Он сплел свой язык с её, в восторге от того, что она пыталась отвечать ему тем же, даже если иногда замирала от толчков его пальцев.
— Н-н-х, — простонала она, крепко зажмурившись; она дергалась так сильно, что её плечи ходили ходуном. Её дыхание стало беспорядочным.
Поняв, что она близка к оргазму, Орфей убрал свободную руку с её тела и обхватил её за затылок, вылизывая своим плоским языком её язык, внутреннюю сторону щек и даже зубы. Он удерживал её, зная, что сейчас произойдет, когда она попыталась запрокинуть голову.
Её киска сжалась вокруг его пальцев. За мгновение до того, как она смогла выкрикнуть свой стон, Орфей протолкнул язык глубже. Он скользнул им в её горло, счастливо рыча от ощущения, от вкуса её слюны, от всего происходящего, полностью перекрывая звук.
Её тело доило его пальцы влажными спазмами — сильнее обычного, так как она была напряжена из-за его языка. Её ноги метнулись вперед, обвиваясь вокруг его бедер, пока она билась и металась.
Его член рванулся вперед, выдвигаясь на длину щупалец, которые боролись, пытаясь удержать полностью налитый кровью ствол от полного выхода наружу. Рея кончала мощно, и он хотел заменить пальцы своим членом, чтобы почувствовать, как она сжимает его. Чтобы она доила его ради семени, а не его пальцы, которые ничего не могли ей дать.
Он просунул внутрь третий палец, когда она начала расслабляться, давая ей почувствовать ту толщину, которой он заполнил бы её по-настоящему. Он убрал язык, позволяя ей дышать ртом, а не носом, чтобы она могла отдышаться.
Её плоть пульсировала вокруг его пальцев в такт её сердцебиению, и он упивался этим трепетом.
Только когда он убедился, что волна оргазма полностью сошла, он вынул пальцы из неё.
Её руки безвольно опустились в воду и случайно задели тыльную сторону его щупалец. Она ахнула. Её руки отпрянули от неожиданности, но затем потянулись вперед, чтобы обхватить его через брюки.
— Он вышел?
Он с шипением втянул воздух от сдерживания и схватил её за руки, чтобы прижать их ко дну реки. Она крякнула, хотя он и старался быть нежным.
— Не трогай, — предупредил он. — Я и так едва сдерживаюсь.
— Но я хочу.
Она издевалась над ним, точно издевалась. Такие слова были испытанием для его решимости — он нуждался в разрядке так же сильно, как наслаждался тем, что дарил её ей.
— Нет, — прохрипел он, качая головой и поднимаясь на дрожащих ногах. Нужда ослабляла его колени. — Не здесь. Только ты.
Она закусила губу, и он знал, что это значит: она хочет поспорить. Он был благодарен, что в итоге она вздохнула и понимающе кивнула.
Её брови сошлись в хмурую складку, и она опустила глаза.
— Прости, что я не могу облегчить твое состояние.
Орфей наклонился и ткнулся носом в её щеку. Этот жест значил многое: тот факт, что она снова захотела прикоснуться к нему, оставил в его сердце теплый, пульсирующий вихрь нежности.
— Нам нужно возвращаться к Мавке, — сказал он ей.
Она повернулась, и он помог ей выбраться из воды на четвереньки, прежде чем встать. Орфей едва не схватил её за бедро, чтобы утащить обратно, когда увидел губы её лона и эту пустую маленькую щель, которую он хотел растянуть так широко, чтобы она больше не казалась такой маленькой.
Дрожь прокатилась по нему, и он вонзил когти в грязь, вспарывая и разрывая землю, пока его щупальца почти проигрывали битву, пытаясь помешать члену выйти полностью.
Я так сильно хочу трахнуть её. Я бы убил за это.
Он неистово содрогнулся; его глаза на мгновение вспыхнули красным, пока он пытался сдержать рычание.
— Орфей? — спросила она, обернувшись в темноте и обнаружив, что он не вышел из воды следом, чтобы вести её. К счастью, его глаза уже снова стали фиолетовыми до того, как она посмотрела на него.
— Иду, — прорычал он, прижимая ладонь к головке в попытке затолкать член обратно.
