Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как зовут этого мерзавца? — прогрохотал Тим.

Тесс словно воочию видела его пудовые кулаки и покрасневшие щеки. Тим всегда краснел, когда злился.

Улыбнувшись, она сказала:

— Гари Гаролдс. Или, не исключено, Кен Торкелсон, его вице-президент.

— Какого черта? — воскликнули мужчины. Тесс хохотнула. По крайней мере, они не отключились, не поверив ей.

— Я не шучу, ребята, — сказала Тесс, постукивая карандашом по ладони, и выложила им все, что стало известно ей и Букеру. Когда она умолкла, воцарилась тишина, и Тесс нахмурилась. — Эй, вы еще тут?

— Да-да, — откликнулся Тим и что-то сказал Тому, правда она не поняла, что именно. — Пожалуй, все становится на свои места. Что думаете делать дальше?

Тесс положила карандаш и откинулась на спинку кресла Гари Гаролдса. Встретившись взглядом с Букером, она проговорила с нарочитым спокойствием:

— Господа, полагаю, настало время призвать его к ответу.

Глава 14

Барни беспокойно ерзал в своем кресле, то и дело бросая быстрые взгляды на Джо, а потом вновь долго не отрывал глаз от сцепленных на коленях рук. В конце концов он вскочил с кресла и забегал по подземному убежищу.

Время от времени он ерошил короткие волосы и качал головой, все еще не в силах поверить в реальность того, что с ним произошло.

— Как я объясню ему? Ну как? Он ведь решит, что я виноват. Подумает еще, что я сам, по доброй воле, отпустил ее. Но ведь это не так. Она сама убежала. Как испарилась. Была — и нет ее. Правда-правда. Я тебе точно говорю.

— Да знаю я, — спокойно проговорил Джо со своего места возле стола.

В отличие от Барни он сидел спокойно, закинув одну руку назад, а в другой держа спичку, которой как будто играл… или тренировал пальцы? Он даже не смотрел на перепуганного до смерти парня.

— Барни, успокойся. Сейчас ты все равно ничего не можешь сделать. Сядь, успокойся. Он приедет, и мы все ему объясним.

— Объясним? — взвился Барни, сжимая пальцы в пудовые кулаки. — Я объясню ему, как упустил в его отсутствие девчонку, а он улыбнется и пошлет мне в лоб пулю.

Джо продолжал тренировать пальцы и, словно завороженный их быстротой и гибкостью, не сводил с них пристального взгляда.

— Эй, парень, да ты сам доведешь себя черт знает до чего, прежде чем дело дойдет до дела.

Барни с шумом выдохнул воздух, потом так же с шумом вдохнул его. Джо начал терять терпение. Больше всего на свете ему хотелось усадить великана с куриными мозгами в кресло и чем-нибудь заткнуть ему рот. Он покачал головой и улыбнулся своим мыслям.

— Нет, приятель, он не поверит мне, — наверное, в пятидесятый раз повторил Барни.

Джо решил, что пора закончить с игрушками и заняться Барни, иначе хлопот не оберешься. Он хлопнул ладонью по столу и стремительно развернулся.

— Сядь, малыш. Жаль, у нас тут нет пива, а то я дал бы тебе. Сейчас оно не помешало бы. Ты как думаешь? Сядь, я тебе говорю.

Барни бросился к креслу, с которого только что встал, и сел в него бочком. Он безостановочно качал головой, и глаза у него были круглыми от страха.

— Он убьет меня. Я знаю.

— Послушай, Барни, твои причитания начинают действовать мне на нервы, тихо проговорил Джо и, с удовольствием потянувшись, зевнул.

— А ты как думаешь? Что он сделает, когда узнает, что девчонка сбежала? спросил Барни, беспокойным взглядом обводя комнату, а потом остановив его на своем подельнике.

Джо пожал плечами.

— Понятия не имею, малыш. Но какой смысл заранее себя мучить? Ты меня понял?

— Он убьет меня. Он убьет меня. Я знаю. — Барни все время тер руки о джинсы, словно никак не мог вытереть с них пот. В конце концов он замер и уставился на Джо, который был намного старше его годами. И проговорил шепотом, словно боялся, что его подслушают:

— Ты не думаешь, что он… что он… ну, что он не такой, как все… странный?

Джо буквально впился в него глазами, и его тело стало как натянутая струна, когда он услышал из уст своего недалекого напарника столь необычное для него замечание.

