Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну? – Сэм покрылся испариной. Он наклонился над Ником и, взяв его за волосы, откинул его голову назад так, чтобы он смотрел на него. – Кем ты был? – прошипел он.

Взгляд Ника был холоден. Его губы сложились в подобие улыбки, когда он в первый раз прямо взглянул на Сэма.

– Как ты мог так быстро забыть? – медленно произнес он.

Сэм отшатнулся.

– Итак, – он выдохнул проклятие. – Транс был недостаточно глубоким. Ты меня дурачил. Тем не менее я могу поклясться… – Он отступил на несколько шагов. – Ник? Ник, ты меня слышишь?

Ник медленно кивнул. С той же улыбкой он наблюдал за Сэмом.

– Понятно. – Сэм достал из кармана брюк складной нож. – Что ж, давай проверим. Я ударю тебя по руке пальцем. Тебе не будет больно, я вообще сомневаюсь, что ты что-нибудь почувствуешь. – Он раскрыл нож. Взяв руку Ника, он секунду держал ее, смотря на ладонь. Казалось, Ник ничего не замечает. Сэм медленно перевернул его руку и полоснул лезвием по тыльной стороне запястья. Выступила полоска крови, но Ник не отдернул руку.

– Отлично. Все еще в глубоком трансе, – пробормотал Сэм, убирая нож. – Твой мозг сейчас в другом времени. Да, брат, я забыл, кто ты. Ты скажешь мне?

Ник расправил плечи и медленно поднялся на ноги.

– Ты смеешь называть меня братом? – произнес он.

– Скажи мне свое имя, чтобы я знал, как тебя называть! – ответил Сэм.

– Я Джон Плантагенет, – внезапно воскликнул Ник. – Я брат короля!

Сэм улыбнулся.

– Ясно. Тебе понравилась эта идея, да? Он вытер лоб рукавом. – Ладно, Ник. Начинаем сначала. Ты Николас Франклин. Я хочу, чтобы ты вспомнил себя младенцем. Прекрасно. Теперь ты лежишь в утробе матери. Теперь вернись назад на несколько веков. – Он сделал паузу. В тишине Сэм опустился на подлокотник кресла. – Где ты, Ник? – наконец спросил он.

Сверкнула яркая вспышка молнии; последовавший за ней раскат грома был таким громким, что Сэм зажал уши руками. Ник же, казалось, ничего не слышал. Он как будто издалека наблюдал за братом.

– Я сейчас в Англии у своего брата, – медленно произнес он. – И когда-нибудь, де Броз, я поставлю тебя на колени. Тебя и эту ведьму, которую ты называешь женой. – Он холодно улыбнулся. – К чему этот разговор о младенцах в утробе? Ты сошел с ума? Как ты можешь не узнать своего принца? – Он приблизился к Сэму и схватил его за рубашку на груди. Кровь из порезa на запястье стекла по ладони и измазала голубую ткань рубашки Сэма, когда тот попытался освободиться. – Посмотри на меня! – внезапно закричал Ник. – Хорошенько посмотри, де Броз! Запомни лицо своего будущего короля!

Сперва ни один из них не среагировал на звонок в дверь.

Ник не слышал его, но Сэм, когда освободился, бросил сердитый взгляд на дверь в холле.

В дверь снова позвонили, когда еще одна вспышка молнии осветила комнату. Сэм выругался. Ему необходимо было избавиться от посетителя, кем бы тот ни оказался. Осторожно он отошел от Ника.

– Я мигом вернусь, сэр, – сказал он, пытаясь сдержать гнев и нетерпение, переполнявшие его. – Присядьте, сэр, – настойчиво добавил он. – Через минуту мы продолжим наш разговор. – Он замолчал, не желая уходить, но Ник после недолгого колебания сам отошел от него и стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди.

Сэм поспешил в холл, закрыв за собой дверь. Когда звонок прозвенел в третий раз, он открыл дверь. На тускло освещенной лестнице стояла фигура в грязном желто-коричневом плаще. Это была Джуди Керзон.

– Слава Богу! – произнесла она, протискиваясь мимо него. – Я думала, тебя нет. Я чуть не утонула.

– Джуди! Сэм все еще держал дверь. – Подожди! Тебе нельзя входить! Почему швейцар не предупредил, что ты пришла?

Она развязала пояс и сбросила промокший плащ на стул.

– Его не было в будке, и я проскользнула в лифт. Ненавижу, когда меня допрашивает ваш швейцар. Чувствуешь себя грабителем. Что значит, мне нельзя войти? Почему?

– Джуди, у меня пациент…

– Чушь! У тебя нет пациентов. Ты проводишь эксперименты на несчастных животных. – Джуди распахнула дверь в гостиную. – Налей мне выпить и принеси полотенце. Я дождусь, когда кончится гроза, и уйду… – Она как вкопанная застыла в дверях. – Ник? – Ее хорошее настроение улетучилось. – Я думала, ты в Штатах.

Ник взглянул на нее, но, ничего не ответив, развернулся к окну, за которым беспрерывно сверкали молнии, и шел проливной дождь.

Джуди бросила на него сердитый взгляд.

– Николас, дорогуша, здравствуй! – Она подошла к столу и взяла бутылку джина. – Ты сказал, что у тебя пациент, Сэм. Ты имел в виду своего ненормального братца?

Сэм вслед за ней вошел в комнату. Он плотно закрыл дверь.

– Сядь и заткнись, Джуди. – В его спокойном голосе звучала угроза.

Она обернулась.

– Да кто ты такой, чтобы мне приказывать?

– Ник сейчас в гипнотическом сне. Он не знает, что ты здесь.

Она уставилась на Сэма, потом, пораженная, повернулась к Нику.

– Правда? Он меня не видит? – Она на цыпочках приблизилась к Нику и остановилась в нескольких футах от него. – Зачем ты это делаешь? – прошептала она.

– Эксперимент, – улыбнулся Сэм.

Она какое-то время, размышляя, смотрела на него, а потом передернулась.

– Он знает, что ты это сделал?

– Конечно. Он сам меня об этом попросил.

– Ты вернул его в прошлое так же, как Джо? – Джуди подняла было руку, собираясь дотронуться до лица Ника, но вдруг резко отпрянула.

Сэм кивнул.

– Я пытался это сделать, но с ним не так хорошо получается, как с Джо. Он недостаточно глубоко входит в транс.

Джуди плеснула себе джина.

– Но транс достаточно глубокий, чтобы я вошла в комнату, а он этого не заметил! Что у него с рукой?

Сэм загадочно улыбнулся.

– Я его порезал.

Джуди была ошеломлена.

– Зачем? – выдохнула она.

– Чтобы проверить, достаточно ли глубоко он погрузился в транс.

– Ну и как, достаточно?

Он кивнул.

– Думаю, да.

Джуди почувствовала приступ дурноты. Посмотрев на кровь на руке Ника, она повернулась к Сэму.

– Ты уверен, что вы не подрались? – слабым голосом спросила она.

Сэм качнул головой.

– Конечно, нет.

– Разбуди его, пожалуйста. – Она вдруг испугалась.

148
{"b":"99043","o":1}