правдой. Рядом с ней он действительно чувствовал себя мальчишкой. Рядом с ней все казалось возможным. Сейчас его переполняло радостное возбуждение, какого раньше он никогда не испытывал.

Кристиан уже собирался открыть машину, когда за его спиной послышался незнакомый голос:

– Привет!

Он оглянулся, и в это мгновение что-то тяжелое ударило его по голове.

Боль пронзила лоб, на долю секунды перед глазами замелькали белые мушки, и Кристиан упал на колени. Он попытался схватиться за что-нибудь руками, чтобы удержаться в вертикальном положении, но ничего такого перед ним не оказалось. Мгновение – и Кристиан провалился в черную пропасть.

ГЛАВА 13

На следующее утро по дороге на работу Ванесса то и дело бросала тревожные взгляды в зеркало заднего вида. Ее нервы были напряжены до предела, в горле стоял комок, а в желудке ощущалась неприятная ноющая боль, как будто она съела на завтрак что-то не то.

Она с силой сжала руками руль и еще раз сказала себе, что глупо так расстраиваться из-за какого-то телефонного звонка.

В середине ночи ей вдруг сделалось так страшно, что она уже начала подумывать о том, чтобы позвонить в полицию. Но что она могла сказать им? Что кто-то позвонил ей и стал издавать булькающие звуки? Они бы просто посоветовали успокоиться и сменить номер телефона.

Ее муж два года назад утонул в реке, и вот теперь эти странные булькающие звуки в трубке… Может ли это быть простым совпадением? Или этот телефонный звонок таит в себе нечто более зловещее?

Ванесса включила печку. С того момента, как раздался этот ужасный звонок, ее начала бить нервная дрожь, и теперь она никак не могла согреться. Подъехав к офису, Ванесса все же смогла переключить свои мысли с ночного телефонного звонка на предстоящий рабочий день. Скоро она увидит Кристиана, и ей сразу станет лучше. Одно его присутствие уже успокаивало и придавало уверенность.

Этот звонок хоть и напугал ее, но не причинил никакого физического вреда. Теперь, прежде чем снять трубку, она будет смотреть на высвечивающийся на дисплее номер и только потом отвечать на звонок. Или не отвечать, если номер будет незнакомым.

Она вышла из машины и быстрым шагом направилась к зданию агентства. Ей хотелось скорее добраться до офиса – на улице было очень холодно и дул пронзительный северный ветер. По прогнозам синоптиков, к вечеру температура должна была опуститься еще ниже, но, слава Богу, снегопада не ожидалось. Ходить по магазинам в метель не самое приятное занятие.

– Сегодня ужасно холодно, – сказала она, входя в офис.

– Это только начало. Завтра будет еще хуже. Нас всех завалит снегом так, что мало не покажется, – с милой улыбкой добавила Алисия.

У этой женщины явно какие-то психические отклонения, решила про себя Ванесса. Она сбросила пальто и повесила его на вешалку. Вчера Алисия пускала в нее ядовитые стрелы, а сегодня она сама любезность. Улыбается ей так, будто они лучшие подруги.

– На следующей неделе Джонни собирается с друзьями на каток в Инглвуд-парк. Теперь по крайней мере можно не сомневаться в том, что лед будет. Озеро уже должно было замерзнуть.

– Я сегодня слушала новости. Было сообщение, что все озера уже замерзли, лед довольно плотный, и по нему можно спокойно кататься на коньках. – Алисия встала из-за стола. – Я иду за кофе. Хотите, и для вас принесу чашечку?

– Я была бы вам очень признательна, Алисия. – Ванесса посмотрела вслед удаляющейся хрупкой блондинке и подумала, что, скорее всего Алисия недолго будет пребывать в этом благодушном состоянии. Может быть, еще минут двадцать. Или пару часов. В самом лучшем случае – пару дней.

Через несколько минут вернулась Алисия. В руках она держала две чашки кофе с пышной пенкой.

