Я едва не взорвался, когда узнал, что Майк по-прежнему положил на нее глаз. Линда упомянула, как он увлекся моей новой лучшей подругой и как они обедают вместе каждый день.
Я хотел его убить.
Хотел забрать ее .
Хотел запереть и держать ключ у себя. Но, черт, она ведь не моя. И никогда не будет. Я не мог диктовать ей, с кем общаться, и уж точно не хотел объяснять, почему терпеть не могу этого придурка. Я бы с радостью уволил Майка, но это нарушило бы волю деда.
Ли не говорила о нем много, но я видел, как он на нее смотрел — жрал глазами каждый раз, когда она отворачивалась.
Меня выворачивало от мысли, что она все еще обедает с ним, даже после того, как я несколько раз предлагал поесть вместе. Я знал этого слизня — вопрос времени, когда он начнет к ней подкатывать.
Она слишком хороша для него.
Слишком хороша для всех.
— Кайл? — голос Ли вырвал меня из мыслей. Ее ладонь коснулась моей щеки. — Ты побледнел.
— Черт, правда?
Она кивнула, тревожно глядя на меня.
— Все в порядке? — прошептала, поглаживая мою щеку и прижимая ладонь к моему лбу. — А?
На миг я даже подумал притвориться больным, чтобы она дольше меня трогала, но вид ее обеспокоенных глаз заставил быть честным.
— Ве хорошо, Принцесса, — ответил я. — Просто задумался.
Она опустила руку с моего лица на мою ладонь, лежавшую на столе. Осторожно сжала ее.
— Можно спросить, о чем? Ты выглядел… злым.
Я улыбнулся, чтобы развеять ее тревогу.
— Просто рабочие дела, — сказал я и благоразумно замолчал.
Глава 26
Маленькое красное платье
Ли
Ад перевнулся. Да, он превратился в лед — замерз — и при этом я чуть не лишилась рассудка.
Стоя перед зеркалом в полный рост у Кэм, я дернула за красную ткань, облегающую меня, и скорчила гримасу.
— Потрясающе, — воскликнула Кэм, хлопнув в ладоши. Она выглядела сногсшибательно: короткое платье-бандо канареечно-желтого цвета сидело на ее худенькой фигуре идеально. Волосы были уложены набок, макияж — безупречен.
Я смущенно подтянула подол платья, чтобы прикрыть бедра, но это лишь вызвало выход груди из глубоко вырезанного декольте.
— Боже мой. — я потянула материал поверх груди и платье снова задралось вверх по бедрам.
— Кэмрин Фрей, я тебя убью, и это будет больно.
Кэм хихикнула и поправила платье, чтобы все было на месте.
— Ты выглядишь роскошно, Ли. Трусики рвутся, джинсы напряжены, эрекция одобрена, готова к оргазму — сексуально.
Рот у меня отвис. — Ты только что это сказала?
— Сказала. — она бросила мне в руки пару черных шпилек. — Надевай. Надо уже ехать к Диксону. Уже больше десяти, а Кайл злится; ему надо сбросить какой-то контракт в гостиницу.
У меня екнуло сердце.
— Я думала, ты сказала, что Кайл поедет с нами?
Кэм пожала плечами и проигнорировала мой вопрос — она так и не отвечала мне про Кайла с тех пор, как случился тот поцелуй в кинотеатре.
— Надевай туфли и пошли уже, — приказала она и выпорхнула из ванной.
О боже, я превратилась в настоящую Барби Кэм. Я снова посмотрела на себя и застонала. Кэм покрасила мои губы багряно-красным и выпрямила волосы, так что они теперь падали мне до локтей. Глаза были в дымке — ну, так Кэм назвала ту темную, сажистую растушевку вокруг век. Щеки горели, но это было не от макияжа, а от того, что люди видели меня в таком виде. Я была практически голая. Платье закрывало меня в важнейших местах — но едва-едва.
Я проверила длину еще раз, убедилась, что шрамы прикрыты, глубоко вздохнула и заставила себя выйти навстречу неизбежному.
Кайл
— Чувак, тебе правда надо работать? Не мог бы ты позвонить Люсинде, пусть она пойдет вместо тебя? — сказал мне Дерек. — Ты же босс, помнишь?
Я выдавил:
— Ее зовут Линда. И нет, Дерек, я не буду беспокоить бедную женщину в субботу вечером только ради того, чтобы напиться. К тому же она не может подписывать за меня бумаги, а этот контракт нужно решить срочно. Могу подвезти тебя до вечеринки — и только.
