Литмир - Электронная Библиотека

— Рэнди, все нормально⁈ — спросили его из-за одного столика.

— Нормально все! Свой человек, отдыхай, Нарт! — гаркнул мужик, а потом поставил передо мной миску каши с мясом и овощами.

— Добро!

— Мое имя ты узнал, а тебя как зовут? Что делаешь в нашем городке? — спросил Рэнди.

— Эридан. Приплыл сегодня на «Неустрашимом» с Робертом. Ищу караван, чтобы добраться до Ковилла, — не стал скрывать я. — Вот только караван надо ждать долго, а у меня дело срочное.

— Это да. Два месяца назад большую банду разбойников били, но не добили. Власти теперь боятся, что они вернутся, вот и организовали целые конвои из торгашей, — Рэнди вздохнул, раздумывая. — Как ни посмотри, а все равно придется тебе ждать конвой, ну или идти в одиночку, но это очень опасно.

— О чем разговор? — справа подсел упомянутый Нарт. Я его заметил еще тогда, когда он поднялся из-за своего стола.

— Эридану нужно в Ковилл, но конвой будет не скоро, сам знаешь, — объяснил ему ситуацию Рэнди. — Четыре дня ждать, да еще потом сколько с конвоем плестись.

— Куда ты так опаздываешь⁈ — уставился на меня Нарт. — Как говорит наш начальник — кто жизнь познал, тот этот, ну как его, Рэнди, помоги…

— Старый хер? — предположил тот, подмигнув мне.

Нарт, отхлебывающий в это время из кружки, подавился и закашлялся. Я по привычке хлопнул ему кулаком промеж лопаток.

Нарт от удара чуть со стула не слетел, хотя я бил совсем слабо.

— Ой, извини, — буркнул я, — не рассчитал немного.

— Немного! Нихрена себе! — возмутился Нарт, вытирая лицо. — Рэнди, да он силен как бык, ити его мать! Я аж протрезвел! — он вдруг задумался на пару мгновений. — Ты знаешь, такому силачу найдется работа! Завтра с утра здесь встречаемся. К нашему начальнику пойдем!

Слушающий его очень внимательно Рэнди, на мой вопросительный взгляд кивнул, подтверждая, что Нарту можно верить.

— Он хоть и выпивоха, но мужик надежный, — сказал мне хозяин заведения, когда Нарт откланялся, с пьяным усердием пожимая нам руки. — Сходи к начальнику городской стражи, возможно, он найдет тебе работенку в сопровождении или порекомендует тебя кому-нибудь. Ты нашел, где переночевать?

— Еще нет, — покачал я головой. — Зашел к тебе поесть, а про ночевку еще не думал.

— Оставайся у меня. Комнаты свободные есть и возьму недорого. По-свойски, — Рэнди скупо улыбнулся.

Отперев дверь комнаты здоровенным ключом, я бросил вещи и завалился на кровать, предварительно ополоснувшись из таза. Его заботливо принесла женщина совершенно нечитаемого возраста.

Утром, позавтракав яичницей с хлебом, я уже стоял у входа в «Алебарду», ожидая Нарта.

Тот не заставил себя ждать. Несся по улице как на пожар, голося во всю глотку: — Эридан! Быстрее пошли! Скоро отправляемся!

Он подбежал, весь упревший, поддерживая руками перевязь с мечом: — Фух, пойдем скорее! Сэр Гилберт ждет! Матвей заболел, так что его и заменишь! Идем!

— Ты мне так и не сказал, что за работа, — мне такая спешка не очень нравилась. Мутные дела всегда происходят в излишней суете.

— Сопровождение! На месте все поймешь, пошли скорее! — он потянул меня вперед, ухватив под локоть.

Я только кивнул и отправился следом за шебутным стражником. Если что, отказаться от мутной работы всегда успею.

Глава 2

— Как это уехал⁈ — звонкий, девичий голос весенним громом прогремел в кабинете правой руки королевы. — И вы его просто так отпустили⁈ Вы с ума сошли⁈

Нириэль потерла виски и откинулась на спинку кресла, глядя на нежданную визитершу. Дел у нее было столько, что эльфийка почти не спала уже вторую ночь, разгребая последствия короткой войны, которая, к слову, не собиралась пока заканчиваться. Да еще и предательство, спутавшее все планы.

— Он свободный человек, Синара. Куда хочет, туда едет. Я его не контролирую, да и никто, — на этом слова она сделала ударение, — не контролирует. Почему ты пришла именно ко мне по этому вопросу? Разбирайся со своим женихом сама.

