Приподняв голову, Бет взглянула на Джо и злобно ухмыльнулась:
– Господи, похоже, ночка у тебя была не из легких. Кофе или немного бренди, чтобы подлечиться?
– Кофе. – Джо устало присела в кресло цвета охры у окна и поставила сумку на пол.
На столе в углу между книжными полками и стопками журналов стоял кофейник. Бет взяла с подноса чашку, налила черный кофе и протянула Джо.
– Ну, рассказывай.
– Мы с Ником вчера разругались.
– Что стряслось на этот раз?
Дрожащей рукой Джо поднесла чашку ко рту.
– Бет, Ник очень странно себя ведет, как будто это не он.
– Не скажу, что сильно удивлена. Ты знаешь, что Джим Грирсон провалил сделку с «Деско»? Он назначил кого-то со стороны, чтобы сделать работу, потом, насколько я полагаю, у Ника не было интереса даже взглянуть на нее, поэтому Джим решил без его ведома показать работу Майку Десмонду. Майк начал орать, что работа паршивая и побежал плакаться в жилетку к ближайшему конкуренту «Франклин-Грирсон». Ты что, уже в курсе? – бросив испытующий взгляд на Джо, спросила Бет.
– В общих чертах, – устало улыбнулась Джо. – Налей, пожалуйста, мне в кофе немного бренди.
Бет подошла к столу и из правого верхнего ящика достала бутылку «Курвуазье».
– Он бил тебя, Джо? – спросила Бет, заметив у Джо на запястьях синяки.
Джо пожала плечами.
– Прошлой ночью только словами.
– Ты хочешь сказать, что до этого он уже распускал руки?
– Не совсем так, – улыбнулась Джо. – Бет, извини, что расстраиваю тебя, но он вчера действительно до смерти напугал меня. У меня было чувство, что это совсем другой человек. Я не думаю, что причина только в проблемах на работе. Черт, я ведь уже была с Ником, когда Джим стал его партнером, и какие бы ни были проблемы и трудности, Ник всегда принимал их как вызов, но он никогда не позволял им изменить себя! – Джо вздрогнула. – Он ведет себя как ненормальный.
Бет села за стол, элегантно закинув ногу на ногу.
– Ты все еще любишь его?
Джо сделала глоток.
– А Бог его знает!
– В таком случае, пусть пока Бог и разбирается в ваших отношениях, а ты не забивай себе голову.
Бет внимательно осмотрела свои красные полуботинки из мягкой кожи.
– Как насчет того, чтобы подумать о работе? Я уже несколько недель не видела твоей фамилии в колонке новостей, она появляется лишь в статьях других журналистов.
– Бет, я же извинилась.
– Забудь. – Бет облокотилась на стол. – Джо, я хочу получить эту историю для «WIA», всю историю жизни Матильды, целиком. Мне не нужна эта романтическая чушь, которую нес Пит Левесон. Мне нужна правдивая версия. Я хочу знать все до самой мелочи и сейчас же получить эксклюзивные права. Джо, я заплачу. Я хочу выпускать эту историю по частям, по мере того как будет идти информация, и напечатать ее до самого конца.
– Бет, я не уверена, что продолжу заниматься этой историей. – Джо медленно подошла к бутылке коньяка и открыла ее. – Эта история меня пугает. Я собиралась еще раз съездить к Беннету и попросить его помочь мне забыть Матильду. Я поехала в Уэльс в то место, где была Матильда. Там я внезапно впала в то же состояние, хотя меня никто не гипнотизировал. Было чувство, что Матильда овладевает мной, и я не могла сопротивляться. – Джо прикусила губу. – Я запаниковала и сразу же вернулась домой. Мне было страшно Бет, это невыносимо. Я вдруг поняла, что все выходит из-под контроля, я наблюдала, как час за часом, день за днем разворачивается ее жизнь, овладевая всем моим существом.
Глаза Бет загорелись.
– Точно! Джо, необходимо, чтобы это продолжалось. Только не говори, что ты сама этого не хочешь. Это же будет сенсацией года. Я хочу знать, что чувствует женщина, которая живет в двадцатом веке, когда она попадает в раннее средневековье.
– Вряд ли это время можно назвать ранним средневековьем. Двадцатый век – это время ренессанса, – устало улыбнулась Джо, – и это не я путешествую во времени. Будучи Матильдой, я не сопоставляю себя с ней, потому что это не я, лишь после я делаю сравнение.
– Ну и продолжай их делать! – Бет взяла ручку. – Джо, тебя никогда не пугали трудности. Погрузись в это с головой. Ты говоришь, была в Уэльсе?
Джо кивнула.
– Вот и съезди туда еще раз. Отправляйся сегодня же и сосредоточься на этой истории, не сопротивляйся ей. Если хочешь, возьми с собой этого гипнотизера, «WIA» все оплатит. Я составлю контракт, по которому мы получим эксклюзивные права. У тебя впереди три месяца. Максимум огласки и рекламы на телевидении. Кто знает, возможно, в будущем мы сможем снять телевизионный сериал. Я поговорю со знакомыми из БИБ и поинтересуюсь, что они об этом думают. Не робей, Джо. Разговор помимо всего прочего идет и о деньгах. – Бет искоса взглянула на Джо. – К тому же есть еще один плюс – ты не будешь так часто видеть Ника.
– Это точно, – вздохнула Джо.
В ней боролись два чувства: как журналист она хотела продолжать это дело, но в душе она сопротивлялась вмешательству Бет и все еще была напугана. Погруженная в мысли, Джо смотрела в окно на реку.
– А как насчет остальных незаконченных дел?
– Твою статью о еде мы напечатаем в том виде, в котором она сейчас, и оставь на время все проекты, мы сможем завершить их позже. – Бет встала, подошла к Джо и взяла у нее стакан. – Давай сходим пообедать, я угощаю. Ты должна признать, Джо, что это чертовски хорошая история, ты ведь слишком опытный журналист, чтобы не видеть этого. Помнишь, ты как-то сказала, что хочешь стать военным корреспондентом. Сейчас тебе выпал такой шанс. Да, ты рискуешь, но представь, какой ты получишь опыт. Ведь это материал для целой книги, и ты сможешь стать ее автором, взяв за основу серию статей, которые мы напечатаем, – произнесла Бет, закидывая сумку на плечо.
– Послушай, почему бы не попросить Тима Хичема встретить тебя в Уэльсе? – она поставила сумку и пододвинула к себе телефон. – Я позвоню ему прямо сейчас.
Джо встала.
– Я еще не дала согласие, Бет.
– Нет, ты уже согласилась, – набирая номер, улыбнулась Бет. – Если бы ты действительно хотела бросить это дело, то сейчас была бы не у меня, а у своего гипнотизера. Держи, – набрав номер, Бет протянула Джо трубку.