Литмир - Электронная Библиотека

Она прикусила нижнюю губу и стала ждать. Прошло несколько секунд. Минута.

– Кому вы звоните? – спросила она.

Ответа снова не последовало. Через несколько секунд раздался щелчок, и посторонние звуки исчезли – теперь на линии точно никого не было.

Скорее всего, кто-то ошибся номером. Что в этом такого? Но если звонивший человек ошибся номером, то почему он не отключился сразу же? Ванесса положила трубку на место. По спине пробежал холодок. Ей стало по-настоящему страшно.

ГЛАВА 9

– Итак, на какой мы стадии? Сколько человек из тех, кто присутствовал на выставке, удалось опросить? – задал вопрос детектив Тайлер Кинг.

Он, его напарница и еще несколько детективов сидели в конференц-зале, который в последние несколько дней был превращен в штаб для группы полицейских, занимающихся расследованием убийств.

Смерть Андре Галлахера наделала много шума. Владелец галереи был личным другом мэра города, а также известным меценатом, щедрые пожертвования которого позволяли выживать многим организациям.

Тайлер Кинг взялся за расследование со всей серьезностью и привлек к этому делу целую армию помощников. Надо было найти убийцу как можно быстрее. Убийство Мэтта Макканна подлило масла в огонь, и теперь шеф полиции Сэм О'Делл срочно требовал от Кинга результатов и сокращения сроков расследования. «Общественность», то есть самых влиятельных лиц города, нельзя было заставлять долго ждать.

– Мы опросили всех гостей из списка, кроме четырех человек, – сказал Майк Мейсон и раскрыл блокнот. – Мистер и миссис Девон Чанселлор и мистер и миссис Сэмсон уехали из города сразу же после выставки. Чанселлоры вернутся в Канзас-Сити завтра, а Сэмсоны только в конце недели.

– Ты и Джеймс должны держать их в поле зрения, а когда они появятся, обязательно допросите. Кроме того, вы займетесь связями Макканна. Посмотрите, с кем он общался в последнее время. Узнайте, были ли у Галлахера и Макканна какие-нибудь общие знакомые.

Клинт Джеймс кивнул. Он был хорошим человеком и отличным детективом. Его педантизм был притчей во языцех. Если существовала какая-то связь между Галлахером и Макканном, то можно было не сомневаться – Джеймс обязательно установит ее.

– А что делать мне? – спросила Тайлера его напарница.

В последнее время он держал ее в ежовых рукавицах, что ей, естественно, не нравилось. Тайлер решил обучить Дженнифер Томпкинс не только всем премудростям своей профессии, но и умению подчиняться, а также в точности выполнять распоряжения шефа. Он был просто уверен, что в дальнейшем это только пойдет ей на пользу.

– Кто-то уверял нас, что может заставить заговорить даже мертвого. Интересно, почему ни Галлахер, ни Макканн не рассказали вам, что произошло и кто их отправил на тот свет? – издевательским тоном задала Дженнифер вопрос Тайлеру.

Джеймс и Мейсон затаили дыхание. Тайлер стукнул кулаком по столу и посмотрел на Дженнифер:

– Это что за тон? Вы опять нарушаете субординацию, детектив Томпкинс. Похоже, мне снова придется отправить вас выписывать штрафы за превышение скорости. Может быть, это приведет вас в чувство?

Щеки Дженнифер покрылись румянцем, и она извинилась. Тайлер даже пожалел, что сделал ей выговор в присутствии других детективов, но он просто не мог сдержаться. Его напарница постоянно выводила его из себя.

– Вы и я снова допросим Кэрри Синклер. Может быть, у нее есть предположения, кто мог одновременно точить зуб и на Галлахера, и на Макканна.

Тайлер снова взглянул на Джеймса:

– Ты что-нибудь разузнал о бите?

– Такие штуки продаются в каждом сетевом магазине «Кмарт» и «Уолмарт». Я связался со всеми менеджерами магазинов, которые расположены в радиусе двадцати миль от дома Макканна и попросил их дать информацию о том, кто в последние шесть месяцев покупал бейсбольные биты. К концу недели такие сведения у меня уже будут.