Тот не поддавался. Ему придется терпеть боль от трения штанов о чувствительные спинки щупалец.
Глава 25
Рея приоткрыла губы, судорожно втягивая воздух.
Она стояла между двумя Сумеречными Странниками на небольшом холме у самой кромки леса, уже в своей маске-черепе. Орфею пришлось нести её на изгибе локтя из-за этой маски, но он заверил, что так близко к деревне это безопасно. Демоны редко прятались в кронах так глубоко в Покрове. К тому же деревья здесь были намного выше, и до нижних ветвей ей было не дотянуться.
Перед самым выходом из чащи он поставил её на землю, объяснив, что дальше нести её нельзя. Ей было всё равно. Она слишком жаждала увидеть деревню издалека. Но того, что предстало её взору, она не ожидала. Её ноги приросли к земле, пока она впитывала эту картину.
Яркий солнечный свет заливал пространство диаметром не меньше мили. Лес и деревню разделяла небольшая полоса — своего рода травянистая поляна. Однако над самой деревней вздымались деревья выше любых, о которых она когда-либо слышала на Земле. Изгибаясь в спирали, напоминающие бутоны роз, деревянные шипы, похожие на терни, пробивали кроны и устремлялись в небо.
Даже с такого расстояния она поняла, что эти деревянные пики и кроны создают идеальный щит, не пропускающий солнце внутрь деревни, чтобы защитить Демонов. Они были настолько огромными, что, несмотря на дистанцию, Рея знала: эти исполины должны быть высотой в сотни метров.
— К-как такое возможно? — выдохнула она, уставившись на невероятное зрелище. Она сделала шаг вперед, и её глаза расширились. — Погодите… Это что, замок вдалеке?
Пока она указывала в ту сторону, Орфей быстро подошел к ней и положил руку на плечо.
— Ты должна держаться рядом с нами, Рея.
Она виновато посмотрела на него, а затем снова подняла взгляд к замку, что виднелся слева и на некотором отдалении за деревней.
— Король Демонов могущественен и полон магии. Он сильнее любого другого существа, кроме, пожалуй, Совы-Ведьмы. Он создал этот солнечный барьер для деревни, а его замок отмечает центр Покрова.
— Существует Король Демонов?! — закричала она, но тут же прикрыла рот рукой, осознав громкость своего вопля.
Да ладно, блин!
— Да. Считается, что именно он прорвал барьер между землей Демонов и Землей людей и привел их сюда. — Он указал на замок. — Портал находится в его землях, и Демоны вольны приходить и уходить.
— Но зачем? Зачем он привел их сюда?
Она не могла поверить своим ушам! Деревни разумных Демонов было бы достаточно, чтобы понять, что мир не таков, каким кажется. Но гребаный Король Демонов? Это уже звучало как бред сумасшедшего.
— Еда, — ответил он, и это было настолько очевидно, что она сама должна была догадаться.
Рея жестом указала на деревню и замок.
— Но как люди могут не знать об этом?
Он склонил голову, наклоняясь ниже, чтобы быть почти на одном уровне с её глазами.
— А с чего бы им знать? Демоны не считают людей чем-то большим, чем просто мясо. Даже Мавки обычно не говорят с ними. Кто бы им рассказал?
— Не знаю, — проворчала она. — Просто… Демоны здесь уже сотни лет. Мы знали, что однажды они пришли на Землю и что до этого мир был мирным, но узнать причину? Мне кажется, мы уже должны были об этом знать.
Если бы Демоны не явились на Землю, прогресс бы продолжался. Люди только начали создавать механические технологии, прежде чем миру пришлось уйти в подполье и влачить варварское существование. Никто не мог свободно добывать ископаемые во тьме, так что добыча руды для оружия и меди для зарождающегося электричества была заброшена. Всё это теперь стало историей.
Рея всегда гадала, каким стал бы мир, если бы Демоны никогда не пришли. Те, кто отваживался на дальние путешествия, шли пешком или ехали в конных экипажах. Дома строили из глиняных кирпичей или бревен, освещая их каминами и свечами. Насколько иным был бы мир, если бы ему позволили развиваться? Если бы в их домах горел свет из стекла и проводов, как они начинали делать?