5
Когда Лизин самолет приземлился в Дублинском аэропорту в субботу днем, лил сильный дождь. Вылетая из Лондона, она наивно предположила, что хуже быть уже не может, но один взгляд на пропитанный дождем город показал ей, как она заблуждалась.
Дермот, таксист, что вез ее до центра города, только усугубил ее мрачное настроение. Он был разговорчив и дружелюбен, а Лизе не нужно было ни разговоров, ни дружелюбия. Она с тоской думала о психически неустойчивом типе с пистолетом за поясом, который сидел бы за рулем ее такси, будь это в Нью-Йорке.
– У вас здесь семья? – спросил Дермот.
– Нет.
– Значит, друг?
– Нет.
Видя, что о себе пассажирка говорить не хочет, шофер заговорил сам.
– Люблю водить машину, – доверительно сообщил он.
– Би-бип, – съязвила Лиза.
– Знаете, чем я занимаюсь в выходные? Лиза проигнорировала вопрос.
– Сажусь за руль! Вот что я делаю. И не катаюсь по городу или там до Уиклоу, а еду далеко. В Белфаст или в Гэлуэй, а то и в Лимерик. Как-то раз добрался аж до Леттеркенни, ну это в Донегале… Люблю свою работу.
Так он болтал и болтал, пока машина еле-еле ползла по мокрым, грязным улочкам. Когда наконец они добрались до гостиницы на Харкурт-стрит, он помог Лизе с чемоданами и пожелал приятного пребывания в Ирландии.
«Отель Мэлоуна» оказался странной разновидностью новых гостиниц квартирного типа – ни бара, ни ресторана, ни обслуживания в номерах, ничего вообще, кроме тридцати комнат с крохотными кухоньками. Ничего, это всего на две недели, а потом авось найдется жилье поуютнее.
Раскрыв чемоданы, Лиза повесила в шкаф пару платьев, глянула в окно, на серую, забитую машинами дорогу, и выскочила на улицу, в сырость и грязь, знакомиться с городом, в котором ей предстояло отныне жить.
От сознания того, что она действительно здесь, ее скрутило по новой, да так сильно, как никогда прежде. Что же происходит с жизнью, куда она катится? Сейчас она должна была бы идти по Пятой авеню, а не торчать в этой мокрой деревне.
В путеводителе говорилось, что обойти пешком весь Дублин и осмотреть главные достопримечательности можно за полдня – да уж, есть чем гордиться! На деле ей хватило двух часов, чтобы увидеть все стоящее – то есть магазины – на обоих берегах реки Лиффи. Они оказались хуже, чем она ожидала: ни продукции «Ла Прейри», ни обуви «Стефан Келиан», ничего от Вивьен Вествуд или Освальда Бетенга.
Убожество! Богом забытый, паршивый, старомодный городишко!
Домой, домой, в Лондон! И дня не прожив здесь, она уже безумно скучала по Лондону. Вдруг за туманом проглянула вывеска, от которой радостно екнуло сердце, – «Маркс и Спенсер»!
Обычно Лиза не подходила к этому магазину на пушечный выстрел – одежда у них дрянная, продукты слишком соблазнительны, – но сегодня она бросилась ко входу, как гонимый правозащитник, ищущий политического убежища, к иностранному посольству; запыхавшись, остановилась за порогом, преодолев желание привалиться к дверям и сползти на пол. Но только потому, что двери открывались автоматически. Отдышавшись, она спустилась в продовольственный отдел, потому что там нет окон и ничто не помешает ее фантазиям.
«Я в филиале на Хай-стрит-Кенсингтон, – говорила она себе. – Сейчас выйду отсюда и поднимусь в отдел верхней одежды. – Блаженно прикрыв глаза, постояла перед свежими фруктами. – Нет, – решила она, – я передумала. Я на Марбл-Арч. Вот закончу с покупками и выйду на Саут-Молтон-стрит».
Она испытывала странный душевный подъем при мысли о том, что арбузные салаты на полке перед нею – те же самые, что и во всех лондонских магазинах «Маркс и Спенсер».
Затем она отправилась в обычный супермаркет за продуктами на неделю. Привычные дела помогают оставаться в здравом уме – во всяком случае, раньше очень помогали. Теперь скорее домой, накинув капюшон, чтобы дождь, принимающийся уже который раз за день, не намочил волосы. Семь банок коктейля «Слимфаст» аккуратно расставить в шкафу, картошку и яблоки – в маленький холодильничек, шоколад – в ящик рабочего стола. Что теперь? Суббота, вечер. Совсем одна в чужом городе. Делать нечего, придется сидеть дома и смотреть… Тут она заметила, что телевизора в комнате нет.
