Литмир - Электронная Библиотека

Джей Роуз

Дороги Мертвецов

Служба безопасности "Сэйбер" № 1

Информация

Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства. Перевод выполнен: https://t.me/delicate_rose_mur

Над книгой работали:

DarkLu

Alla

Дороги мертвецов (ЛП) - img_1

Авторское право © 2022 Джей Роуз

Опубликовано издательством Wilted Rose Publishing

Отредактировано Nice Girl Naughty Edits

Корректура от Эклектичного редактора

Дизайн и форматирование обложек в соответствии с Книгами и настроениями

Первое издание | Ноябрь 2022

Все права защищены. Это художественное произведение. Любые имена, персонажи и события используются вымышлено. Любое сходство с живущими или умершими людьми, учреждениями или событиями является случайным. Эта книга или любая ее часть не может быть воспроизведена или использована без прямого разрешения автора, за исключением использования кратких цитат в контексте рецензии на книгу или статьи.

www.jroseauthor.com

Для моих коллег-любителей романтики с медленным горением,

Я не несу никакой ответственности за разбитые kindles или сердечные приступы, вызванные страхом. Наслаждайтесь!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ТРИГГЕРАХ

"Дороги мертвецов" — современный роман о гареме наоборот, поэтому у главной героини будет множество любовных увлечений, между которыми ей не придется выбирать.

Эта книга очень мрачная и содержит сцены, которые могут взволновать некоторых читателей. Это включает физическое и психологическое насилие, пытки, сексуальное насилие, тюремное заключение, графическое насилие, серийные убийства, ПТСР и трихотилломанию.

Если вас смутил какой-либо из этих триггеров, пожалуйста, не читайте эту книгу.

Это роман с медленным горением, поэтому отношения будут развиваться со временем, и уровень остроты будет повышаться с каждой книгой.

— Остерегайтесь, чтобы, сражаясь с монстрами, вы сами не стали монстром… Ибо, когда вы долго вглядываетесь в бездну, бездна тоже вглядывается в вас.

— Friedrich Nietzsche

ПРОЛОГ

ХАРЛОУ

Если мы исповедуем свои грехи, он верен и справедлив, чтобы простить нас и очистить от всякой неправды.

Шепча эти слова своим хриплым голосом, я сцепляю трясущиеся руки и крепко закрываю глаза. В эти мрачные, отчаянные моменты мне часто кажется, что Бог наблюдает за моими страданиями — смеясь и искренне забавляясь.

Мои молитвы так и не были услышаны.

Никто не придет, чтобы спасти меня.

Запрокинув голову вверх, я высовываю язык и ловлю падающие капли воды, стекающие с потолка подвала. Мне редко приносят еду или воду.

Хорошее поведение вознаграждается в этом раю тьмы, но даже после многих лет выученного послушания голод остается моим постоянным спутником. Дьявол иногда шепчет мне, говоря, чтобы я сопротивлялась.

Но это никогда не длится долго. Они выбивают непокорность из моих костей с неистовой злобой, разрывая кожу и повреждая внутренние органы. Меня разбивали вдребезги тысячу раз, а потом столько же раз склеивали обратно в бессистемный пазл.

Если я кричу, когда мне говорят, и стою на коленях, когда пастор Майклс открывает мою клетку, мне перепродают жалкие крупицы жизни. Этого хватает, чтобы выжить. Большую часть ночей я фантазирую о том, как поднять бунт, уверенная, что это единственный способ избежать этой жизни, полной страданий.

— П-пожалуйста... Я х-хочу домой, — всхлипывает она прерывающимся голосом.

— Шшшш, — шепчу я.

Вглядываясь в полумрак, я нахожу свернувшуюся клубком девушку в тесной клетке, соседней с моей. Лора была такой яркой и полной жизни, когда ее притащили сюда, без сознания и истекающую кровью.

Она рассказывала мне истории о своей семье и друзьях, истории о мире, которого я никогда не видела. Ее мечты и надежды, сожаления и пожелания. Она пообещала, что однажды мы испытаем это вместе. Это было обещание на мизинцах, согласованное между нашими клетками, рожденное отчаянием и горем.

Раздается тяжелый лязг, от которого ужас разливается по моим венам. Свет заливает сырой подвал, освещая крутую, прогнившую лестницу и пару блестящих ботинок. Пришло время для ночных молитв.

— Нет... п-пожалуйста... отпусти меня! — Кричит Лора, забиваясь в угол в поисках защиты. — Я хочу домой!

— Помолчи.

Я опускаюсь на колени перед дверью клетки.

— Я не буду просто лежать и притворяться мертвой!

— Перестань болтать, Лора! Из-за тебя у нас обоих будут неприятности.

Опустив голову, я фиксирую взгляд на своих грязных руках. Указательный палец правой руки распух и горячий на ощупь, с постоянной пульсацией от отсутствующего ногтя. Вокруг инфицированного пальца все еще остается корка крови.

Пастор Майклс вырвал его несколько дней назад, когда я осмелилась попросить глоток воды. В те редкие случаи, когда я становлюсь достаточно слабой, чтобы просить о пропитании, мое мужество быстро наказывается.

В разгар зимы моя левая рука все еще болит. Однажды я попросила освободить меня, когда была слишком молода и глупа, чтобы подумать дважды. Кость была раздроблена в двух местах ботинком со стальной набойкой.

— Добрый вечер, девушки. Не правда ли, прекрасный денек, а?

Приветствие пастора Майклса ощущается так, словно лезвия бритвы разрезают меня на кровавые полосы. Все мое тело дрожит, а сердце взрывается в груди. Я прикусываю губу, пытаясь дышать через нее.

Будет хуже, если я потеряю сознание.

Намного, намного хуже.

Он останавливается возле моей ржавой клетки и стучит по прутьям, пока я не поднимаю подбородок. Встречаясь с ясным зеленым взглядом пастора Майклса, я сглатываю рвоту, обжигающую мне горло.

— Ты помолилась перед сном, грешница?

Я киваю один раз.

— Если я тебя не слышу, то и Господь Всемогущий уж точно не может.

— Да, с-сэр, — бормочу я чуть громче шепота.

— Хорошая маленькая девочка. Еще раз.

Повернувшись ко мне широкой спиной, я наблюдаю, как он подходит к клетке Лоры. Я закрываю глаза, когда он открывает дверь изящной отмычкой. Слова приходят ко мне сами собой, не задумываясь.

— Господи, помилуй меня, грешницу.

— Громче, — рявкает он.

— Пожалуйста, Господи, помилуй. Освободи меня от моих грехов и даруй мне твое всемогущее прощение.

Крики Лоры вскоре переходят в крики агонии. Звук эхом разносится вокруг меня, заглушая мои пустые молитвы. Некоторые из девушек, до неё, тоже кричали, когда пастор Майклс опускался на колени между их ног, расстегивая пряжку своего ремня. Другие этого не делали.

Мне кажется, я слышу, как Лора пытается отползти, а затем ее тело с хрустом впечатывается в металлические прутья. Приоткрыв один глаз, я наблюдаю, как она падает на бетон, обессиленная и почти без сознания.

— Что происходит с грешниками, Харлоу? — Пастор Майклс кричит.

— Они горят в вечном проклятии.

— Ты слышишь это, Лора? Это твоя вина, что ты здесь. Продавать свое тело — непростительный грех. Непростительный.

Пастору Майклсу больше всего нравится наказывать проституток. По крайней мере, я думаю, что так их называют. Миссис Майклс называет их так, или шлюхами. Я не знаю, что означает это слово, но звучит оно плохо.

1
{"b":"963463","o":1}