Литмир - Электронная Библиотека

— Положи на него руку, мальчик, — скомандовал доктор. Кай не знал, какую руку, поэтому сначала положил правую, но ничего не произошло, затем он положил левую, устройство запищало, свет пронзил его руку и поднялся вверх в форме конуса, внутри которого открылась путанная голограмма.

— Так, неплохо-неплохо, только беспорядок тут жуткий, — проворчал старик. Чен огляделся вокруг и подумал, что уж беспорядок его не должен удивлять, это же его второе я. Китаец попытался выстроить голограмму, но она не поддавалась, запутываясь снова.

— Можно я попробую? — вызвался Чен. Китаец удивлённо на него посмотрел, а Ифань улыбнулся:

— Ему можно доверять, он инженер.

— Я думал, ты только механизмы чинишь, — удивился Мин.

— Я ещё и навигаторы настраиваю, думаю, тут схема не сложнее, — Чен поднял руки, прикоснулся к голограмме и дёрнул несколько линий, сетка выправилась и стала более понятной. Он что-то расширил пальцами, что-то, наоборот, сжал, переставил местами и запустил калибровку. Голограмма замигала, размазалась в пространстве, задрожала и, наконец, стала чёткой и понятной.

— Отлично, — резюмировал доктор и принялся изучать её вместе с молодым инженером. Полчаса спустя они ещё осматривали схему, не делая никаких выводов.

— Ну что там? Куда надо лететь? — Кая напрягала тишина в отсеке.

— Я не уверен, но, — начал Чен, потом помолчал, размышляя, и добавил: — Если отсюда мы направимся дальше по орбите станции и покинем её в этом секторе, то попадём в пустоту космоса, где нет ни галактик, ни астероидов, ни других станций, верно?

— Так и есть, — ответил ему Мин. — Там как в пустыне или Тихом океане на Земле — на много космических миль ничего. Иногда в пустоте прячутся пираты и преступники, иногда туда на время забредают дрейфующие колонии, но долго там не протянешь. Нет ресурсов, воды, и кислород взять негде.

— А что вот это? — Чен ткнул пальцем в область голограммы, на которой было изображено нечто вроде скопления кристаллов.

— Так далеко мы не забирались, поэтому не скажу, — ответил Мин.

— Есть версия, что там ледяные астероиды. Какое-то странное место, но их мало кто видел, да и те могут врать. Ни на каких картах нет ничего подобного, — влез в разговор капитан.

— Если твой дед отметил их здесь и указал, как финальную точку, значит, они существуют. — Задумчиво вступил в беседу Чен. — Не думаю, что он стал бы страдать ерундой в подобных обстоятельствах. Но знаете, что удивительно? При правильной навигации это место окажется в относительной близости от моей станции, если вспомнить, что орбита имеет эллиптическую форму. Далеко отсюда, но совсем рядом с ней. Он спрятал проект прямо у нас под носом, зная, что никто не сунется в пустоту, ведь там нет ничего. А значит, объект будет в безопасности.

— Я всегда считал профессора гениальным, — улыбнулся Ифань, предавшись воспоминаниям.

— Его гениальность на этом не заканчивается. Дело в том, что это скопление выглядит рукотворным. Но астероиды не живые, они не способны самостоятельно притягиваться друг к другу. Эти же словно были собраны в кучу специально. И самое главное, если история капитана правдива и они состоят изо льда, то это просто бесценный ресурс для проекта. Гигантское количество воды в одном месте, которую можно отбуксировать на новую планету в твердом виде и там растопить и очистить. Мы даже сможем создать океан!

— Вот это ты фантазёр, — фыркнул Кай презрительно.

— В общем, это координаты, куда нам надо попасть. Посчитайте, сколько времени это займет и сколько запасов воды и еды нам понадобится, — раздал указания Чен, чем вызвал новый взрыв возмущения у капитана.

— А я тебе говорил, что с этого дня и до завершения проекта, он — твой начальник, — довольно ухмыльнулся Ифань.

— Ещё чего, раскомандовался тут, — выпалил Кай, сложив руки на груди.

Старый доктор хотел что-то сказать, когда станцию тряхнуло и в шлюзовом отсеке послышался скрежет.

