Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это тебе.

От неожиданности я чуть не прикусила язык - Джеймс протянул мне большой чёрный пистолет. Я смотрела на него, прикидывая в уме, сумею ли вообще удержать в руках.

— Отдача небольшая, на выходе делает отличные дырки, так что бери и не сомневайся, — будничным тоном проговорил он, будто мы сорта сыров в магазине обсуждали.

— Я не сомневаюсь, — пожав плечами, сказала я и взяла пушку из его рук. От её вида у меня внутри всё переворачивалось. Я покрутила пистолет, взвесила его на ладони и посмотрела на Джеймса. — Что хоть оно такое?

Он усмехнулся, и его глаза сверкнули теплом.

— А тебе, не всё ли равно?

— Пожалуй, — вздохнула я. — Но моя сила не в оружии.

— Тебе когда-нибудь приходилось…— начал он, и улыбка сползла с его лица, как плохо закреплённый грим.

Я подняла на вампира пустой взгляд.

— Убивать?

Джеймс внимательно на меня посмотрел и кивнул после паузы.

— Приходилось, но не так.

— А как? — он нахмурился - мне удалось его заинтриговать.

Джозеф повернул голову в мою сторону, но я и виду не подала, что заметила.

— Моя кровь - яд для рагмарров. Она была на ноже, которым я пырнула одного, — не хотелось мне выдавать свои секреты. Им не нужно знать, на что я способна. Тем более, если я сама этого не знала до конца.

Джеймс понимающе кивнул, состроив приятно удивлённую гримасу. Ему и в голову не пришло поинтересоваться, с какой целью я ударила рагмарра ножом? Или им всем было плевать?

Сколько они видели смертей и крови - приходилось лишь догадываться, но и я не решилась бы спрашивать. Для меня этот вопрос являлся чем-то интимным, постыдным.

А им было не впервой, и они выглядели спокойными, будто собирались в лес на охоту.

— К сожалению, в наших краях такие звери не водятся. Но было бы интересно выяснить - ядовита ли твоя кровь для вампиров?

— А мне вот что-то неинтересно, — я скривилась и посмотрела на Джеймса долгим взглядом.

Он засмеялся, опустив голову.

— В подземелье несколько слепых пятен, — пустился в разъяснения Адам, заряжая обрез.

У меня в груди похолодело от его ловких, умелых движений. Сколько раз он проделывал это? Думаю, мне бы не понравился ответ.

Тем временем, он продолжил:

— Мы должны будем держаться от них подальше, не поворачиваться спиной и быть готовыми стрелять.

— Что значит «слепые пятна»? — спросила я, пятясь к стене.

В глазах темнело от мысли, что всё настолько хреново обернулось. Что это действительно происходит со мной. Вампиры вооружились до зубов, а мне и в голову не приходило, что им нужны пистолеты и весь тот арсенал, что они на себя навешали.

Клыки, ужас, сверхъестественная сила - я отстала от жизни?

— Места, которые не «видят» камеры наблюдения, — пояснил парень. — Как правило, это тёмные углы, фрагменты или выемки в комнатах или небольшие помещения, типа кладовок.

— Понятно, — пробормотала я и выпрямилась.

Рука привыкала к тяжести пистолета, и приятная пустота разливалась по всему телу. Отрешённость, хладнокровие - мне этого не хватало для решимости. А именно этому учила Кира.

— А оружие - острая необходимость?

Трое вампиров взглянули на меня и застыли в ждущей неподвижности. Это произвело должный эффект, и я виновато улыбнулась. Кто я такая, чтобы критиковать их методы?! Им виднее, пожалуй.

Жаль, не взяла с собой в поездку волшебную палочку.

Мы двинулись по холлу, когда из левого крыла вышел Джош.

— Она никуда не пойдёт без меня, — он двигался стремительной походкой, и в потёмках было заметно, как перекатываются мышцы под тканью рубашки.

Он успел сбросить пиджак и закатать рукава, и выглядел, как обворожительный вышибала. В глазах искрился гнев, на лице читалась решимость - Джош сбросил маску пижона, явив свой истинный облик.

Он мог быть безжалостным, когда сам того хотел или требовала ситуация. И в этот момент я невольно улыбнулась при виде него. Джош излучал жгучую пульсирующую силу, сталь под эффектной обёрткой, и у меня по плечам мурашки побежали.

