ГЛАВА 5
Хотя ленч занял не более получаса, Ванесса почувствовала, что очень устала. И прежде всего оттого нервного напряжения, которое вызывало в ней присутствие Кристиана. Он нравился ей, и она, несомненно, нравилась ему.
Сейчас, когда она уже сумела выкарабкаться из своего отчаянного положения, Ванесса не торопилась вступать в связь с каким-либо мужчиной. Она боялась, что такого рода испытание снова выбьет почву из-под ног и превратит ее жизнь в хаос. Лучше стабильное, спокойное и ничем не омраченное существование, чем любовный смерч, разрушающий жизнь до основания.
Вернувшись в агентство. Ванесса даже испытала облегчение.
– Я зайду к вам только на минутку, чтобы оставить вам номера своих телефонов, – сказал он, выйдя из машины.
– Будем надеяться, что мне удастся найти именно то, что вам хочется. – На мгновение Ванесса замолчала, а потом извиняющимся тоном добавила. – Правда, боюсь, что это будет не так быстро.
Он улыбнулся.
– Я живу на съемных квартирах уже почти три года. Если мне придется подождать еще месяц, ничего страшного, я не очень тороплюсь.
Войдя в офис и увидев высокого темноволосого мужчину в сопровождении блондинки с тяжелым взглядом, Ванесса на мгновение замерла. Мужчина и женщина тоже заметили Ванессу и Кристиана и поднялись с дивана.
У Ванессы сразу все внутри перевернулось – эти двое ждали ее. И по всей видимости, уже давно. Темноволосый мужчина был детективом, его звали Тайлер Кинг. Именно он сообщил ей о смерти мужа. Это он нашел припаркованную на мосту машину Джима. А потом Тайлер Кинг приходил к ней домой еще раз, чтобы сообщить об официальном закрытии дела о самоубийстве Джима.
– Добрый день, детектив Кинг, – сказала Ванесса.
Миллионы вопросов уже крутились в ее голове. Что он здесь делает? Чего он хочет от нее? Неужели им удалось, наконец, найти и опознать тело Джима?
– Миссис Эббот. – Детектив протянул Ванессе руку. Она быстро и словно нехотя пожала эту большую твердую руку. Затем детектив махнул головой в сторону стоявшей рядом с ним женщины. – Моя напарница, детектив Томпкинс.
Блондинка смерила Ванессу свинцовым взглядом, как будто та несла личную ответственность за все совершенные в Канзас-Сити преступления. Ванесса поежилась.
– Нам необходимо поговорить с вами. И боюсь, прямо сейчас вам придется проехать с нами в участок, – заметил детектив Кинг.
Ванессу охватил приступ паники.
– Что-то случилось с Джонни?
– Нет-нет, с Джонни все в порядке, – быстро заверил Ванессу детектив Кинг.
– Значит, вы нашли тело Джима?
Детектив покачал головой.
– Тогда в чем дело? Что происходит? – торопливо задавала вопросы Ванесса.
Она уже забыла о том, что рядом с ней стоял Кристиан. Она не видела и оживившегося лица Алисии, которая вдруг сделалась похожей на голодного зверя, готовившегося проглотить свою истекающую кровью добычу.
– Это имеет отношение к открывшейся вчера выставке. Нам нужно получить от вас кое-какую информацию, – сказал Кинг.
– Но что я могу сказать вам? Прошу, объясните мне, что случилось? – Беспомощный взгляд Ванессы скользнул с детектива на его напарницу.
– Прошлой ночью кто-то проломил голову Андре Галлахеру. Он скончался, – сообщила детектив Томпкинс.
Внезапно Ванесса почувствовала приступ тошноты, голова закружилась, а колени сделались страшно слабыми. Лица окружающих слились в быстро движущийся круг, и она начала падать. Кристиан бросился к Ванессе и подхватил ее. Но она даже не заметила того, что ее поддержали и не дали упасть чьи-то сильные руки. Не заметила она и быстрого злого взгляда, который метнул детектив Кинг на свою напарницу.
– Меня зовут Кристиан Коннор, – представился Кристиан. – Я друг Андре, и вчера вечером я присутствовал на открытии выставки.
– В таком случае вам тоже придется проехать с нами в участок, – спокойно заметил детектив Кинг. – Мы отвезем вас туда, а потом, если пожелаете, доставим обратно.
