— Что Милашка Би делает вне своей зоны комфорта? — спросил Аполло. Мы повернулись и увидели Бо, который прогуливался по холлу, словно кого-то ждал. Вдали от Castle, без спортивного снаряжения и дорогой одежды CK, в толстовке и джинсах он выглядел ещё красивее: парень, которого я представляла себе годами.
— Понятия не имею, может, он встречается с кем-то более интересным, чем мы, — саркастически ответил Харди.
— Он ведь не общается в раздевалке, правда? — спросила я, но это было лишь подтверждение того, что я искала.
— Вовсе нет, кроме Ламара, я думаю, он ни с кем не общается. Бо классный парень, без сомнения, и работает больше остальных, но в остальном он как хирург: асептик в любой ситуации.
— Он был таким даже в детстве, — объяснила я, как бы оправдываясь. Тем временем Бакер уселся перед роялем, что стоял в холле.
— Ты так давно его знаешь?
— Со средней школы.
— Что ж, мне его жаль: он может быть самым высокооплачиваемым и самым известным, но он всегда один.
Слова Харди вызвали в моей голове воспоминания о том, что Бо сказал мне в лифте. Я понятия не имела, через что ему пришлось пройти в детстве, а затем в юности. Я знала, что он очень любил Келли, а его отец был призраком, и попыталась представить себя на его месте — оторванной от единственного человека, который меня любил, и ни с кем не имеющей ничего общего. Без родителей, без братьев и сестёр, без друзей.
Я бы, наверное, умерла от боли. Я поставила бокал и, охваченная чувством вины, подошла к нему. Услышав стук каблуков, Бо обернулся; его взгляд задержался на моих ногах.
— Пенелопа, — поздоровался он.
— Что делаешь?
— Жду, когда доставят жареного цыплёнка для капитана. Видимо, это обязанность сосунков — прислуживать, когда ему захочется.
— Хорошо, что Ламар принимает тебя во внимание.
— Хорошо по сравнению с чем?
— По сравнению с тем, что он мог бы проигнорировать тебя или относиться к тебе так, как он относится к новичкам.
— Почему?
— Возможно, вы сможете стать друзьями.
— Друзьями?
— Да, друзьями. Знаешь, это те люди, с которыми у тебя завязываются доверительные отношения, с которыми ты смеёшься и шутишь.
— Ты, кажется, пьяна.
— Я не пьяна. Может быть. Ладно... немного, но в основном я устала, а разговаривать с тобой определённо утомительно.
— Ты хочешь поговорить со мной?
— Это так странно?
— Нет, наверное, это не так, раз мы раньше были знакомы. Хотя тогда мы были просто одноклассниками, верно?
— Ты снова бросаешь мне в лицо то, что я сказала несколько недель назад, ты обидчивый?
— Я всегда был таким, но ты поняла это только сейчас.
Он положил палец на клавишу, и звук ноты разнёсся по залу. Музыка не имела для меня большого значения, но его руки... Боже! Он почти всегда носил перчатки, и я никогда не останавливалась, чтобы взглянуть на них. В голову стали приходить довольно грязные фантазии о том, на что могут быть способны такие длинные пальцы.
— Ты играешь... играешь на пианино?
— Мой тренер в колледже дал мне ряд упражнений, чтобы держать пальцы в тонусе, поэтому бабушка заставила меня брать уроки игры на фортепиано. С кем ты сегодня пила?
— С Кармайклом, нам нужно было немного расслабиться.
Вошёл курьер и, как только увидел Бо, подошёл к нему с пакетом.
— Мистер Бакер! Вот ваш заказ, и поздравляю с игрой: она была великолепна. Вы лучший ресивер, которого я когда-либо видел, лучший из всех. Мы можем сфотографироваться?
— Разумеется.
Бо встал, а я взяла пакет, из которого райски пахло жареной курицей. Когда курьер ушёл, я передала доставленную еду Бо.
— Есть ли что-то лучше, чем запах жареного цыплёнка? — спросила я.
— Аромат манго.
— Что, прости?
— Запах манго лучше, чем запах жареной курицы.
— Что ты имеешь против вещей с ароматом?
— Они не полезны.
— Но они вкусные!
— Но они вредны.
— Значит, ты не делаешь ничего такого, что может быть вредно для твоего организма? Ты не пьёшь, не ешь жареную курицу, не выходишь из комнаты... Ты когда-нибудь терял контроль?