— Ты о чем, Барни?

Парень еще раз огляделся, в самом деле боясь, что их, не дай Бог, подслушают…

— Ну, он, похоже, псих…

Джо мигнул. Эта мысль и ему приходила в голову. В первый раз она появилась, когда босс заплатил ему, чтобы он похитил парня, которого вместе с Тесс Рейнолдс привезли после взрыва в больницу.

Стоило ему обнаружить, что парень коронер, как он, не раздумывая, отвез его домой и оставил на газоне. Потом он отослал боссу его деньги и записку, в которой сообщил, что не работает против представителей закона.

До тех пор босс не показывался ему на глаза и не называл своего имени. А тут позвонил лично. Как он отыскал его в дыре, в которую Джо спрятался, чтобы переждать некоторое время, одному Богу известно. Однако Джо сразу понял, что ему лучше ладить с ним, по крайней мере пока не придумает, как сбежать, иначе можно легко заполучить пулю в голову. Испугался он тогда не хуже, чем Барни теперь.

Ему до сих пор неизвестно имя босса, впрочем он и не прилагал усилий его узнать. Звал его «босс» и излишне не любопытствовал.

У Джо было твердое убеждение, что убивать боссу не в новинку.

На мгновение он подумал, не посоветовать ли парню взять ноги в руки и бежать отсюда, пока босс не вернулся и не обнаружил пропажу. Он и сам был бы не прочь оказаться подальше от этого места.

Джо вытянул губы в нечто, похожее на мрачную усмешку. Да нет. Пожалуй, не мешает подумать… Ну, убежит он. А дальше что? Босс ведь ни перед чем не остановится. Денег у него хватит, чтобы нанять охотников продырявить ему шкуру.

Именно по этой причине он дал девчонке возможность спастись. Он сразу понял, что она умница и не упустит свой шанс, стоит ему только оставить ее наедине с Барни. И оказался прав.

Правильно сделала, что сбежала. Иначе бы ей не миновать расправы. Уж в этом-то Джо не сомневался. Человек, который нанял их с Барни, жестокий сукин сын и к ненужным свидетелям относится, как к отработавшей свой срок жвачке.

Джо покачал головой. С такими людьми опасно иметь дело. В конце концов, что бы он ни натворил в своей жизни, а натворил он много всякого, но убийцей не был и не желал им становиться ни под каким видом.

И Джо повернулся к Барни, все лицо которого было усеяно капельками пота. Видно, молчание напарника испугало его еще сильнее.

— Знаешь, малыш, есть еще кое-что, чего надо бояться.

Барни мигнул. Нахмурившись, он подался вперед и зашептал:

— Нет, приятель, он сумасшедший. Я тебе говорю, если он сам не убьет нас, то втянет в такое дело, что нас все равно убьют. Я тебе говорю…

Взгляд Джо стал ледяным. Если парень не возьмет себя в руки, им обоим грозит смерть. Самое страшное, что малыш прав. Босс действительно сумасшедший. Но дело не только в этом. Ему нравится убивать. И их он тоже убьет с удовольствием, едва заподозрит, что они дурачат его.

Джо не был хорошо с ним знаком и не желал узнавать его лучше, но он не считал себя дураком и ждал только, когда представится удобный случай сделать ноги.

— Барни, думаю, тебе лучше заткнуться и взять себя в руки, пока ты не накликал на себя беду, — сказал он, подкрепляя свои слова ледяным взглядом, словно стараясь пробиться к мужеству парня, который как будто вовсе забыл о том, что свое занятие выбрал по доброй воле.

У Барни дергались губы, когда он смотрел на Джо, но ни одного слова не вырывалось из его пересохшей глотки, и молчание было прервано голосом, от которого у обоих дрожь побежала по телу:

— Я бы последовал его совету, молодой человек, — произнес за их спинами тот, которого не только Джанет считала жестоким негодяем.

Джо похолодел, видя, как белеет от страха лицо Барни. Несколько мгновений все молчали, пока Джо не почувствовал, что еще немного — и он сорвется. Зная, что босс стоит сзади, он был готов к самому худшему. По спине у него тек пот, но Джо подавлял в себе желание обернуться. Подсознательно, да и сознательно, он понимал, что босс ищет любой признак слабости, чтобы уцепиться за него, а дальше…

49
{"b":"110058","o":1}