— Бери пушку и пошли, — Джеймс кивнул в сторону стола с будничным видом.

Я потрясённо на него уставилась. Утром я видела в вампире тоску и меланхолию, удручённость безрадостным существованием. Ощутив в руке оружие, Джеймс ожил.

Служба в полиции - вот что заставляло его сердце гонять кровь по его венам. Наказывать плохих парней, спасать людей - он умел это так же хорошо, как и убивать.

Джош остановился и смерил Джеймса хмурым взглядом, потом посмотрел на стол, заваленный оружием. Самообладания ему не занимать - он ни единым мускулом не дрогнул.

Подошёл к конторке и принялся перебирать пистолеты. Я наивно полагала, будто Джош никогда не имел дела с оружием, кроме случая с Томом. Как же я ошибалась!

На лице застыло пустое выражение, руки со знанием дела проверили затвор и патронник, а когда он взглянул в прицел, у меня по спине холодок скользнул. Я что-то не знала о Джоше?

Наконец, определившись с выбором, он стиснул в ладони рукоять пистолета и взглянул на меня. То, что он увидел на моём лице, заставило его губы дёрнуться в улыбке.

Оказывается, у меня челюсть до пола отвалилась. Джош изобразил недоумение и развёл руками, медленным шагом направляясь ко мне.

Что я такого сделала?

Глава 47

Чтобы попасть в подземелье, нам пришлось пересечь весь первый этаж. Мы прошли мимо приёмного зала, где проходили заседания Совета вампиров и приводили в исполнение вынесенный им приговор.

Высокие деревянные двери были наглухо закрыты, но даже через них я ощутила холодок магии. Здесь умирали вампиры, проливалась кровь, и смертью несло так, что у меня кожа попыталась слезть и уползти.

Пока я боролась с приступом нервоза, мы успели свернуть направо. Джозеф остановился и покрутил головой, осмотрев коридор. Отсюда он расходился в обе стороны и исчезал в глубине дома.

Огонь в канделябрах подрагивал от дуновений сквозняка, завораживая танцем теней. Сообщив жестом «чисто», вампир приблизился к широкой двери. Она была распахнута и темнела в стене, как раскрытая пасть.

Вниз вели ступени, иллюминация отсутствовала, и только свет из холла указывал нам путь бледным лучом. А чего я ожидала? У вампиров безупречное ночное зрение.

Я шла и ловила себя на мысли, что мне здесь неуютно. Быть может, всё дело в узкой лестнице и давящем эффекте камня, будто готового рухнуть и раздавить, как в кулаке. Впереди шёл Джозеф.

Темнота внизу разливалась у его ног лужицей. За ним спускалась я, Джош следом, а Джеймс и Адам прикрывали нам спины. Со стороны дома никто не ожидал нападения, но они своё дело знали и по-другому не умели.

Тварь уползла под землю за Коулом, а кроме неё нам никто не угрожал.

Ступени закончились, и мрак расступился перед нами, или я привыкла к темноте. Впереди возвышались металлические ворота с бессчётным количеством замков и резных засовов - на вид сложные старинные механизмы.

Джозеф подошёл и провёл ладонью по округлому устройству, напоминающему циферблат с шестерёнками, что-то шепнул, и замки задвигались. Все одновременно, будто вампир вдохнул в них жизнь.

Когда тяжёлые створки медленно разъехались, на нас хлынул могильный холод, смешанный с влажным воздухом подземелья, от которого кровь в жилах стыла.

Ночь спустилась на город, вся нежить пробудилась, а ворота сдерживали потустороннюю магию, заставлявшую их оживать с наступлением темноты.

Я рефлекторно шагнула назад, но Джош поймал меня за локоть.

— Всё хорошо, — прошептала я скорее себе, чем ему. — Мне просто немного не по себе.

— Держите оружие наготове, — скомандовал Джозеф. — По возможности я буду предупреждать, откуда они вылезут. Будем надеяться, что стрелять не придётся, но если дело обернётся крайне паршиво для нас, то цельтесь в голову.

— Вперёд, — сухо бросил Джеймс и вошёл в подземелье следом за Джозефом.

56
{"b":"968101","o":1}