Он снова посмотрел вниз на мои ноги.
— Когда трахаюсь, я теряю контроль. — Я почувствовала, что моё лицо горит. Эти слова в сочетании с его взглядом отправили в тильт мои гормоны, уже достигшие повышенной готовности.
— Эй, ты краснеешь уже второй раз за последние несколько дней. Не думал, что произвожу на тебя такой эффект.
Я поднесла руки к щекам.
— Это из-за алкоголя, не придумывай себе ничего.
— Тогда тебе действительно стоит перестать пить, если не можешь с этим справиться. Спокойной ночи, Пенелопа Льюис.
Он ушёл, а я стояла и смотрела, как эта потрясающая задница исчезает из поля моего зрения.
Глава 21
Она
White horse
Балтимор, октябрь 2022
Я никогда не задерживалась перед шкафом, чтобы просмотреть висящую там одежду, прежде чем отправиться на мероприятие в Castle. Никогда. Спортивный костюм и толстовка — это всё, что я надевала, когда речь шла о мероприятиях, связанных с командой.
Однако в этот раз всё изменилось. Бо Бакер парой взглядов и несколькими намёками буквально разбил мою привычку к непринуждённости. Была также вероятность того, что он просто провоцирует, но в этот момент я не хотела рисковать.
Поэтому я стала подыскивать что-нибудь менее удобное, размышляя, к какой категории морских животных может принадлежать Милашка Би.
Был ли он дельфин? Кит? Или Морская звезда, как тот парень, которого я заблокировала?
А если он рыба-меч? Возможно, я могла бы взглянуть в раздевалке, пока он был голым. В любом случае мне нужно быть осторожной, ведь я всегда оставалась пугливой ланью, а он — грузовиком, мчавшимся по узким тёмным лесным дорогам.
В конце концов, из шкафа я достала одно из своих любимых платьев-футляров, довольно короткое, и армейские ботинки. Отправила ещё одно сообщение дяде, чтобы узнать, что случилось с Нилой, и вызвала такси до Castle.
Первой мне встретилась Энни.
— О, Пенни, как я рада тебя видеть. Твой отец уже у кромки поля. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо.
Я прошла мимо неё и подошла к отцу. Рядом с ним стоял Ратоски, тренер защиты и его старый школьный друг, а на заполненных трибунах толпились болельщики, которым удалось купить билеты на благотворительном аукционе.
— Привет, папочка. — Я подхватила отца под руку.
— Привет, Пенни, — поздоровался он, не отрывая взгляда от поля. Нетрудно было понять, на кого он смотрит с такой гордостью. Бо делал броски вместе с Ламаром. Капитан обладал потрясающим броском, а у Бо, казалось, ладони намазаны клеем, да ещё он был быстрый.
Нет, Бо не мог быть Морской звездой.
— Этот парень рождён для игры в футбол. Если бы не ты, Альфред, мы бы упустили лучшего ресивера за последние десять лет, — заметил тренер Ратоски.
— Он феноменален, без сомнения.
— Да, он хорош, — приуменьшила я.
Мужчины рассмеялись.
— Пенни, когда ты оставишь его в покое?
— Тренер Ратоски, почему вы все уверены, что у меня в мыслях Милашка Би?
— Потому что мы не слепые.
Я пожала плечами.
— Пойду внутрь, оставлю вас наедине с восхищением Бо Бакером Джуниором.
Я вернулась на фуд-корт и заказала персиковый чай.
Рядом на барную стойку облокотилась блондинка с головокружительным декольте.
— Можно мне что-нибудь алкогольное? Ах, милый, если не веришь, я совершеннолетняя, хочешь, покажу тебе свои водительские права.
Бармен разразился хохотом.
— В этом нет необходимости, мэм.
— Мэм? Я действительно выгляжу как дама? Сколько лет ты мне дашь?
— Не знаю, тридцать?
— Я могла бы влюбиться в тебя, дорогуша.
Я тоже разразилась смехом, и именно в этот момент женщина посмотрела на меня.
— Боже мой, Пенелопа Льюис? Не могу поверить! — Я оказалась сначала в объятиях Келли, крепко прижатой к её сиськам, а затем она смотрела в мои глаза, словно стала свидетелем чуда.