Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, уже нормально. Просто тошнит… — он быстро скинул сумку, зажал рот руками и отбежал в сторону. Послышались неприятные звуки.

Мы переглянулись и поморщились.

— Я слышал, бывает непереносимость пространственных переходов. Не повезло, — констатировал Стерн.

— Нам в самую гущу леса, — я отдал не-лекарю его карту, ориентируясь по своей. Заодно и проверил, чем наполнены наши сумки, до начала испытания это не позволялось. В ней лежали тяжелые металлические фляжки с водой, тот самый котелок для готовки, минимальное количество еды, соль — что не могло не радовать — и теплые мешки для сна.

Стерн упаковал свою сумку и протянул ее мечнику.

— Даже не думай, я это не потащу, — запротестовал Чарон. — Как мне пользоваться мечом с таким багажом на спине?

Стерн задумался, оглянулся на меня, не обремененного поклажей, и все-таки взял ношу на себя.

— Идем? — Мак, бледный и весь в капельках пота, подошел к нам.

— С тобой точно все хорошо? — поинтересовался я, сочувственно глядя на него.

— Точно, — кивнул он. — Главное, чтобы больше порталов не было. Ну кроме итогового. Его придется потерпеть… — он взвалил на себя сумку и был готов идти.

— Это мы можем гарантировать, — ухмыльнулся Чарон, шагая по тропинке, ведущей в лес, и мы последовали за ним.

— А почему мы не нападаем на следующую группу? — вопрос задал самый миролюбивый из нас — Мак. Мы на него удивленно уставились.

— Ну а что? Посмотрите, какой из меня сейчас боец, — он пожал плечами. — Хорошая возможность.

— Сейчас нам библиотекарь все объяснит, — мечник уставился на меня.

— Кто-кто? — опешил я.

— Книжный червь тебе больше нравится? — уточнил он, гадко усмехаясь.

— А, ладно… — махнул я рукой. — Но ты тогда — безумный мечник, — Стерн захихикал, а Чарон нахмурился, но не возразил. Наверняка ему, несмотря на его показное недовольство, понравилось. Я продолжил:

— Потому что следующими идут Новид и Дарбан. Они сильные, и их стихии хорошо сочетаются, чего нельзя сказать о нас. Так что наши силы и их примерно равны — мы просто-напросто рискуем проиграть. А если мы сейчас уйдем, у нас есть все шансы добраться до портала раньше и победить. Понятно?

— Угу, — печально кивнул рыжик, видимо, он еще не до конца восстановился.

— Давайте поставим Мака с Чароном вперед: безумный проворен, а Мак единственный из нас имеет дальнюю атаку, — предложил я.

— Ты меня правда так будешь называть? — возмутился мечник.

— Если ты не уберешь своего библиотекаря, — кивнул я.

— Хм, наверное, безумный не так уж и плохо, — пробормотал он, уходя вперед. То есть он не планирует называть меня нормально? Но, на самом деле, не так уж и плохо… Мне даже нравится: все будут думать, что в боевом плане я ноль.

— Я пойду сзади, если ты не против, — сказал Стерну.

— Почему? — кажется, он был уверен, что его оставят прикрывать тылы.

— Из-за скорости реакции. Мы с Чароном практикуем ближний бой, поэтому быстрее реагируем на опасность.

— Вот как. Ладно, — согласился не-лекарь, занимая положение третьего в нашей цепочке.

Группа настроилась на приключение, где опасность подстерегает на каждом шагу. Мы перестали шутить и двигались максимально тихо. Все выполняли отведенные им задачи и продвигались в глубь леса.

Глава 14

Плохая удача

Пока мы продолжали идти по тропинке, я решил поинтересоваться:

— Конечно, я поздновато спрашиваю, но у вас есть опыт передвижения по лесу, охоты на монстров, да и просто на зверей?

— Я часто собирал хворост в лесу неподалеку от деревни, но на охоту меня не брали, — ответил Мак. — Но меня научили разводить костер и готовить.

А он, оказывается, что-то умеет. Повезло, потому что я уверен, что больше никто из нас не сумеет нормально стряпать, только, разве что, Стерн.

— Я пару раз напросился на охоту с отцом и его рыцарями, но только наблюдал. Они не давали мне попробовать, — пожаловался Чарон.

— Ты аристократ? — удивился не-лекарь. Я тоже не ожидал такого. Мечник вел себя очень свободно и никогда не говорил своей фамилии.