Кристиан все еще придерживал Ванессу за плечи, и она была благодарна ему за поддержку. Теперь, когда она уже немного пришла в себя, ей вдруг стало очень холодно, ее била дрожь.
Значит, этот сон… все-таки принес с собой смерть. И теперь нет Андре. Его убили.
– Мы поедем в моей машине. – Пальцы Кристиана слегка сжали ее плечо. – Я поведу, Ванесса. А потом привезу вас обратно. Договорились?
Она молча кивнула. Да, сейчас она не могла вести машину, у нее сильно дрожали руки.
– Позвоните Уэртам и отмените сегодняшнюю встречу, – попросила Ванесса Алисию.
И вместе с Кристианом вышла из офиса.
– Скорее всего, это было ограбление, – сказал Кристиан, когда они ехали с Ванессой за машиной детектива Кинга. – Разве Андре кому-то мог помешать?
Голос Кристиана вдруг сделался хриплым и низким. Ванесса взглянула на своего спутника и поняла, что он с трудом сдерживал эмоции. Ведь Андре был близким другом Кристиана. Его смерть, столь неожиданная и нелепая, поразила ее, а Кристиан, по всей видимости, просто пребывал в шоке. Он потерял дорогого человека.
Ванессу охватил острый приступ жалости.
– Я сочувствую вам. Мне так жаль…
Его руки с такой силой сжали руль, что костяшки пальцев побелели.
– Он был очень хорошим человеком и настоящим другом.
– Интересно, они будут опрашивать всех, кто был вчера на выставке?
– Думаю, да.
Ванесса стала смотреть в окно. Плохо иметь такое живое воображение, как у нее. Она с легкостью нарисовала в своей голове эту страшную картину. Андре в луже крови лежит на полу, его лицо изуродовано. И зачем только детектив Томпкинс сказала им, что убийца проломил Андре голову.
– Не могу представить себе, чтобы кто-то из присутствовавших на выставке мог сделать такое. – Ее голос уже приобрел достаточную твердость.
Буря самых разнообразных чувств и ощущений, захлестнувшая Ванессу в первую минуту, начала постепенно затихать, а осознание глубины потери еще не наступило. Поэтому сейчас она находилась в состоянии какого-то эмоционального вакуума.
– Спасибо за то, что довезли меня до участка, – сказала она. – Вряд ли я смогла бы добраться сама.
На лице Кристиана появилась несколько натянутая улыбка.
– Просто так случилось, что мы оказались вместе. Думаю, нас в участке ненадолго задержат. Зададут несколько вопросов, составят протоколы и отпустят.
Ванесса сжала руки в замок, чтобы унять дрожь. Она с ужасом думала о допросе и той давящей атмосфере, что царила в коридорах участка. Оставалось только надеяться, что этот разговор с детективом будет первым и последним. Ей совсем не хотелось снова возвращаться сюда.
В первую неделю после смерти Джима ее вызывали в участок несколько раз. Детектив Кинг говорил с ней о ее жизни, об отношениях с мужем, об их браке. Он задавал много вопросов, был тверд, но суровое выражение не сходило с его лица, хотя Ванесса прекрасно осознавала, что он сочувствует ее горю. И еще она поняла тогда, что детектив Кинг был профессионалом высокого класса. Раз ему поручили вести дело, связанное с убийством Андре, то можно не сомневаться – убийца будет найден.
Кристиан припарковал машину прямо напротив полицейского участка. Выключив мотор, посмотрел на Ванессу.
– Все в порядке?
– Да, все хорошо, – тихо сказала она, внимательно посмотрев на Кристиана.
Хотя он был для нее всего лишь случайным знакомым, практически чужим человеком, ее утешала мысль, что перед следователем она будет сидеть не одна. А может быть, Кристиан подождет ее где-то поблизости.
– Идем? – спросил он.
Ванесса кивнула, они вышли из машины и направились к угрюмому серому зданию, куда несколькими минутами раньше вошли детектив со своей напарницей.
В комнату для допросов Ванессу и Кристиана проводил сам детектив Кинг. Ванесса познакомилась с детективом два года назад при ужасных обстоятельствах, и одно его появление мгновенно всколыхнуло в ней воспоминания о гибели Джима. Но она была довольна, что дело об убийстве Андре поручили Кингу и что именно он будет ее допрашивать. Он умел общаться с людьми, отличался особым тактом и человечностью.