Литмир - Электронная Библиотека

К счастью, долго лететь не пришлось, звериная волна не была такой уж большой по размерам, чтоб на миллионы километров простираться. Полчаса — и я уже почувствовал отголоски сражения герцога Цана с демоном Башни Дао.

Притормозил, поднимаясь повыше, тысяч на пять километров в воздух, и настолько же далеко в стороне. Благо, сейчас дымка атмосферы не сильно на меня влияла, так что я мог всё хорошо видеть.

Здесь люди тоже выбрали защищаться на городских стенах. Только город был побольше, чем у меня, а стены повыше и потолще. Правда, это всё нивелировалось тем, что им ударили в спину! На городской стене, внутри города и за его пределами кипел бой. Городские многоэтажные дома испарялись от ударов, стена рассыпалась пылью и текла, камень плавился в жидкость, окрестные горы рушились, а озёра испарялись вместе с реками! Огромное чудовище из людей и демонов билось с самим собой, уничтожая всё вокруг.

В стороне от них, тысячах в десяти километров, сражались предводители войск — герцог Цан и демонический зверь, достигший невероятной степени развития. Это был огромный, раза в полтора больше давешнего носорога, бык! С длинной шерстью, которая горела живым огнём, с такими широкими копытами, что каждым мог бы раздавить небольшую деревеньку, с двумя парами рогов — два рога поднимались вверх, и между ними извергался настоящий вулкан, а два другие направлены вперёд, удлиняясь с невероятной скоростью и атакуя герцога.

Герцог Цан летал в воздухе, уклоняясь от атак рогами и огненных всплесков. Он, видимо, владел стихиями льда и воздуха, потому быстро перемещался, морозил огненные всплески быка и отвечал огромными снежинками и сосульками. Казалось бы, простое оружие, но и то, и другое терзали окружающее пространство, как акулы дохлого кита.

Но самым страшным их оружием было противостояние законов. На тысячу километров от этих двух распространялась давящая, погибельная для всего живого аура! Сам мир становился хрупким, попадая под это давление, рассыпаясь от единого касания. Боюсь, даже мне долго не выдержать, если бы я оказался там, в центре их противостояния.

Первым моим порывом было кинуться на помощь обороняющимся в городе. Добить демонов и предателей! Но потом я слегка остудил свой пыл. Нет, я там не очень помогу. Ну чем им поможет ещё один культиватор Духовного Моря? Да, я силён, но не всесилен!

А вот герцог Цан — очень даже всесилен в этих обстоятельствах! Значит, надо сначала помочь ему, а потом он уже всё разрулит. Надо помочь ему убить быка! Или ранить так, чтоб тот спасался бегством. Как я убил носорога и прогнал ворона, и звери стали драпать, только навоз по горам рассыпали.

Только, блин, как⁈ Я и на тысячу километров к ним не подойду! Да и если подойду, то для демона-быка мои удары как слону комариный укус в задницу!

Или нет? У меня же есть обломок меча Бессмертного! Не знаю, что там за практики сражались на Смертном Поле, но они точно были сильнее, чем герцог с быком, вместе взятые. Наверное. Те гигантские каменные монстры, что могли двигаться, до сих пор пугают меня сильнее, чем эти двое. Тем более, в обломке нет духовной силы, она не никого не насторожит!

Решено!

Полностью скрыв свою ауру, начал спускать вниз и к дерущимся. Чем ближе я подлетал, тем больше погружался в сражение — окружающее пространство дрожало, то и дело долетали ослабленные, но всё ещё внушающие уважение ударные волны, всякие птицы и звери, обычные, не пробуждённые, бежали, спасая свои жизни.

На границе в тысячу километров я припал к земле, исключив все активные техники и скрыв ауру. Вынул обломок меча, прикрепил к нему частицу духовного восприятия, самую маленькую, лишь такую, чтоб можно было управлять мечом, и бросил его в сторону герцога и быка.

А те сражались, самозабвенно, не обращая особого внимания на обстановку вокруг. Во всём герцогстве, наверное, не было никого, чтоб не то, что угрожать, подступиться поближе не мог! Так зачем уделять внимание муравьям?