— А что, не похож? — весело спросил он.

— Не похож, — хором ответили мы со Стерном.

— Но вот в лесу мне приходилось бывать всего несколько раз. Так что я понятия не имею, что тут можно жрать и от кого нужно прятаться. На охоте ведь место специально вычищали от монстров, чтобы не мешали. Так что тут я не помощник, — он пожал плечами.

— Стерн, ты рассказывал, что среди твоей родни много лекарей, значит, ты тоже из дворян? — спросил Мак.

— Нет, мой отец был простым человеком, сестра стала аристократкой только по праву мага. Так что я был в лесу много раз и готовить умею, хотя не могу похвастаться, что у меня получается хорошо. Но нас занесло куда-то очень далеко от моей родины, я не могу распознать местные растения. Наверное, и монстры будут иными. А ты?

— Приемный отец учил меня передвигаться по лесу, и с монстрами сражаться, и охотиться, даже разделывать тушки, но вот в готовке я полный профан. И согласен со Стерном насчет местности: я вообще не аталиец, и здешняя флора и фауна мне знакомы лишь по книгам. Но я не уверен, что пойму лишь по виденным картинкам, например, какие грибы можно есть, а какие нет. Для этого все-таки нужна практика.

— Рин, ты наш спаситель, ты читал об этом месте! Можешь сказать, где мы? — воодушевился Мак.

— На карте нет названий, но, похоже, мы в Тиффонском лесу, — я развернул карту. — Далее он переходит в Элийский, то есть мы на окраине Аталии.

— Так далеко? — задумался Чарон, перестав двигаться вперед и посмотрев на карту, где я указывал наше положение. Порталы были отмечены двумя красными точками.

— А это не слишком опасно? Посылать студентов в такое место… — пробормотал Стерн.

— Откуда ты знаешь, что это далеко? Ты как будто видел, куда отдрейфовал наш остров за прошедший месяц. Может, он висит над нами, — я указал пальцем наверх.

— Теперь мне стало не по себе, — Чарон запрокинул голову, но там было лишь голубое небо с редкими облаками, никакого намека на остров. — Кто-нибудь в курсе, как он вообще летает? И не падает…

— Это сейчас неважно, — прервал нас не-лекарь. — Получается, что с монстрами имел дело только Рин? Думаю, мы в проигрышной ситуации.

— Да ладно вам, я всех порублю на мелкие кусочки, а Мак их пожарит так, чтобы съесть можно было! — воскликнул мечник, поднимая свое оружие вверх.

— Ты даже не знаешь, что их нельзя есть? — вздохнул Стерн.

— А? Нельзя? — расстроился Чарон.

— Именно поэтому нам придется охотиться на обычных животных. Это ты хоть сможешь? — скептически поднял бровь не-лекарь.

Мечник промолчал. Сражаться с людьми и охотиться — две разные вещи, но, думаю, его ловкость позволит ему приспособиться.

— Не волнуйтесь. Как увидим подходящего зверя, Стерн поймает его лианами, а мы добьем мечами. И все. Это не сложно. Главное, чтобы Мак не вмешивался, — я посмотрел на рыжика, — иначе у нас будет горелая зайчатина…

Ребята рассмеялись.

Первого монстра мы встретили через час. Им оказалась огромная змея. Чарон не увидел ее в густой траве, приняв за вышедший из-под земли корень, и наступил.

Хвост змеи взвился, и шедший за мечником Мак не успел среагировать, получил сильный удар и отключился. На его помощь по зажариванию змейки не приходилось рассчитывать. Стерн успел увернуться от бьющего вокруг хвоста. Показалась коричневая голова размером в полжезла, с желтыми глазами, тонкими клыками, кончики которых покрывал зеленоватый яд.

— Разойдись! — крикнул я, отпрыгивая сам. Стерн лианой подхватил Мака и оттащил подальше от змеи.

Чарон пошел в атаку и с широкого замаха ударил ее мечом в середину тела, еще и еще, но та даже не обратила на него внимания. Я зарядил в меч вэ и нанес удар, показалась красная кровь. Змея свернулась узлом от боли, но рана была неглубокой и не могла сильно ей навредить. Стерн вступил в бой, используя лианы и мешая змее двигаться. Я мог только попробовать ударить в глаза и надеяться, что этим чего-то добьюсь.

38
{"b":"962482","o":1}