– Одной ложки сахара достаточно?

– Вполне. Спасибо большое. – Ванесса взяла в руки чашку с горячим ароматным напитком и с удовольствием сделала глоток.

Приятное тепло согрело горло, а затем желудок, на дне которого еще сохранялся холодок страха.

Алисия вернулась к своему столу и внимательно посмотрела на Ванессу.

– Как прошла ночь? – спросила она. – Не занимались чем-то особенным? – Алисия сделала глоток и посмотрела на Ванессу поверх чашки.

– Нет, ничем особенным я не занималась. Это была самая обычная ночь, – ответила Ванесса.

Было довольно странно слышать от Алисии подобные вопросы.

– А как провели ночь вы, Алисия?

Алисия с восторгом начала рассказывать о том, как чудесно она провела вечер с Гаем. Ванесса внимательно слушала этот щебет, и вдруг у нее возникло подозрение: а не Алисия ли со своим другом решили позвонить ей ночью, чтобы немного развлечься?

Ванесса хорошо знала, что Алисия не любила ее и к тому же вчера пребывала в отвратительном настроении. Разумеется, она знала, как погиб Джим. И, конечно же, было нетрудно догадаться, как мог подействовать подобный звонок.

Если все-таки звонила Алисия, то это отвратительно и очень жестоко. Но Ванесса не хотела ничего выяснять. Если она сейчас спросит Алисию о звонке, та станет отпираться и ни за что не признается в совершении этой гнусности. Алисия умела лгать с совершенно невинным выражением лица. Ванесса давно заметила, что за Алисией это водится.

Когда в офис вошли Базз с риелтором Крейгом Мелони, зазвонил телефон, и Алисия взяла трубку. Ванесса поприветствовала своих коллег.

Через минуту Алисия, положив трубку, обратилась к Ванессе:

– Это звонила миссис Уолтере. Она просила передать вам, что только что отправила факс.

– Отлично, – сказала Ванесса.

– О каком факсе речь? – поинтересовался Базз, присаживаясь на край стола Ванессы.

Ванесса объяснила ему, что получила исключительное право на продажу дома Уолтерсов.

– У меня уже есть на примете несколько потенциальных покупателей. Так что эту сделку удастся провернуть быстро.

– Повезло тебе, – хмуро пробасил Крейг. – У меня сейчас полный провал. Ни одного покупателя.

Базз похлопал коллегу по плечу:

– Крепись, парень. Ты же знаешь, что зимой всегда дела стопорятся. Но я готов поклясться, что у нас отличная весна.

Ванесса посмотрела в окно. По-прежнему дул сильный ветер, и на фонарях дрожали разноцветные флажки и ленточки, которыми украсили улицу к Рождеству. Она обхватила себя руками, по спине снова побежал холодок.

– Боюсь, для меня весна настанет не скоро.

Снова зазвонил телефон, и Базз с Крейгом отправились в комнату отдыха.

– Ванесса, это вас. Первая линия.

Ванесса взяла телефонную трубку.

– Алло, Ванесса Эббот слушает.

– Миссис Эббот, меня зовут Джейсон Уир. Я работаю у мистера Коннора, и он просил меня позвонить вам и сказать, что не сможет сегодня утром приехать к вам на встречу.

Ванесса была разочарована. Что ж, вероятно, у него появились какие-то срочные дела, подумала она. И по спине снова побежал холодок. А может, с ним что-то случилось?

– Жаль, конечно, – сказала она в трубку. – Надеюсь, с ним ничего не случилось?

Последовала длинная напряженная пауза.

– Он не разрешил мне говорить это вам, но, думаю, вы должны знать, что вчера ночью на него напали прямо на строительной площадке.

– Напали? А сейчас как он? С ним все в порядке? – спросила Ванесса.

Ее глаза защипало от внезапно навернувшихся слез, а сердце заколотилось быстро-быстро.

31
{"b":"113556","o":1}