Литмир - Электронная Библиотека
A
A

21

Джуди стояла перед мольбертом и, жуя сыр, задумчиво смотрела на чистый холст. Замысел новой картины постепенно начинал вырисовываться в ее воображении. Теперь нужно было сохранить в памяти его и перенести на полотно. Выбирая освещение, она отошла в сторону, и что-то вдруг отвлекло ее внимание. Джуди сдвинула брови. Кто-то был на лестнице перед дверью студии: она уловила звук скрипнувшей половицы.

– Кто там? – крикнула она. Сунув в рот остаток сыра, она вытерла пальцы о джинсы.

Ответа не последовало. Хмурясь, она пошла к двери.

– Есть там кто-нибудь? – она с раздражением открыла дверь.

Ник стоял у окна на лестнице и рассматривал покатые крыши домов. Он медленно обернулся и смотрел на нее, не говоря ни слова.

– Ну? И что тебе еще здесь надо? – сердито взглянула на него Джуди.

– Решил зайти и узнать, как ты добралась из Франции. – Он смотрел на нее без улыбки.

– Добралась, как видишь, – подбоченилась она.

– Джуди, – он вдруг подошел к ней и торопливо продолжал: – извини, мне не следовало так тебя оставлять. Ты приехала ко мне, а я поступил по-свински. Нам было хорошо вместе.

– Пока кое-кто не вспомнил о Джо. – Джуди придержала дверь, пропуская Ника в студию. – Как, кстати, Джо?

Ник пожал плечами.

– Не знаю. Она уехала куда-то. Это будет новая картина? – Он остановился перед чистым холстом.

– Нет, бронзовая статуя, – съязвила Джуди. – Значит, в отсутствие Джо ты решил вспомнить о запасном варианте. Непритязательная, покладистая Джуди всегда будет рада приютить тебя и обогреть. – Она оставалась у двери. – Извини, Ник, но лучше уйди.

– А можно мне сначала что-нибудь выпить? – В его голосе звучала незнакомая резкость. Он снял ее руку с замка и захлопнул дверь.

Она отступила, не скрывая удивления.

– Хорошо, успокойся. Сколько ты уже выпил?

– Нисколько. Я просидел в конторе все утро, старался разобраться в делах, которые запутал Джим Грирсон. Он умудрился расстроить наш лучший контракт. Я потом снова туда вернусь, а к тебе заехал вместо обеда.

– Тогда я тебя покормлю.

– Я просил налить мне выпить. – Взгляд его стал тяжелым.

– Ладно, налью выпить. – Не отрывая от него глаз, Джуди пошарила в буфете за спиной и достала бутылку виски. – Сейчас схожу за стаканами.

– Давай, неси. – Ник не двинулся с места. Он уставился на пустой холст, как будто перед ним была картина. У него болела голова. Он был напряжен и раздражен и чувствовал, что пришел напрасно. Джуди больше не волновала его. Но хотя он к ней и остыл, что-то заставило его сесть в такси и назвать ее адрес. Он не мог понять, что его подтолкнуло.

– Ну что еще не так? Я имею в виду, кроме работы? – Джуди налила в стакан немного виски и подала ему.

Он залпом осушил стакан и протянул ей за добавкой. Когда она наклонила бутылку, Ник схватил ее за руку, и виски выплеснулось в стакан, наполнив его почти до краев.

– Бегемот неуклюжий! Смотри, что ты наделал! – крикнула она.

– Перестань кричать, – с досадой проговорил он. – Какая разница: один полный стакан или несколько, но понемногу, как ты собиралась мне наливать.

– Ничего я не собираюсь тебе наливать. Если ты столько выпьешь на пустой желудок, тебя сразу развезет, и ты свалишься.

– А ты рядом?

– Нет! – Она взяла из его рук стакан и поставила на стол. – Ник, пожалуйста, уходи.

– Перестань!

– Я не шучу. – Глаза ее смотрели на него холодно и сердито. – Уходи отсюда. Отправляйся в свою контору и разбирайся с делами дальше, в моей студии тебе нечего делать. – Она распахнула перед ним дверь: – Ну!

Он постоял в нерешительности, потом отпил немного виски и подошел к двери.

– Я думал, ты хочешь, чтобы я вернулся. – Он остановился и пристально посмотрел на нее.

– Уходи, – повторила она твердо.

Он пожал плечами и со странным скрипучим смехом вышел на лестницу.

Она захлопнула за ним дверь и постояла, прислушиваясь к его удаляющимся шагам, затем вернулась в студию.

– Да, я хочу, чтобы ты вернулся, Ник Франклин. Очень хочу, – вкрадчиво сказала она себе. – Но вернешься ты на моих условиях, а не на своих.

Она взяла его стакан и аккуратно слила виски в бутылку.

В то утро Алан и Шерли Питерз на машине приехали из Кардиффа на границу с Уэльсом.

– Нам здесь очень нравится. – Шерли крепко сжала руку Джо. – Здесь камни красивые. Вам лучше?

За плечом у нее болталась сумка Джо. Молчаливый муж Шерли поддерживал Джо с другой стороны под локоть с таким видом, как будто боялся, что она вот-вот захочет вырваться и убежать.

– Я так испугалась, когда увидела вас почти у самой воды, – стрекотала Шерли. – Мы заметили вас еще раньше с моста. «Русалку выбросило на берег», – сказал тогда Алан. Правда, милый? А когда мы вернулись через два часа, вы оставались все в той же позе и мы подумали, что вам нехорошо. Вы лежали головой на камнях. Это слишком неудобно, чтобы спать. Глаза у вас были открыты, и выглядели они нормально, но вы нас совсем не слышали. «У нее эпилепсия», – так сказал Алан. Правда, милый?

Джо улыбнулась дрожащими губами, когда женщина, наконец, умолкла, чтобы перевести дух.

– Я чувствую себя вполне хорошо. Спасибо за помощь, но я теперь сама справлюсь. Моя машина стоит у замка.

– Машина? – заволновалась Шерли. – Но вам сейчас нельзя за руль. Это опасно. Где вы остановились? Мы вас отвезем туда.

Джо пожала плечами.

– Я еще не устроилась. Я собиралась искать гостиницу, но меня разморило на солнце, и… я уснула. – Она все еще не могла прийти в себя. Без спокойного голоса Карла Беннета переход из прошлого в настоящее ошеломил ее своей внезапностью. Она приложила к голове дрожавшую руку.

– В таком случае, вам не о чем беспокоиться. Мы отвезем вас к Марджьяд, у которой мы сами остановились. Ее гостиница у церкви. У нее вы переночуете и позавтракаете. Она очень добрая душа, а завтра, если вы будете себя неважно чувствовать, она пригласит врача, согласны?

Джо не стала противиться лавине внимания и участия и позволила Питерзам усадить себя в маленький красный «фольксваген». Ее довезли до гостиницы Марджьяд Гриффитс и с суетливой заботой отвели в сиявшую чистотой комнатку, окно которой выходило на реку. Ее немедленно уложили в постель, а хозяйка отправилась за чаем.

116
{"b":"99043","o":1}