Литмир - Электронная Библиотека
Маслова
К тебе, царевна, я письмо имею,
Один боярин с человеком передал.
Софья
Да? Сама читала?
Маслова
Да как я смею?!
Софья
Давай сюда.
Письмо без подписи.
Так чья рука писала?
Маслова
То мне неведомо. Гонец мне наказал,
Чтобы немедля оно к тебе попало.
Софья
Ну что ж, кто б ни писал,
Не будет злей опала.
Теперь оставь меня.
Маслова
Храни тебя Господь, царица наша.
Софья
Что пишет здесь неведомый боярин?
«…Собрали войско, Шеин и Гордон, все верные царю,
Под двадцать пушек, конница, идут к монастырю…»
А этот муж зело коварен,
Услугу хочет оказать.
Хороший знак – боится проиграть
И хочет заработать милость.
Таких мне видеть приходилось,
И тут и там стремятся угождать.
Боярство испугалось не на шутку —
А этот все не может выбрать дудку,
Под чью полезнее плясать.
Так Цыклер как-то доплясался,
Хотя его я не виню.
А вот боярин зря не подписался,
Коль буду править – доищусь и первого казню.
Чтоб милость заслужить – подписываться надо,
На кол не посажу, такому и топор – награда.

6

Вена, июль 1698 года, резиденция русского посольства.

Головин
Жаль, не был на приеме[12]
Мой, государь, знакомец с Саардама.
Веселый малый.
Петр
Голландец, что-ль, какой?
Головин
Да нет – холоп твой
Меншиков, сын конюха.
Тобою послан обучаться мачтовому делу.
Вот боек и остер,
Он высмеял бы весь австрийский двор.
Занятен.
Петр
Да, Меншиков, хотя не знатен,
Но, правда, боек, в науках преуспел,
А есть – кичатся все дворянским родом,
Различия не делая меж яхтою и ботом.
Такие будут не у дел.
А двор хорош, и Леопольд радушен.
Лефорт
А главное – как барышня надушен.
Петр
Ты Леопольда не хули —
Пока он с Портой на ножах,
Союзник добрый будет наш.
Подлей-ка, Франц, еще «Шабли».
Такие танцы хуже скачки – жажда гложет,
Хмельницкий[13] только и поможет.
А бал был все-таки хорош.
Головин
И дамы хороши.
Петр
Не то что наши – сидят по избам взаперти,
Как пленные, не учатся ни танцам, ни наукам,
Для женщин вреден и разврат и скука,
Вернемся – надо ассамблеи завести.
Лефорт
А приживется сей обычай?
У нас ведь женщина всего дичится.
Петр
Вот потому нас дикарями кличут,
Что в самой маленькой столице
И бал, и танцы, тоньше нравы.
У нас лишь Бахуса забавы.
Не все же топором махать,
На отдых будем танцевать,
Ох с дамами люблю плясать я.
А кавалеры – им подстать,
Все ходят в азиатском платье,
Как турки иль татары – в однорядке,
Охабни без карманов, рукава до пола
Бумаги прячут в сапогах да в шапке,
А бороды – растят с времен раскола.
Да будет азиатчина – крамола.
Лефорт
Кафтаны иноземных образцов,
Да брадобритие еще царь Федор запрещал.
Петр
Он это нам не завещал.
Бояр обрить без лишних слов,
Обрезать полы у кафтанов —
И европеец уж готов
Из древнерусского Ивана —
Наполовину, правда.
Налей еще – такая жажда.
Головин
Когда прикажешь, Петр Алексеич,
Готовить экипаж в Венецию?
Петр
Не будем долго почивать на лаврах.
Наук постигли разных в кораблях, строительстве, фортециях
Мы в Англии, Германии и Нидерландах.
Лишь флота нет галерного в сих странах,
Каким славна Венеция.
А знать его зело необходимо.

Входит Возницын.

Возницын
Государь, письмо от князя-кесаря.
Петр

(читает)

Вот же бесы,
Вот же дьявол!
Вот Ромодановский – раззява!
Венецию оставим на потом,
А завтра же в Москву, ни дня не мешкать!
Лефорт
Да что случилось, умер кто?
К чему такая спешка?
вернуться

12

Прием, данный в Вене 11 июня 1698 г. императором Леопольдом в честь Петра.

вернуться

13

«Ивашка Хмельницкий» – так часто в переписке Петра с подданными назывались попойки.

66
{"b":"97094","o":1}