— Ты, должно быть, шлюха Хантера. — Мужчина хихикает, изучая меня. — Мило с твоей стороны ускользнуть от своего сторожевого пса. Ты сделала за меня мою работу.
— Ты н-не один из парней, — бормочу я.
Его тонкие губы растягиваются в улыбке.
— Я друг. Пойдем, нам нужно убираться отсюда, пока вертолет не приземлился.
Хотела бы я сказать, что боролась. Кричала. Брыкалась. Но не могу. Незнакомец обнимает меня своими сильными руками, и я становлюсь невесомой, перекинутая через его плечо, когда игла вонзается мне в шею.
Возможно, я всегда была рождена для того, чтобы жить в неволе, как те животные в зоопарке, которые не могут дышать свежим воздухом без сердечного приступа. Чтобы выжить, им нужны четыре стены из непробиваемых прутьев.
— Вот и все, — говорит он, поглаживая гриву моих насквозь мокрых волос. — Спи, Харлоу. Сэйбер сейчас тебя не спасет.
Загробная жизнь манит меня с распростертыми объятиями, когда я теряю сознание. Призраки приветствуют меня дома. Знакомые лица, крики, мольбы о помощи. Выделяется одно лицо в форме сердца.
Лоры.
Это твое наказание.
Ты никогда не заслуживала того, чтобы сбежать.
Я скоро увижу тебя.
Далекие крики и рев звонящего телефона прорезают окутывающий меня туман. Лора улыбается, медленно и лениво, прежде чем ее целиком поглощает свет, обжигающий мою сетчатку.
Боль пронзает мои виски, когда я поднимаю голову. Тени исчезают, и вокруг меня возникает тускло освещенная комната. Изогнутые стены сделаны из голого шероховатого камня. Паутина. Использованные шприцы. Пепел и окурки.
Это не подвал.
Пастор Майклс меня не нашел.
Я подтягиваюсь, мои колени стучат друг о друга, пока я пытаюсь удержаться на ногах, не теряя сознание. Я одета в джинсы и рваную льняную рубашку, испачканную кровью и грязью.
Стиснув зубы, я обыскиваю комнату странной формы. В ней есть маленькое окно, забитое деревом. Я слышу, как сквозь него свистит ветер. Мы, должно быть, недалеко от моря.
Арочная дверь в углу заперта. Я прижимаюсь ухом к гниющему дереву, пытаясь что-нибудь расслышать. Меня встречает тишина. Судя по свету, проникающему через заколоченное окно, сейчас, по крайней мере, следующий день.
Как долго я была без сознания? Парни, должно быть, прямо сейчас где-то там, сжигают страну дотла в поисках меня. Я была такой глупой, что сбежала вот так.
Глупая Харлоу.
Ты им безразлична.
На этот раз никто не придет тебя спасать.
Мной овладевает отчаяние. Я колочу кулаком в дверь, крича, чтобы кто-нибудь выпустил меня. Когда это не удается, я рычу и перекидываю перевязь через плечо, освобождая загипсованную руку.
— Эй? Пожалуйста… выпустите меня!
Я стучу рукой в дверь еще громче, и мне в ответ раздается раздраженный крик. Шаги приближаются с другой стороны, и я отступаю назад, когда щелкает замок.
В последнюю секунду я хватаю с пола один из использованных шприцов и держу его за спиной. Игла все еще выглядит острой. Дверь со скрипом открывается, и внутрь входит невысокий, мускулистый мужчина в синей бейсболке.
— Кто ты? — Я кричу на него.
Остекленевшие глаза изучают меня. Медленно отступая назад, я крепче сжимаю шприц. Я могу воткнуть его ему в глаз, если понадобится. С рычанием он проносится через комнату, его руки обвиваются вокруг меня.
— Нет! Отпусти меня!
Он поднимает меня в воздух.
— Заткнись нахуй, маленькая сучка, — приказывает он.
— Я сказала, отпусти!
Рыча себе под нос, он бежит прямо на каменистую стену. Я врезаюсь в камень с такой силой, что вижу звезды. Его руки — единственное, что удерживает меня на ногах, и я вынуждена выронить шприц.
— П-пожалуйста...
— Господи. Ты когда-нибудь заткнешься? — шипит он, и меня обдает запахом табака. — Давай посмотрим, сможем ли мы заставить твой язык замолчать, пока я его не отрезал.
