Третье. Говорите не о дядюшке и не о ваших семейных чувствах, а о пользе для вашего имущества. Опекун обязан приводить промыслы и заведения малолетнего в лучшее состояние, собирать доходы, не допускать излишних расходов и вести учетные книги (ст. 270, 273). Следовательно, всякий, кто просит передать ему типографию, должен показать, как именно намерен сохранить и улучшить дело.
Четвертое. Типографские принадлежности не должны продаваться без доказанной необходимости. По ст. 277 вещи, тлению не подверженные, отчуждаются лишь при нужде: для уплаты долгов, содержания или когда составляют товар наследодателя. Необходимость продажи следует доказать Дворянской опеке письменно.
Пятое. Вы вправе сами просить о назначении вам попечителя (ст. 260). Если успеете, назовите добропорядочную даму, умеющую считать деньги и не боящуюся хлопот. Попечитель получает положенное законом вознаграждение с дохода опекаемого (ст. 284), при вашем отношении к делу, которое я успела заметить, такое вознаграждение будет не милостыней, а неплохим подспорьем.
Шестое. Если Карл Иванович станет ссылаться на родство, отвечайте почтительно, но твердо: родство не отменяет описи, отчетности и вашей способности участвовать в управлении. Попечители состоят в подчинении места, от которого определены, обязаны предоставлять отчеты и отвечают собственным имуществом за нерадение или умысел (ст. 259, 286, 290).
Главное: не спорьте о том, кто вас больше любит или сильнее радеет о деле. Спорьте о том, кто лучше сохранит типографию, доходы и ваше право участвовать в ее деятельности.
Надеюсь, эта памятка окажется вам полезна.
Остаюсь искренне ваша,
А. Дубровская'.
Глава 35
Следующие два дня я провела в обществе свода законов, бумаги, пера, чернил и вязания.
Перо скрипело, чернила оставляли кляксы, спицы тихонько звенели, не давая мне окончательно свихнуться.
Вязание вообще было куда приятнее бумаг. Ошиблась с петлей, распустила, исправила, работаем дальше. В бумагах мои кривые формулировки были далеко не так очевидны и грозили породить не косую шаль, а самоуправство, жалобу, возможно, внеочередное заседание Приказа и наверняка — мое желание утопиться в чернильнице.
К воскресенью мой стол был завален бумагами. Отдельной стопкой лежали представление губернатору о создании попечительского комитета для внесения в Приказ и проект положения о собственно комитете, проект первого сиротского капитала, три черновика подписного листа, формы расписки, приходной и расходной книг, памятной книги вещевых пожертвований и формы отчета.
На отдельный лист я выписала будущие обязанности комитета. Обязанности не включали проникновенные речи и трогательные визиты в приют со старыми детскими платьицами, а оговаривали необходимость вести записи и уточняли, кому, когда и что записывать, кому передать собранные пожертвования — денежные и в натуральном виде, кто должен это проверять и кто потом будет иметь несчастье за все отвечать.
И хотя от всего этого голова у меня пухла, на самом деле с документами все было относительно просто. Открыть, прочитать, подумать, перечитать, еще раз подумать. Написать, желательно с цитатой.
К сожалению, того, кому можно было бы доверить деньги, из свода законов выписать было нельзя. Как нельзя было предложить должность казначея кому-то из дам.
Я была уверена, что и Белозерова, и Покровская справятся прекрасно, но у обеих с точки зрения местного общества был один существенный недостаток — две икс-хромосомы. Занятно, как меняется общественное мнение. Почти через два века будут говорить, что женщины созданы для бухгалтерской работы, потому что они дотошнее и внимательнее. В эту эпоху дамы могли распоряжаться собственностью, управлять поместьем, причем нередко и поместьем мужа, вести торговлю; проделывали это довольно успешно, но в массовом сознании дама с бухгалтерской книгой оставалась цирковой лошадью или говорящей кошкой.