Тайлер одобрительно кивнул, хотя он не надеялся на то, что эта информация будет особо полезной. Убийца отличался не только невероятной жестокостью, но и большой предусмотрительностью.

– А что там насчет краски? – Он посмотрел на Мейсона.

Мейсон, крупный мужчина с квадратным лицом, на котором сразу выделялись имевшие форму арбузных семечек черные глаза, меланхолично покачал головой:

– Исследования показали, что это самая обычная масляная краска, которую можно купить везде, где продаются товары для занятий живописью и рисованием. Краска называется киноварь. В художественном салоне мне сказали, что киноварь покупают чаще других.

– Удалось получить какую-нибудь дополнительную информацию, касающуюся орудия убийства, проходящего по делу Галлахера? – Взгляд Тайлера остановился на Джеймсе. – Ничего нового?

Скульптура, которую преступник использовал в качестве орудия убийства, была найдена в Дампстере, в квартале от картинной галереи.

– К сожалению, пока ничего нового нет. Никаких отпечатков пальцев снять не удалось. Скульптура называется «Судьба». – Джеймс покачал головой. – Похоже, эту штуку убийца выбрал из-за названия. Ее изваял некий Джей Джонсон, проживающий в Озарксе и постоянно выставляющий свои вещи в художественных галереях в Мидуэсте. Его алиби на ночь убийства проверяется.

Тайлер разочарованно вздохнул. Два убийства. Два орудия убийства.

– Предлагаю прерваться на ленч. В два встречаемся здесь же.

Двое мужчин поднялись и вышли из комнаты.

– Хотите гамбургер? – предложил Тайлер, обращаясь к Дженнифер.

Она помотала головой.

– Я сегодня принесла с собой ленч. – Старательно избегая взгляда своего шефа, Дженнифер встала со стула. – Знаете, мне очень стыдно за свою несдержанность. К сожалению, я не всегда могу контролировать свои эмоции.

– Это непозволительная роскошь для нашей профессии, – мягко заметил он. – Вы работаете в группе и хотите заниматься расследованием убийств. А это диктует свои правила, которые просто нельзя нарушать.

Она заглянула в глаза Тайлера:

– Дело в том, что я очень хочу быть полезной. Поймите, я просто стараюсь как можно скорее найти преступника и упрятать его за решетку. Вот и все.

– Мы все этого хотим, – уточнил Тайлер. – Дженнифер, это ваше первое расследование. Я не знаю, чего вы от него ждали, но большая часть работы – это утомительный, кропотливый сбор информации и ее всесторонний анализ. Расследование убийства часто выливается в бесконечные переговоры по телефону, чтение отчетов, анализ результатов экспертизы, обсуждение всех обстоятельств. А затем снова чтение и анализ. Если вы считаете, что в нашем деле достаточно иметь острый ум и нюх на преступников, то это ошибочная позиция. Это условия необходимые, но недостаточные. К ним еще неплохо добавить терпение, трудолюбие, умение работать в команде. Если вы ищете в нашей работе возможность стать звездой, то, уверяю вас, вы пришли не по адресу.

Дженнифер закусила губу. Казалось, она поймала слово в тот самый момент, когда оно уже было готово вылететь из ее рта. И слово это, похоже, было не самое приятное.

Тайлер показал ей рукой на дверь:

– Пойдите и поешьте. Через час я жду вас здесь.

Она резко повернулась и зашагала к дверям. Тайлер потер руки и вернулся к столу. Его взгляд остановился на фотографиях, висевших на стенде. На снимках были изображены жертвы преступлений.

Двое мужчин были зверски убиты, и оба они имели отношение к миру искусства. Ни о каком ограблении речь здесь не шла. В спальне Макканна, на прикроватной тумбочке, полиция обнаружила две тысячи долларов. Если бы это было ограбление, то преступник обязательно прихватил бы наличные. Следовательно, деньги убийцу мало интересовали.

На теле жертв не было ран, которые свидетельствовали бы о том, что жертвы защищались. Без сомнения, ни тот ни другой не ожидали нападения. Андре получил первый удар по голове, когда выходил из кабинета. Об этом свидетельствует траектория разлета капель крови, оставшейся на полу, на стенах и предметах мебели. Макканн открыл входную дверь, и его сразу же ударили битой.

22
{"b":"113556","o":1}