Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я как раз собирался это сделать, когда ты пришла. – Сэм налил себе еще выпить. Он пристально следил, как эмоции на лице Джуди быстро сменяют одна другую. В ее глазах отражались страх, отвращение, интерес, возбуждение и что-то похожее на расчет. Но он не увидел ни капли нежности, сочувствия или любви.

– Он вообще нас не слышит? – спросила она. Ник смотрел в окно на дождь.

– Слышит. Но не слушает. Он в своем собственном мире, не так ли, сеньор? – Он подошел к Нику и хлопнул его по плечу.

Ник обернулся. Выражение его лица было ледяным.

– У тебя манеры крестьянина, де Броз, – сказал он.

Сэм покраснел.

– Крестьянина или нет, брат, – вкрадчиво проговорил он, – в моих руках сейчас власть. Я могу освободить тебя, а могу оставить в прошлом. Знаешь, что будет с человеком, считающим себя королем Джоном? Его поместят туда, где он не сможет причинить никому вреда до конца своих дней!

– Сэм! – воскликнула Джуди. Она подбежала к нему и схватила за руку. – Сэм, ради Бога, разбуди его. Прекрати это!

Сэм улыбнулся.

– Боишься, что твоего драгоценного Николаса заберут люди в белых халатах?

Она вцепилась в него.

– Разбуди его! То, что ты делаешь, ужасно. Это подло. Ты им манипулируешь!

– Нет-нет. – Сэм осторожно высвободился из ее рук. – С ним все будет в порядке. Я не сделал ему ничего плохого.

– А что насчет постгипнотического внушения? – Джуди с испугом смотрела на Ника. – Что ты приказал ему сделать, когда он проснется?

– Ах, да то, о чем знает любой дилетант или любая женщина. – Сэм скрестил руки. – Может, ты можешь предложить парочку постгипнотических внушений? – Он, забавляясь, смотрел на нее, подняв бровь.

Джуди пристально посмотрела на него.

– Ну, для начала, ты мог бы внушить ему оставить в покое Джо, – выпалила она. – Если хочешь сделать мне приятное.

Они оба вздрогнули, когда очередная вспышка молнии осветила комнату.

Сэм смотрел на Ника.

– Я не готов это сделать, – ответил он.

– Лицемер! – вдруг воскликнула она. – Я думала, ты на моей стороне! Ты сказал, что можешь их разлучить. Ты был готов послать меня за ним во Францию, чтобы помешать им!

– И, конечно, это была глупая идея. – Он наконец повернулся к ней, в его голосе звучала неприязнь. – Я не могу заставить его полюбить тебя. – Он улыбнулся. – Хотя ты ему нравишься, несмотря на то, что, как я тебе уже говорил, у тебя есть привычки, которые оттолкнули моего брата. Преследовать его – безусловно, одна из них. – Он уселся на диван и, закинув ногу на ногу, посмотрел на нее снизу вверх. – Правда, как я понимаю, ты не ожидала его здесь сегодня увидеть. Значит, ты пришла ко мне. Или ты действительно просто пережидаешь дождь?

Джуди нахмурилась.

– За чем бы я ни пришла, это была ошибка! Это ты сказал мне поехать за Ником во Францию, если помнишь! Ты даже оплатил мои расходы! А теперь ты обвиняешь меня в том, что я его преследую!

Сэм не обратил внимания на ее возмущенную тираду.

– Итак, ты пришла, чтобы поговорить о Нике.

– Может быть. – Джуди напряженно посмотрела на Ника. – Но я не могу говорить о нем, как будто его здесь нет! Это нечестно. Абсурд какой-то!

– Тогда я его разбужу, и ты сможешь сказать ему, что тебя волнует.

Сэм поднялся. Он подошел к Нику и развернул его.

– Ты помнишь, что я говорил тебе, брат? – тихо спросил он. – Ты помнишь, что ты должен сделать. А все остальное ты забудешь. Что бы ты ни вспомнил сейчас, ты все забудешь. Все, кроме того, что ты отдохнул и расслабился. Ты будешь готов принять свою гостью, когда я досчитаю до трех. Один, два, три.

Джуди затаила дыхание. Постепенно лицо Ника приобрело осмысленное выражение, и он вдруг взглянул ей в лицо.

– Джуди? Когда ты пришла?

Она выдавила улыбку.

– Несколько минут назад. Я хотела переждать грозу.

Ник озадаченно повернулся к окну, потом дотронулся рукой до лба.

– Что произошло? Я спал?

Сэм усмехнулся.

– Ты попросил меня загипнотизировать тебя, помнишь? Я как раз этим занимался, когда пришла Джуди.

Ник застонал.

– Я говорил глупости?

Джуди отвернулась.

– Конечно, нет. Ты почти ничего не говорил.

– Говорил я. – Сэм поймал руку Джуди и развернул ее лицом к себе. – Но Джуди не выдаст профессиональную. тайну, правда?

Она очень разумна.

Она взглянула ему в лицо. С минуту они молча смотрели друг на друга, потом Джуди улыбнулась.

– Я умею хранить секреты, Сэм, – сказала она. – Скажи, а кем я была в этой прошлой жизни, где вы так дружно жили все вместе? Мне интересно.

Сэм сделал обиженное лицо.

– Если ты хочешь это выяснить, Джуди, обратись к профессионалу, например, к Карлу Беннету.

– Но ты мог бы это сделать!

Он покачал головой.

– Я не выступаю на публике, и я не психиатр.

– Но ты делал это с Ником! – Она возмущенно покраснела.

– На это была причина. И, кроме того, он мой брат. Извини, Джуди. Я считаю неэтичным это делать. Но, как бы там ни было, я бы на твоем месте не стал волноваться.

Она открыла рот.

– Что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что я не верю, что ты жила раньше.

– Сэм! Полегче! – Ник бросился на диван. – Какого черта ты так говоришь!

Сэм пожал плечами:

– Извини. Я перефразирую. Может, ты и жила раньше, но только не с нами. Не в истории Джо.

Джуди засмеялась.

– Ясно. Все остается в семье, да? Все мило и по-домашнему. Как удобно. Точно так же ты инструктировал Ника!

– Что ты имеешь в виду? – Ник резко сел.

– Вся эта история – сплошная мистификация! Ты не вспомнил свою прошлую жизнь. Он сказал тебе, кем ты был, а потом сказал, что тебе делать! Вот тебе и прошлая жизнь!

– Джуди. – В низком голосе Сэма прозвучала угроза. – Ты не видела и не слышала ничего, кроме окончания нашего сеанса.

– О чем она говорит, Сэм? – Ник встал с дивана.

– Она говорит о том, что я сказал тебе забыть о своих проблемах и расслабиться. Она почему-то считает это подлостью.

– Ты сказал ему…

– Я ничего не сказал, – прервал ее Сэм. – Ничего, о чем следовало бы волноваться. Но в одном ты права. Это не было настоящим возвращением в прошлое. Как я уже говорил Нику, он слишком напряжен, чтобы это сделать.

149
{"b":"99043","o":1}