Было заметно, что их силы почти равны, вот потому сражение и затянулось. Огненный бык обладал законами огня и земли, поливая всё вокруг таким пламенем, что горы и моря превращались в пустыни с кипящим камнем. А земляная броня надёжно защищала его тело. Которое, кстати говоря, тоже было сильным и выносливым, позволяя не обращать внимания на атаки герцога, которые всё же пробивали защиту твари. Герцог Цан, судя по всему, был выше уровнем и сильнее, но не было в нём той звериной неукротимости и сильного тела, он был пиком духовного практика, но это же не позволяло ему приблизиться к противнику, заставляя атаковать издалека. А если так, что бык успевал подготовиться и защититься.

Странный это был бой, странный и красивый. Зверь против человека, огонь против льда, земля против воздуха. Два чудовищно сильных практика сражались насмерть, пытаясь убить один другого, а мир вокруг перемалывался от их силы, как кабачок в мясорубке, то плавясь, то мгновенно замерзая.

Глядя на них, я даже задался вопросом — как их разделить по уровням? Ну, вот Башня Дао может быть как одного этажа, так и хоть пятидесяти. Где тут начальная, средняя и поздняя стадия? Как понять, что они на пике своего ранга? Вот эти двое владеют по две стихии каждый, но в плане духовной силы герцог сильнее, чем бык, это явно видно. Почему? Блин, поймать бы их и опыты поставить! Гуманные, конечно же.

Вот! Шанс! Цан Лун окружил быка бурей из снега, которые таяли, испарялись, но успевали нанести урон защите копытного, а сам сформировал огромную ледяную иглу метров в сто пятьдесят длиной. Бык же вспыхнул, как настоящая звезда, шерсть его зашевелилась, встала дыбом, создавая огненный заслон, пыль из-под копыт превратилась в туман, облепляла снежинки и нейтрализовывала их. Вторая пара его рогов шевелилась, целясь то в Цан Луна, то в его ледяную иглу.

И в этот момент осколок меча, ведомый моим духовным восприятием, метнулся к задней ноге (или лапе?) быка и вонзился в неё, целясь в сухожилие! Признаюсь, я не совсем верил, что всё выгорит. Всё же бык был действительно чудовищно огромным! Даже его сухожилия были, вероятно, в пару метров толщиной. А уж шкура такая толстая, что даже Земные артефакты высшего качества не могли бы её даже поцарапать. Сможет ли осколок меча пробить её?

А он взял и смог! Без всякого сопротивления осколок вошел в ногу быка, рубанул по сухожилию, несколько раз прокрутившись, и вышел с другой стороны ноги, метнувшись обратно ко мне.

Бык взревел от боли так, что сдул обгорелую землю километров на триста вокруг себя! Повернул голову назад, чтоб посмотреть, что так сильно его укусило, поджал заднюю ногу, оставшись на трёх.

Цан Лун не мог не воспользоваться такой оплошностью противника. Ледяная игра заискрилась колючим даже в расстояние в тысячу километров светом и метнулась к быку, оставляя за собой крутящийся вихрем след.

Демон не успел! Развернул голову, вскинул было защиту, но время было упущено! Сосулька вошла ему в грудь и пронзила почти насквозь! Его рёв превзошел предыдущий, земля вокруг меня тряслась, словно от двенадцатибального землетрясения, горы рушились, деревья выбрасывало из земли вместе с корнями!

Демонический жар растопил сосульку за секунды, да только это уже не могло помочь быку — ход боя полностью переломился. Цан Лун, видя слабость противника, обрушил на него вихрь атак, которые пробивали и огонь, и землю и кромсали тело демона. Прошло всего пару минут, а бык лишился одного из задних рогов, солидного куска шкуры и мышц на боку и пускал кровь ртом, носом и даже задницей. Чем дольше продолжался бой, тем слабее сопротивлялся бык, победа стала лишь делом времени!

Демон тоже это понимал. Поэтому, подпустив Цан Луна поближе, вдруг вспыхнул удивительно мощным пламенем — на полтысячи километров земля и камень просто испарились, образовав впадину в десяток километров! Герцог метнулся назад, отлетая подальше, и бык воспользовался этим шансом, развернувшись и убегая. Странный это был бег, демон на трёх ногах, поджав четвёртую, скакал по горам, оставляя после собой лишь груды обломков.

49
{"b":"970796","o":1}