Ну, или только ей.
Мы прошлись по коридору до самого дальнего конца. Перед нами распахнули высокие двустворчатые двери, и королева жестом пригласила меня войти в комнату.
— Это твои покои, — озвучила она с улыбкой. — Надеюсь, тебе здесь понравится.
Ну разумеется… войдя, я медленно выдохнула, восторженно оглядывая восхитительный интерьер ухоженного средневекового замка: каменные стены, покрытые цветастыми гобеленами, высокий потолок, подпертый витыми колоннами, золоченую мебель, меховые ковры, огромную кровать под балдахином и тяжелую бронзовую люстру.
И это все мне?
Конечно. Но при условии того, что я буду хорошо себя вести в роли невесты...
Тут же захотелось развернуться, вежливо извиниться и отчалить в полюбившееся поместье.
— Впереди столько хлопот! — голос Катарины вырвал меня из размышлений. — Непременно нужно устроить прием в твою честь!
— Что? — на секунду показалось, что я ослышалась. — Зачем?
Идея — тихо убраться обратно в поместье уже казалась нереализуемой.
— Как это — зачем? — королева обескураженно захлопала глазами. — Не каждый день мой сын встречает свою истинную. К тому же, ты станешь частью нашей семьи, а это значит…
Она пустилась в долгие рассуждения о королевской фамилии, регалиях и прочем.
Голова пошла кругом, и я со вздохом опустилась в мягкое кресло.
— А еще нужно заказать тебе платье для приема! — глаза Катарины азартно заблестели. — Ты должна блистать, чтобы ни у кого не оставалось сомнений, что ты принадлежишь королевской семье!
Я украдкой оглядела свое платье. Не самое роскошное, но вполне добротное и очень удобное. А здесь, кажется, меня будут наряжать, как куклу, чтобы подчеркнуть принадлежность к известной фамилии.
— Думаю, что недели хватит на подготовку, — Катарина задумчиво посмотрела в окно, — на первое время я одолжу тебе пару своих платьев, если у тебя нет с собой запасных. Твой отец же оставил все мачехе, верно?
Я поймала напряженный взгляд притихшей нянюшки и неловко пробормотала:
— Все, кроме Драконьего поместья. Неужели вы слышали о моей мачехе?
— Кое-что, — неопределенно ответила королева. — Думаю, ты не захочешь видеть ее на приеме? Только скажи, и приглашения она не получит!
Глаза нянюшки злорадно засверкали, и довольная улыбка заиграла на ее губах.
— Скажи, дитя, ты любишь моего сына? — взгляд Катарины впился в меня острой иглой.
Глаза распахнулись сами собой, и я замерла, не зная, что ответить.
Стоит ли рассказать ей, как ее сын макнул меня в корыто с тухлой водой? Или о том, как превратился в чудовище и гонял по дому, как волк испуганного зайца?
Нянюшка сделала вид, что ее это не касается, и с интересом смотрела в окно. Оставила меня одну на этом странном допросе.
Помощь пришла, откуда не ждали: в комнату без стука вошел герцог. Он уставился на меня, будто в чем-то подозревая, но не успел ничего сказать.
— Сын, в честь твоей невесты я хочу дать прием! Это поддержит твоего отца, да и придворные будут рады узнать, что у тебя появилась истинная!
Винсент поморщился, будто проглотил горькую пилюлю.
— Боюсь, на это нет времени, — сухо ответил он. — Мы здесь всего на пару дней. Эмилии нужно вернуться в поместье как можно скорее.
Катарина прикусила губу и бросила на него сердитый взгляд.
— Не лишай меня такого удовольствия, — мягко попросила она. — Прием должен состояться, это часть королевского протокола, сам знаешь. Проведем его завтра, представим Эмилию как полагается, а потом можете вернуться к себе. Это очень важно, ведь событие далеко не из рядовых!
Она торопливо вышла, цокая каблучками, пока ей не успели отказать, а я тихо выдохнула.
Никогда бы не подумала, что в королевском замке начну скучать по своему поместью.
— Что бы ни произошло, — низкий голос герцога нарушил тишину, — избегай моего дядю, поняла? Ты не должна с ним ни разговаривать, ни даже рядом стоять!