Перекинув меня через плечо, мы спускаемся по винтовой лестнице, высеченной из другого камня. Внизу есть круглая комната, заваленная пустыми пивными бутылками и кучами мусора.
— Где мы? — Я задыхаюсь.
Он толкает меня в плечо.
— Замолчи, шлюха. Я не хочу слышать от тебя ни единого чертова слова.
Он заходит в комнату поменьше, полную сломанной мебели, и с глухим стуком швыряет меня на продавленный стул. Его кулак врезается мне в челюсть, прежде чем я успеваю задать еще какие-либо вопросы.
Моя голова откидывается в сторону, звеня от боли. Я облизываю разбитую губу, горячая струйка крови стекает по подбородку.
— Без шуток, — ругается он.
Еще одна фигура появляется в пустом дверном проеме.
— Ну-ну, успокойся, Джейс. Не нужно пугать нашу почетную гостью.
Человек, похитивший меня с кладбища, со шрамами на костяшках пальцев и устрашающим выражением лица, одаривает меня подлой улыбкой. Он старше, с бронзовой кожей, испещренной морщинами.
— Я все думал, когда ты проснешься. — Он неторопливо заходит в комнату с пистолетом в руке. — Я знаю, что доза кетамина была немного чрезмерной.
Отпустив своего лакея, он придвигает еще один стул поближе ко мне. Я чувствую запах алкоголя и сигарет, исходящий от его темной одежды.
— Меня зовут Диабло. Я друг Лейтона.
То, как он смотрит на меня, до тошноты знакомо. Голодный и любопытный, его губы приподнимаются от удовольствия.
— Лейтона? — Я повторяю.
— Как ты думаешь, с кем он ходит пить? Знаешь, у парня серьезные неприятности. — Он постукивает себя по виску. — Вот здесь, наверху.
— Чего т-ты х-хочешь от меня?
— Я сблизился с Лейтоном уже несколько месяцев. — Его улыбка приобретает резкий, опасный оттенок. — Он любит поговорить после нескольких рюмок. Этому мальчику нужно научиться держать рот на замке.
Распахнув куртку, Диабло вытаскивает длинный, заточенный охотничий нож. Мое сердце подпрыгивает. Лезвие угрожающе поблескивает в руках Диабло, когда он чистит им ногти.
— Деятельность Сэйбер вызвала некоторые проблемы у моей организации, Харлоу. Лондон — мой город. Их юрисдикция для меня ничего не значит.
— Организация?
Диабло прищуривает глаза.
— Они совершили налет на наш самый большой склад и забрали кое-что, что принадлежало нам. Я хочу это вернуть. Это обмен, простой. Я планировал использовать Лейтона, но ты прекрасно справишься.
Страх пронзает меня.
— Ты последовал за нами сюда?
— Это было достаточно просто, как только ты покинула большой город. Теперь, что нам им послать? Может быть, один из твоих пальцев?
Я съеживаюсь обратно в кресло.
— Я не буду помогать тебе заманивать Сэйбер. Ни за что. Сначала тебе придется убить меня.
— Нам так не терпится умереть, не так ли? — Он наклоняется ближе, облизывая губы. — Я все о тебе слышал. Скажи мне, папа прикасался к своей малышке, как к тем другим женщинам? Тебе понравилось, Харлоу?
Я осматриваю комнату в поисках пути к отступлению. Мне нужно убраться отсюда прямо сейчас. Он слишком много знает.
— Окна заколочены, а двери заперты, — подсказывает Диабло. — Я похож на дилетанта? Я знаю, что это место — помойка. Ты можешь поблагодарить за это своего парня.
— Ты о-ошибаешься на их счет, — заикаясь, выговариваю я. — Им на меня наплевать. Я для них никто. Держать меня в качестве приманки не сработает.
Он протягивает руку и проводит мозолистой ладонью по линии моего подбородка. К горлу подступает тошнота, заставляя меня закрыть рот, чтобы меня не вырвало прямо на него.
Мой страх прикосновений возвращается так быстро, что дезориентирует. Жизнь с парнями лишила меня чувствительности. Но я не хочу, чтобы эта отвратительная змея прикасалась ко мне.
— Конечно, им не все равно, — просто говорит он. — Мы видели вертолеты. Город кишит придурками в черном, которые разрывают это место на части.
Хантер. Энцо.
Лейтон. Тео.
Пожалуйста, найдите меня.
— Не волнуйся. — Он прерывает мои безмолвные молитвы подмигиванием. — Они не найдут тебя, пока я этого не захочу.