— Леди Нириэль! Как это понимать⁈ — в кабинет ворвалась пепельноволосая Каэран и тут же уставилась на Синару. — И ты здесь⁈

— Я по делу, а ты зачем приперлась⁈ — также грубо ответила ей Синара.

— Леди Нириэль, как вы могли его отпустить⁈ — проигнорировала вопрос Каэран. — Он мой меченосец!

— Эй, тебя вообще его жизнь волновать не должна! Он больше не меченосец, но мой жених, поняла⁈ — Синара схватилась за рукоять меча. — Какого беса тебе от него надо⁈

Нириэль потерла виски, сильно сожалея о том, что Эллехал отбыл так рано. Уж он точно навел бы здесь порядок. Тем временем, заполошные девки уже схватились за оружие и, похоже, собирались устроить драку прямо в кабинете.

— А ну заткнулись! — звонкий голос Нириэль ударил по ушам, заставив даже стекла задрожать. Ее кресло с грохотом упало на пол, когда эльфийка подскочила на ноги. — Вы что здесь устроили, бесы вас побери⁈ Совсем ополоумели⁈ Да я вас высеку сейчас обоих! — Нириэль схватила со стола небольшую вазочку и метнула ее в Синару. Девушка увернулась, но вид у нее был настолько обалдевший, что Нириэль даже порадовалась и перестала так сильно злиться. — Так! Смотрю вам заняться нечем! — в этот момент у нее созрел отличный план. — Ты! — ее палец указал на Каэран. — Взяла вон ту папку и составь мне список потерь, раненых, кому помощь нужна и прочее! Полный отчет, тебе ясно⁈

— Но…

— Села и сделала! — голос и вид Нириэль в этот момент были таковы, что Каэран спорить не решилась.

— Теперь ты! — палец указал на Синару. — Бери вот эту папку и делай учет расходов! Живо, я сказала! — топнула ногой Нириэль. — А то ходят тут как к себе домой! С женихом своим разобраться не могут, бестолочи! Учить вас всему надо!

Синара злобно посмотрела на Каэран и отправилась делать отчет, раздумывая, как бы сбежать отсюда и отправиться искать жениха дальше. План по поиску уже зрел в ее голове, но отчет все же придется закончить.

Синара справилась в рекордные сроки, постоянно поглядывая на пепельноволосую стерву, которая смотрела в ответ и тоже торопилась. Закончили они почти одновременно, после чего Нириэль выпинала их из своего кабинета, отправившись отдыхать.

— Только попробуй следить за мной, — прошипела Синара, глядя на Каэран.

— Больно надо! Я все равно его быстрее найду, — фыркнула Каэран и резко развернулась, хлестнув по воздуху гривой пепельных волос.

* * *

Вскоре мы прошли сквозь ворота и попали во двор, прилегающий к довольно большому, каменному зданию.

Во дворе уже собрался отряд человек в пятнадцать.

Заметив Нарта, они замахали руками: — Давай быстрее, увалень! — со смехом крикнул ему высокий и тощий мужик с редкой, рыжей бороденкой. — Сэр Гилберт скоро уже выйдет! Сказал собираться!

— Успели, слава богине, — Нарт остановился возле отряда и теперь пытался отдышаться, уперев руки в колени.

Пот с него лил ручьями. Совсем у них подготовка хромает. На обе ноги.

— За этим парнем ты бегал? — мужчина среднего возраста встал напротив, оценивающе меня разглядывая. — Здоровенный! Тебя как зовут?

— Эридан, — представился я, скинув капюшон. — А ты?

Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза и улыбнулся в усы: — Зови меня Лардог. Я командир отряда сопровождения. Драться умеешь? Давно наемничаешь?

— Давненько, — подтвердил я, разглядывая, внимательно нас слушающих стражников. — Драться обучен, не подведу.

— Это хорошо. Беру тебя в отряд на стандартную оплату стражника. Один увалень заболел, так что ты его заменишь, идет?

— Идет, если до Ковилла доберусь с вами, — обозначил я ему цель своего найма.

— От точки, куда мы направляемся до Ковилла рукой подать. Меньше половины дня пути! Тебе Нарт сказал, кого мы сопровождаем? — глаза Лардога скользили по моему снаряжению.

— Не говорил.

— Бестолочь! — рыкнул на Нарта командир. — Прежде чем брать людей на такие задания, нужно четко все оговаривать!

3
{"b":"964586","o":1}