Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ваши государь мой я отвѣчала милостивые разговоры, никогда не будутъ забвенны въ моей памяти, и всегда принуждать будутъ къ такимъ дѣламъ которые бы вашу опробацію получали, и которыя истиннымъ наставленіемъ себѣ почту въ моей жизни.

При входѣ въ мою спальню, я осмотрѣлась и видя, что ни ково нѣтъ говорила ему, позвольте мнѣ государь мой на колѣняхъ благодарить васъ за всю милость, что я будучи еще въ каретѣ намѣрена была исполнить, надѣюсь, что вамъ то не будетъ противно, а по томъ осмѣлилась и руку ево поцѣловать.

Я сама послѣ дивилась, что такъ осмѣлилась много, но мое наполненное благодарностію сердце, подобно было быстрому источнику которой наводненьемъ своимъ брега питаетъ, и влечетъ быстротою своею все то, что въ нево упало, такъ и оно въ чувствіяхъ своихъ умчало стыдъ и страхъ мой.

Онъ въ несказанной радости поднявъ меня цѣловалъ, и говорилъ восклицая, о любезная Памела! я вамъ заклинаю себя вѣчно быть вѣрнымъ и справедливымъ, Боже дай намъ хотя половину той радости, которую надежда намъ обѣщаетъ, никогда не будемъ завидовать самымъ перьвымъ людямъ въ свѣтѣ. Какъ возможно мнѣ государь мой я говорила, со отвѣтствовать толикой милости вашей, я чувствую себя, что я не достойна всѣхъ вашихъ милостей, по томъ ввѣлъ меня въ мою спальню. Я пришедъ во оную пала на колѣни и благодарила Бога за ево не изреченныя щедроты, которыми несравненно на градилъ меня за всѣ мои печали, и которые нынѣ кажутся мнѣ весьма легки. И отъ нынѣ и всегда, да и во всякомъ моемъ состояніи, будетъ моя надежда на Бога, онъ больше знаетъ нежели мы сами наши нужды и несчастіи намъ грозящія, Онъ единъ подаетъ намъ щастіе и спасеніе въ несчастіи, что я въ моимъ молодыхъ лѣтахъ довольно узнала, коль полезно надѣятся на Бога. Хотя мои разсужденіи еще и очень слабы, но вы слыша сіе любезныя родители познайте, что то плоды трудовъ вашихъ и наученіе также покойной госпожи моей.

Я въ короткое время много къ вамъ написала, а теперь скажу вамъ то, что господинъ мой послѣ обѣда здоровъ былъ и очень веселъ, ѣздилъ верьхомъ гулять до девяти часовъ по полудни, а возвратясь пришолъ ко мнѣ въ спальню, и видя у меня перо въ рукахъ говорилъ, я пришолъ дарагая Памела только сказать вамъ, что я здоровъ и несравненно здоровѣе нежели былъ прежде, но какъ имѣю я нужду писать письма, то и оставляю васъ дописывать ваши, и поцѣловавъ меня простился.

Госпожа Жевкесъ спрашивала меня, естли мнѣ одной покойнѣе начевать будетъ, то она пойдетъ спать въ другую палату. Пожалуй госпожа Жевкесъ я ей говорила, не покидайте меня и удостойте своей компаніи. Она услышавъ сіе и поклонясь мнѣ очень низко благодарила. Видитель любезные родители, какіе чинитъ время перемѣны.

Кто злодей былъ и ругатель,

Тотъ сталъ другъ мнѣ и ласкатель,

Прямой другъ злодей бываетъ,

И что самъ хвалилъ ругаетъ,

Время все чинить премѣны,

Въ счастіи все кажутся вѣрны,

А въ несчастіи забываютъ,

Отрицаяся знакомства,

Таковые всѣ бываютъ,

Вредны для потомства.

ЧЕТВЕРГЪ.

Господинъ мой пришедъ ко мнѣ поутру, долго и весьма пріятно разговаривалъ со мною, и между прочимъ спрашивалъ, какое я платье хочу себѣ здѣлать къ свадьбѣ? Сердце мое отъ радости млело слыша пріятное слово свадьбы: я ему отвѣчала, что всѣво болѣе веселитъ меня ему угождать, а при томъ просила, чтобъ онъ меня, ради сказанныхъ ему причинъ не нарежалъ богато.

Я думаю дарагая Памела говорилъ онъ, чтобъ нашей свадьбѣ до времяни быть тайною, и надѣюсь вы уже больше не бойтесь моево обману, а я скажу всѣмъ въ домѣ, чтобъ ни кто не осмѣливался досаждать вамъ. Отъ чево, я была въ великой радости и стыдѣ несказанномъ.

Государь мой я ему говорила, я ни чево кромѣ моихъ недостоинствъ небоюся… Но онъ не давъ мнѣ договорить съ нетерпѣливостію сказалъ, я надѣюсь что недѣли черезъ двѣ отсюды окончается наша свадьба, что я слыша тряслася. (Однако вы не подумайте, что отъ печали,) что вы любезная продолжалъ онъ думаете? Или вы имѣете супротивленіе избрать одинъ день въ будущей недѣли къ моему счастію, мнѣ крайняя нужда ѣхать въ другой домъ, а здѣшнева не хочу оставить не учинясь точной обладатель моей дарагой Памелы.