Я выписывала слово «казначей» столбиком одно под другим, пока не исписала весь лист и не перестала понимать его смысл. Яснее не становилось. Человек с ключом от сундука, книгой приходов и расходующий не только деньги, но и общественное доверие. Он должен был быть достаточно честен, чтобы не украсть, достаточно въедлив, чтобы не простить «мелочь», достаточно скучен, чтобы не увлечься, и достаточно уважаем, чтобы купцы, дворяне, мещане и Приказ не начали морщиться от его имени еще до того, как речь зайдет о взносах.
Подходящих людей в Светлоярске я просто не знала: прежняя Анна не особо разбиралась в людях — точнее, не желала в них разбираться. Сама я толком познакомилась лишь с Григорием Ивановичем, Врановым и Оболенцевым. Все трое на должность казначея будущего попечительского совета по очевидным причинам не годились.
В конце концов я прониклась марксистскими идеями, возненавидев слово «капитал», пальцы перестали отмываться от чернил, а шаль выросла на столько рядов, что, если бы я продолжала в том же темпе, к Пасхе могла бы укутать ею не только себя, но и весь Приказ общественного призрения вместе с его сметами. Казначей так и не нашелся. Оставалось надеяться, что дамы смогут мне подсказать.
Дамы приехали после воскресной службы, почти одновременно все три. По моей просьбе их проводили ко мне в будуар, превратившийся в рабочий кабинет.
— Анна Викторовна… — Арсеньева демонстративно оглядела заваленный бумагами столик. — Вы решили учредить собственную канцелярию в гостиной, чтобы губернатору было куда ходить за советом?
— Губернатор, к счастью, справляется без моих советов и, дай бог, будет справляться и впредь, — отмахнулась я. — А это не канцелярия, всего лишь попытка не дать милосердию погибнуть от отсутствия приходной книги.
Я жестом пригласила их сесть.
— Расскажите, чего вы от нас хотите, Анна Викторовна? — спросила Белозерова.
— Не от вас, дамы, — покачала я головой. — С вами. Без вашей доброй воли и помощи все развалится через месяц, даже если в первые недели мы соберем денег столько, что они заполнят всю гостиную.
Арсеньева скривилась.
— Пренеприятнейшее зрелище. Все эти деньги придется считать.
— В этом и беда, — вздохнула я. — Кто-то должен будет считать, а у меня нет даже фантазии о том, кто бы согласился стать казначеем.
— Кто-то очень нелюбимый светом, — хмыкнула Арсеньева. — Потому что этот человек должен уметь отказать и не должен смягчиться, когда ему начнут рассказывать, что расписка между добрыми знакомыми — недоверие.
— И не обидеться, когда его самого станут проверять, — добавила я.
— Павел Егорович Сумской, купец первой гильдии, — сказала Покровская.
— Купец? — приподняла бровь Белозерова.
— Торговец мануфактурой, — вспомнила я. — Я не знаю его лично.
— Разумеется, вы его не знаете, не по чину, — фыркнула Арсеньева. — Хотя на масленичном балу он был.
Я попыталась вспомнить. Попытка ожидаемо провалилась: слишком много тогда было народа.
— Человек не мягкий, — продолжала Покровская. — Особенно в том, что касается денег.
— Вы, матушка Евдокия, как всегда, слишком хорошо думаете о людях. Я бы сказала — Сумской за копейку удавится, — заметила Арсеньева.
— Скупость — не худший порок для казначея, — задумчиво произнесла Белозерова.
— Он согласится? — спросила я.
Все три дамы посмотрели на меня с таким выражением, будто я спросила, не согласится ли Волга потечь вверх по склону исключительно ради удобства губернаторши.
— Павел Егорович сперва спросит, зачем ему это нужно, — сказала Покровская.
— Потом спросит, кто будет отвечать, — подхватила Белозерова.
— Потом объяснит, что все устроено неправильно, — сказала Арсеньева.
— А потом? — спросила я.
Покровская чуть помедлила.
— Потом, если сочтет дело честным, возможно, согласится.
Возможно.
Какое прекрасное слово. В нем помещалась вся моя новая жизнь: возможно, Приказ не задушит комитет в колыбели; возможно, дамы не передерутся из-за подписных листов; возможно, дети перестанут умирать от грязной воды и плохого питания; возможно, купец, которого я совершенно не помнила, согласится считать деньги, которых у нас еще не было.