Побег

— Быстро, спрячьтесь в подсобке и ни звука. Кто бы это ни был, ваше присутствие здесь опасно.

Компания из четырех немаленьких человек с трудом нашла, где укрыться в тесной подсобке, наполненной хламом, а доктор открыл шлюзовую дверь и впустил незваных гостей. Ими оказались космические копы, приписанные к жилой станции TREK.

— Вот уж не ожидал, — всплеснул руками старик, устраивая показную суету на столе, — вы приболели, раз наведались ко мне?

— Нам поступила информация, что вы занимаетесь запрещённым лечением и продаёте инъекции для биороидов, — ответил один из копов, остальные четверо молча осматривали помещение.

— Глупости какие. Сами подумайте, откуда в моём скромном жилище ресурсы для подобных манипуляций?! Я лишь помогаю бедным, кто не может позволить себе лечение на станции, а они меня за это кормят и помогают, чем могут.

Копы разбрелись по комнате, трогая и перебирая всё подряд, старик ворчал и причитал, что они сейчас поломают ему инструменты или разобьют что-нибудь, но мужчины не обращали на него внимания, пока один из них не нашёл шприц. Вынув поршень, он поместил в шприц лакмусовую бумажку и она тут же окрасилась в бирюзовый. Старик зажмурился, а начальник отряда резюмировал не предвещавшим ничего хорошего голосом:

— Инъекции, значит. Вы солгали полиции. Согласно п. 113 ч. 5 положения межгалактического правительства за занятие незаконной деятельностью и создание запрещённого вещества вы приговариваетесь к немедленной…

Дверь подсобки резко открылась и оттуда вскочил Чен со словами «дедуля, я не могу найти…», но, увидев копов, тут же замолчал и во все глаза уставился на них.

— Назовите себя, — потребовал от него начальник отряда.

— Чен, я внук этого дедушки, — ошарашенно затараторил инженер. — В гости приехал, давно не виделись, а дедушка уже старенький и поэтому…

— Замолчите, — остановил поток его слов коп. — В гости, значит? На том корабле, что пришвартован на третьем причале?

— Конечно, не пешком же через космос, — Чен старался выглядеть как можно беспечнее.

— Космолёт, на котором вы прибыли, разыскивается межгалактической полицией, как корабль преступников.

— Ужас какой! Серьезно?! Я понятия не имел, только неделю назад его купил и первым делом к дедушке вот, он же старый и совсем один живёт.

— Прекратите шум! Вы пройдете с нами для разбирательства. У кого вы купили космолёт? Этот человек будет немедленно казнён, — коп указал на старого доктора.

— Мой дедушка?! Вы с ума сошли?! Давайте вам такое скажут про вашу семью прямо в лицо!? Уверен, вы не согласитесь!

— Это не обсуждается, — отрезал коп и направил на старика бластер, Чен резко толкнул старика в сторону и пригнулся. Разряд пришелся в металлический стол и потух с глухим грохотом.

Пока бластер перезаряжался, из подсобки, словно комета, вылетел Мин, размахивая кинжалом, за ним появился Кай и одновременным ударом двух кулаков вырубил двоих из пяти копов. За их спинами показался Ифань. Коп, стоявший дальше всех, опустил себе на глаза устройство для сканирования и удивлённо ахнул «биороид». Он успел нажать какую-то кнопку на встроенном в рукав форменной куртки дисплее перед тем, как Кай припечатал его к стене.

— Стой, не убивай! — выкрикнул Чен и рванул к ним.

— Что вы сейчас сделали? Покажите! — он ухватился за рукав копа, что-то нажимал, открывал файлы и, наконец, разочарованно вздохнул. Кай вырубил копа одним ударом и вопросительно посмотрел на него.

— Они знают. Он успел отправить сообщение. В его базе данных Ифань значился как человек, но теперь они знают, что он биороид.

— Это плохо, — прохрипел с пола старый доктор. — Если они знают, его заберут на станцию и скорее всего уничтожат, а материалы заберут на вторичное использование. И твой отель, Ву. Они уничтожат его.

— Отель то за что?! — возмутился Кай.

— Раз им владел биороид, который обманывал правительство, значит это место преступное и опасное, от него ни одного болта не оставят. Бегите! — объяснил старик.

12
{"b":"963610","o":1}