— Ты невыносим, чувак, — фыркнул Дерек, открывая еще одну банку пива.
Я закатил глаза, игнорируя его. Не было смысла разговаривать с пьяным Дереком. Честно говоря, я не понимал, как Кэм справляется с ним в таком виде. Хотя, с другой стороны, я не понимал, как Дерек справляется с трезвой Кэм — видимо, они как-то уравновешивают друг друга.
Мне не хотелось идти на вечеринку. Диксон Джонс мне не нравился, и идея зарыться в документах казалась куда приятнее, чем слушать его всю ночь.
Чтобы сгладить настроение Дерека, я предложил подвезти его и Кэм по пути в офис. Плюс, я тайно надеялся, что они останутся у Диксона на ночь. Тогда Ли останется только моя.
С напряжением я снова взглянул на часы и тяжело вздохнул. Черт возьми, Кэм. Она собиралась вечность. Чем быстрее я доберусь до отеля, тем быстрее смогу вернуться к Ли — поэтому мисс Фрей нужно было ускорить свою худую задницу. Может, я захвачу еду на вынос по пути домой, и мы с Ли посмотрим фильм? Пицца… да, Ли любила пиццу. Она почти не ела за ужином…
— Сюрприз! — закричала Кэм из коридора, выдернув меня из мыслей.
— Ааааа! — завопел Дерек, прыгнув с дивана и шатаясь к двери.
Я покачал головой, продолжая печатать письмо на телефоне, спиной к двери.
— Вот это сюрприз, детка, — продолжал Дерек, уже заметно пьяный. — Я шокирован!
— Ой, заткнись, — хохотнула Кэм. — Я имела в виду сюрприз из-за этого.
— Боже мой, — пробормотал Дерек.
— Я знаю, — восторженно прокричала Кэм. — Я — волшебница.
— Кайл… э, подойди сюда, чувак, — позвал Дерек, слегка ошарашенный.
Я убрал телефон в карман и подошел к двери.
— Я надеюсь ты не голая, Кэм…
Но мое тело застыло. Слова застряли в горле, когда я увидел полуобнаженную Ли.
Черт возьми.
Что, черт возьми, она надела?
Я не мог говорить, не мог дышать. Все, что я мог — это смотреть на ее великолепную грудь, вылезающую из крошечного красного платья. Я видел ее соски. Бедра и соски крутились в моей голове. Бедра и соски. Грудь и попа. Мой член в ее киске.
— Привет, — сказала Ли, сцепив руки за спиной.
— Пошли, ребята, — крикнула Кэм, направляясь к двери вместе с Дереком.
— Ты в порядке? — тихо спросила Ли, подходя ко мне. — Кайл?
Я попытался привести мысли в порядок:
— Что это?
— Что?
— Это, — повторил я, голосом полным от желания. Ошеломленный, протянул руку, чтобы убедиться, что это не сон. Большая ошибка. Ли вскрикнула, я понял, что держу грудь — полную, упругую, с соском.
— О, черт, — выдавил я и отдернул руку. — Прости, это случайно.
— Все нормально, — поспешно сказала она, щеки розовые. — Это была идея Кэм. Платье, я имею в виду.
Я молчал. Что тут скажешь?
— Это ужасно, да? — пробормела она. — Я выгляжу глупо.
Я смотрел на нее в изумлении: глупо? Нет. Съедобно? Да.
— Э-э… — прочистил горло. — Ты не выглядишь глупо, Ли. Я просто… удивлен, что вижу тебя в таком виде. — Мой взгляд снова скользнул по ней. — Ты красивая.
— Я?
— Да, Ли, — кивнул я. — Ты.
— Ты уверен, что не пойдешь с нами на вечеринку? — застенчиво улыбнулась она. — Я хочу, чтобы ты пошел.
О, черт…
Я вытащил телефон и набрал номер:
— Линда? Да, это Кайл. Мне нужна услуга.
Глава 27
Украденные взгляды и стоны
Ли
Я ковыляла в своих шпильках рядом с Кайлом, пока он тихо говорил по телефону. Внутри меня бурлило волнение, когда я услышала, что он не сможет попасть в офис. Как только мы подошли к его грузовику, он повесил трубку и открыл мне пассажирскую дверь. Кэм и Дерек уже сидели сзади. Нет, точнее, Кэм и Дерек уже запарили стекла сзади.
— Спасибо, — сказала я ему.
— За что?
— За то, что не оставил меня одну с ними.
Кайл усмехнулся. — Всегда пожалуйста.