Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Твои ребята там? — спросил Букер, шагая к указанному месту.

— Да. Они все осмотрели. — Роджер поднял перед Букером желтую ленту. Пока вопрос один. Откуда труп? Когда несколько месяцев назад взорвали здание, это заняло первую строчку в национальных… Да нет, пожалуй в международных новостях. Надо узнать, не взорвали ли вместе с домом человека, обрушив на него всю эту махину. Короче говоря, на информацию пока табу. Но рабочих не заставишь молчать вечно. Рано или поздно, как ни пугай, все равно кто-нибудь да проговорится.

— Нам повезло? — пробормотал Букер, оглядывая рекламные объявления на заборе. — Если я правильно понял, члены городского совета, едва стало известно о находке, принялись звонить всем начальникам.

— Внизу-то поспокойнее, а, приятель? — в первый раз улыбнулся Роджер. Ладно, шутки в сторону, добро пожаловать к нашему столу.

— Пора браться за дело, — произнес Букер без всякого энтузиазма.

— За твое дело, Букер, — все еще улыбался Роджер. — Слава Богу, это дело твое, а не мое! Этан погрозил ему пальцем.

— Я запомню.

Он отвернулся от полицейского и принялся осматривать руины, в которых было найдено тело. Взрывники неплохо подготовились к своей работе, и дом упал в точности так, как было запланировано, разве что отдельные камешки и кирпичи валялись где попало. Отдельные фрагменты стен уцелели и, поднимаясь до уровня примерно второго этажа, скрывали строительный мусор от посторонних глаз. Команде рабочих потребовалось несколько месяцев, чтобы более или менее расчистить завал и добраться до подвала бывшего отеля. Тут-то один из них и обнаружил труп под упавшими друг на друга панелями, под которыми образовалось немного свободного пространства. Зачем рабочему понадобилось осматривать место, где он заметил ботинок, одному Богу известно. Но он все же полез в укромный уголок, и наградой ему стало малоприятное зрелище.

Труп…

Букер подумал, что если бы он умел заглядывать в будущее, то непременно захватил бы с собой джинсы и простую рубашку, не говоря уж об удобных туфлях. Но ничего не попишешь. Придется работать при всем параде. Не успел он сделать и двух шагов, как испачкал брюки. Несколько минут потратил, чтобы отчистить их, и пошел дальше, уже не обращая внимания на грязь.

Двое парней Роджера собирали улики. Весеннее солнышко окрашивало небо в нежный розовый цвет. Возле трупа на коленях стоял полицейский, который немного подвинулся, когда подошел Этан Букер. Он поднял голову, ловя взгляд медицинского эксперта, и выразительно наморщил нос. — Ну и воняет, не приведи Господи!.. Никакие средства, рекомендованные для борьбы с вонью, не помогали, поэтому оставалось лишь как можно скорее привыкать к особым условиям работы и делать ее по возможности быстро. Букер знал одного полицейского, который жевал табак, прежде чем посмотреть на вскрытый труп. Не табак помогал, помогала привычка, своего рода ритуал.

Сам он не смог подыскать для себя соответствующего лекарства, и, если вонь становилась совсем уж нестерпимой, Букер просто-напросто старался сконцентрироваться на процессе дыхания. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох… Но здесь, под бывшим отелем «Ворт», если учесть состояние трупа, запах был не самый неприятный.

— Пару недель назад было бы намного хуже, — сказал он парню в утешение.

Быстро темнело. Один из полицейских, посмышленее, принес фонарь и завесил вход, обеспечив вполне приемлемые условия работы. Направленный свет падал на высохшее лицо трупа, подчеркивая почерневшие выпуклости.

От отвращения Букер поморщился и чертыхнулся.

— Это ваше профессиональное мнение, доктор? — спросил стоявший за его спиной Роджер.

— Я выразил его в доступных тебе терминах, — парировал выпад Букер и наклонился над трупом.

Роджер широко улыбнулся, но тотчас спрятал улыбку и спросил:

— Что думаешь?

— Он провел тут довольно много времени… — Букер нахмурился, наклонился ниже и заглянул мертвецу в лицо.

В это время Роджер достал из кармана блокнот и стал что-то быстро-быстро записывать.