Я кромѣ вашей воли иной ни какой не имѣю, отвѣчала ему въ стыдѣ крайнемъ, вы изволите говорить, что свадьба будетъ въ домѣ? Въ домѣ говорилъ онъ для тово, что я съ перьва хочу содержать то тайно, а буде венчатся въ церквѣ, то всѣ тотъ часъ узнаютъ. Это таинство говорила я ему, мнѣ бы казалось приличнѣе совершить въ церкви? Я вижу ваше смятеніе моя дарагая отвѣчалъ онъ мнѣ, ваши сумнѣніи принуждаютъ меня все то исполнять что мнѣ возможно, и для тово велю убрать мою часовню, въ которой давно уже не служили для тово, что мы никогда долго здѣсь не живали, и тамъ будемъ венчатся, когда вамъ не угодно чтобъ въ вашей или въ моей спалнѣ.

Это лутче я закраснѣвшись, говорила нежели въ палатѣ, и надѣюсь что тамъ не будутъ уже больше класть пожитки, а будетъ употреблятся на то на что она создана съ начала, то есть для молитвы. Конечно онъ отвѣчалъ, въ ней будетъ отъ сего время всегда служба, она построена вмѣстѣ съ симъ старымъ замкомъ однимъ изъ моихъ прародителей.

Теперь позволь мнѣ любезная Памела спросить васъ, естли то не умножитъ больше вашего смятенія, въ первую или вторую недѣлю изъ тѣхъ назначенныхъ двухъ, будетъ наша свадьба? Я потупя глаза весь смыслъ потеряла. Говорите продолжалъ онъ? Не лутчель государь мой на другой недѣли я ему отвѣчала; какъ изволишь моя возлюбленная сказалъ онъ учтиво, однако я бы за крайнѣе почиталъ одолженіе естлибъ вы первую избрали? А я бы лутче желала другую говорила ему, буде вамъ равны обѣ. Быть такъ хоть и не хотѣлось съ пріятностію сказалъ онъ, только пожалуйте до послѣднева дни не продолжайте.

Когда вы меня государь мой я ему съ нѣкоторою робостію сказала, учинили смѣлу говорить о такомъ важномъ дѣлѣ, то позвольте мнѣ отписать къ родителямъ моимъ о моемъ счастіи? Какъ изволишь отвѣчалъ онъ, только по просите ихъ чтобъ они содержали тайно, до тѣхъ поръ, какъ усмотримъ сами удобное время объявить объ ономъ, хотя я вамъ и сказалъ что не хочу читать ваши письма, но въ такомъ разумѣ что не хочу безъ вашева позволѣнія; а ежели оные покажете то я почту за одолженіе: нынѣ мое любопытство не для чево инова какъ только чтобъ имѣть удовольствіе читать все то что вы писали.

Хотя я государь мой говорила ему, не для тово писала чтобъ показать вамъ, но надѣясь на ваше обѣщаніе съ радостію покажу, естли вы мнѣ прикажите только одинъ листъ переписать. Какой листъ онъ говорилъ? Я прошу у васъ показать и оной: ибо онъ мнѣ всѣхъ пуще нуженъ видѣть для тово, что писанъ въ самыхъ чувствительныхъ признаніяхъ. Ни для чево инова государь мой сказала я ему, не хочу чтобъ вы читали тотъ листъ, какъ только для моихъ не очень вѣжливыхъ объ васъ разсужденій, которые я писала получа письмо чрезъ Цыганку, испужавшись вашей обманной свадьбы, а при томъ и другіе описаніи которые я не хочу чтобъ вы видѣли. Любезная моя говорилъ онъ, знаю что не можно уже больше мнѣ бранену быть какъ я браненъ былъ прежде, и для того позволяю ругать въ такомъ случаѣ партретъ, когда самъ орегиналъ руганія былъ достоинъ. Когда такъ государь мой я ему отвѣчала, то севодни въ вечеру покажу вамъ все что я писала. По крайней мѣрѣ подтвердилъ онъ, ни чево не перемѣняйте. Не перемѣню государь мой когда вамъ угодно я отвѣчала.

Госпожа Жевкесъ пришедъ сказала что Томасъ возвратился; вели вскричалъ господинъ мой съ нетерпѣливостію нести ему письма: ибо мы думали что вы съ нимъ прислали но въ томъ обманулись, когда вошедъ сказалъ онъ намъ. Господинъ Андревсъ не хотѣлъ мнѣ отдать писемъ, думая, что дочь ево принуждена была къ нему писать письмо такое, и очень былъ печаленъ почитая что дочь ево погибла, а безъ товобъ она подъѣзжая такъ къ нимъ блиско назадъ не возвратилась: ибо я сказалъ имъ что Памела поѣхала назадъ. Скажи мнѣ Томасъ безъ закрышекъ при дочери ихъ, что они говорили? Правду сказать государь мой онъ отвѣчалъ, что оба старика прочитая письмо въ горькихъ слезахъ васъ кляли, и говорили что бѣдная дочь ихъ погибла или конечно погибнетъ скоро.

72
{"b":"97692","o":1}