Я поежилась от холода в его тоне.
— И почему же? — переспросила я. — Он показался мне неплохим человеком.
— Не обсуждается, — махнул рукой Винсент, — я запрещаю. Поверь, на это есть веские причины.
Конечно, какой дворец без интриг. Наверняка тут сплетен и шушуканий больше, чем можно себе вообразить.
Герцог принял мое молчание за согласие и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
— Вам надо поесть, госпожа, — твердо заявила нянюшка. — Вы с утра крошки во рту не держали! И не похоже, чтобы здесь позаботились о еде для гостей, уставших с дороги.
Она вытащила из своей корзинки пару свертков, и желудок радостно заурчал.
Не успела я вонзить зубы в бутерброд, как в дверь деликатно постучали.
— Кто там? — выкрикнула нянюшка.
— Открой дверь, Эмилия, — от этого голоса по коже пробежали колючие мурашки. — Нам надо поговорить. Это герцог Бернард Торпф, дядя Винсента.
31
Мы с нянюшкой переглянулись.
— Герцог настрого запретил, — напомнила она.
Я пожала плечами.
— Значит, нужно открыть и узнать почему, — и направилась к двери.
Та была не заперта.
Мужчина шагнул в комнату, сдержанно улыбаясь, но глаза его при этом оставались холодны. В ту же минуту я пожалела, что его впустила.
Потому что вместе с незваным гостем в комнату проник ледяной холод. Этот мужчина будто принес его с собой и выпустил погулять, чтобы я дрожала в его присутствии.
— У нас не было возможности друг другу представиться, — улыбнулся Бернард, протягивая руку, в которую я вынуждена была вложить свою ладонь, — вы, полагаю, дочь известного барона?
— Известного? — переспросила, спиной чувствуя на себе укоризненный взгляд нянюшки.
— Когда-то наши семьи дружили.
А, это… Помню-помню, а потом захотели друг друга поубивать из-за предательства. Но это нюансы.
Я кивнула с осторожной улыбкой.
— Как интересно повернулась жизнь, — проговорил Торпф, внимательно рассматривая мое лицо.
— Винсент запретил вам ко мне приближаться, — напомнила я осторожно, вытягивая руку из чужих пальцев.
На это гость только усмехнулся.
— Мой племянник чересчур эмоционален. И это не единственный из его недостатков. К примеру, он меняет женщин, как перчатки… Наконец-то нашел истинную, может, хоть теперь остепенится.
Он говорил это, не спуская с меня глаз, словно следил за реакцией. Я сделала максимально равнодушное лицо. Не знаю, чего этот мужчина от меня ожидал. Чтобы я всплеснула руками и помчалась искать Винсента, чтобы разорвать все отношения?
Да я бы с удовольствием, только этот вредный герцог не позволит.
Поэтому я со вздохом сообщила:
— Сомневаюсь, что остепенится. Винсент то еще чудовище.
— О, вы и об этом знаете, — улыбнулся Бернард.
Было ясно наверняка, что племянника мужчина терпеть не может, и будет гадить ему до последнего. За этим и явился.
Вопрос — чем Винсент успел насолить родственничку. Не исключено, что поганым характером.
Или у них тут собственные семейные разборки, лезть в которые не хочется совершенно.
Да, видимо, придётся. Потому что замуж я не хочу категорически.
Судя по блестящим глазам герцогского дяди и его ехидной усмешке, наши желания совпадают.
— Да, Я видела Винсента в его ужасном обличье, — поделилась заговорщическим тоном, — надо сказать, оно идет ему куда больше, чем человеческое. Потому что нормальные люди так себя не ведут.
Бернард негромко рассмеялся.
— Вы не хотите замуж, — догадался он.
Я кивнула. К чему скрывать? Возможно, он сможет мне помочь?
В конце концов, зачем Винсенту истинная, зачем дети, если он и так отказался от престола в пользу дяди?
Герцог снова предложил мне руку.
— Идемте, покажу вам замок… — он мазнул взглядом по застывшей у окна нянюшке, — прогуляемся без лишних ушей.
Становилось все загадочней и загадочней. Раз Винсент не торопится рассказывать, что тут творится, а только приказы отдает, то ничего страшного, если я выясню все сама.