— Полагаешь, это мужчина?

— Судя по первому впечатлению, похоже… — Букер умолк и попросил у полицейского перчатки. — Однако сейчас ничего нельзя сказать с уверенностью. Точный ответ получите после вскрытия. Правда, на нем вроде бы мужской костюм. Предположительно, это все-таки мужчина. Ну а вдруг кто-то напялил мужскую одежду на женщину? Бывают всякие шутники.

— Меня бы удовлетворили простые «да» или «нет», — прервал его рассуждения Роджер.

Букер не обиделся. Он привык к требовательности детектива и к его манере выражать свои мысли. Зато на него всегда можно было положиться. А это большое преимущество. Правда, работать вместе им приходилось чаще, чем хотелось бы Букеру, но уж это не зависело ни от того ни от другого.

— Характер волосяного покрова тоже говорит в пользу мужчины, — заметил Букер и хмуро уставился на левую руку. Он даже поднял ее, чтобы показать Роджеру. — Видишь обручальное кольцо? Такие обычно носят мужчины. Вот и у тебя такое же…

Роджер сдвинул брови при этом замечании Букера и перестал писать, чтобы посмотреть на кольцо. Бессознательно он покрутил собственное кольцо на левой руке.

— Как давно он тут?

— Могу сказать предположительно. Точно станет известно только после вскрытия. Роджер выразительно посмотрел на него.

— Ладно. Итак, сколько времени, как ты предполагаешь, но не утверждаешь, пролежал тут труп?

— Ну, судя по состоянию кожи, несколько месяцев.

Букер не заметил особых перемен в выражении лица Роджера, но все-таки тот явно помрачнел. К тому же детектив, как он часто делал, попадая в трудное положение, поднял руку и провел ею по лицу, словно умылся.

— Другими словами, не исключено, что труп находится тут с момента взрыва? Или даже был до взрыва?

— Если бы мне было позволено делать предположения, то я сказал бы «да». Он был тут до взрыва. — Букер снял перчатки и, отступив на шаг, похлопал Роджера по плечу. — Могу предположить еще одно. И тебе это наверняка понравится. Убил его, по всей видимости, не взрыв.

— С чего ты взял?

Роджер с невысказанной надеждой во все глаза смотрел на медицинского эксперта. Букер пожал плечами.

— Погляди на него и согласись, что он неплохо сохранился. Руки и ноги на месте. Голова тоже. Наверняка труп спрятали тут заранее, до взрыва. Убийца знал о взрыве, ведь о том, что здание подлежит сносу, было известно многим. И решил, что взрыв уберет следы. Если бы тут работали бульдозеры, никому бы в голову не пришло обратить внимание на какие-то там кости. Он не учел и не мог учесть только одного. Того, что стены упадут так, как они упали, и труп отыщут.

— Тебе не хуже меня известно, какие меры предосторожности предпринимаются перед сносом здания, не говоря уж о том, что все помещения осматривались непосредственно перед взрывными работами, — проговорил Роджер, убеждая в чем-то не столько Букера, сколько самого себя. — Чужой не смог бы его принести.

— Это уж твоя область, не моя, — с добродушной усмешкой заметил Букер.

— Мы закончили. Труп можно унести? Букер кивнул.

— Спасибо. Но сначала надо завернуть его в стерильную простыню, если не возражаешь. Помоги мне. А потом положим его в мешок. Полицейский судорожно сглотнул слюну, и голос у него был тоненьким-тоненьким, когда он произнес:

— Ну конечно. Никаких проблем… Букер вернулся к своей машине и взял из багажника все необходимое для транспортировки тела. Юный полицейский неохотно, но все же помог ему повернуть труп сначала на один бок, потом на другой, чтобы подложить под него простыню, после чего Букер завернул в нее тело и они осторожно положили его в мешок.

Все еще стоя на коленях, Букер пробурчал «спасибо» и застегнул молнию.

— Наверное, теперь займешься им всерьез? — спросил он Роджера.

— Да. Постараюсь как можно больше сделать в ближайшее время, чтобы отбиться от начальства. Иначе мне роздыха не дадут. — Роджер подошел поближе и теперь стоял рядом. — А когда ждать результатов вскрытия?

2
{"b":"110058","o":1}