Это был такой удар, что жгучие горькие слезы брызнули у Лизы из глаз сами собою. Так чем же ей сейчас заняться? «Эль», «Ред», «Новую женщину», «Компани», «Космо», «Мари Клер», «Вог», «Тэтлер» и все ирландские журналы за последний месяц, с которыми придется конкурировать, она уже прочла. Можно было бы почитать книжку… Если б найти хоть одну. Или газету, но газеты такие скучные, и от них портится настроение. А, вот: надо разобрать одежду. И, пока улица под ее окнами постепенно заполнялась молодыми людьми, спешащими веселиться и пить всю ночь, Лиза курила, вешала на плечики в шкаф платья, юбки и жакеты, аккуратно раскладывала на полках кофточки и топы, выстраивала парадным строем обувь, убирала сумки… Монотонная, ритмичная работа почти успокоила ее, но тут зазвонил телефон.
– Алло! – Она сразу же пожалела, что взяла трубку. – Оливер? Как ты узнал мой номер?
– От твоей мамы. «Вмешалась-таки, корова старая».
– Лиза, когда ты собиралась мне сказать? «Вообще-то никогда».
– Скоро. Как найду квартиру.
– А с нашей квартирой что?
– Пустила жильцов. Не волнуйся, деньги пополам.
– Почему Дублин? Я думал, ты хочешь в Нью-Йорк.
– Здесь у меня перспектив больше.
– Господи, ну ты даешь. Ладно, надеюсь, ты счастлива, – сказал он тоном, не оставлявшим сомнений, что надеется совсем на другое. – Надеюсь, оно того стоило. – И повесил трубку.
Лиза посмотрела вниз, на серую улицу, и ее начало трясти. Стоило ли оно того? Уж она докажет, что стоило! «Колин» будет самым успешным новым проектом в журнальном бизнесе.
Лиза глубоко затянулась и заново прикурила сигарету, решив, что та погасла. Нет, не погасла, но легче от этого не становилось. Нужно было что-то еще. Шоколад? Вот уж перебьешься. Если на душе кромешный ад, это не оправдание, чтобы превышать дневную норму в полторы тысячи калорий.
В конце концов она сдалась. Свернулась клубочком в кресле, медленно развернула шоколадку и принялась откусывать кусочек за кусочком, пока не доела все.
На это ушел час.
6
За дверью звякнули бутылки, возвещая о появлении Джой.
– Тед будет с минуты на минуту, не запирай. – Джой со стуком поставила на стол в крохотной кухне Эшлин бутылку белого.
Эшлин собралась с духом. Разочарована она не была.
– Фил Коллинз, – блеснув глазами, начала Джой, – Майкл Болтон или Майкл Джексон, и ты должна переспать с одним из них.
Эшлин скривилась.
– Ну, определенно не Фил Коллинз, наверняка не Майкл Джексон… и точно не Майкл Болтон.
– Одного ты выбрать должна, – бросила Джой, возясь со штопором.
– Боже, – поморщилась Эшлин. – Тогда, наверно, Фил Коллинз, я его давно не выбирала. Так, твоя очередь. Бенни Хилл, Том Джонс или… погоди, от кого еще сразу стошнит? Пол Дэниэлс.
– Секс по полной программе или просто…
– По полной, – твердо сказала Эшлин.
– Ну, тогда Том Джонс, – вздохнула Джой, протягивая ей бокал вина. – Покажи-ка, в чем ты пойдешь?
Был субботний вечер, и Теду предстояло «боевое крещение» на вечере юмора. То было первое выступление перед публикой, до сих пор его зрителями были только друзья и родные, поэтому Эшлин и Джой шли с ним, чтобы морально поддержать, а потом всем вместе отправиться на вечеринку.
Джой Райдер жила этажом ниже Эшлин, прямо под ней. Она была низенькая, плотная, кудрявая и неуправляемая – по причине неумеренной любви к спиртному, наркотикам и мужчинам, вкупе с твердым намерением сделать Эшлин соучастницей своих похождений.
– Пошли в спальню, – пригласила Эшлин, и они обе втиснулись в малогабаритную комнатку. – Вот, я надену эти светлые холщовые штаны и этот топ.