Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проклятье…

Я не подумал… раньше эти твари не взрывались…

Волна прокатилась дальше, за пределы зала, сотрясая всю крепость. Я слышал, как где-то вдалеке что-то грохнуло.

А потом поднялся настоящий шум: где-то наверху забили в колокол и в гонги, раздались крики и топот множества ног.

Сектанты поняли, что случилось что-то ужасное.

Я заставил себя подняться на ноги и кинул меч в ножны. Нашёл свои дротики и призвал их к себе движением руки. Меня трясло, и всё тело болело, но это была моя единственная возможность. Пока они паникуют, и пока Сюэ Гу и его элита разбираются с хаосом, я должен вернуться к тюрьме и вытащить своих товарищей и спасти их.

Тигр внутри рыкнул и хлестнул хвостом, придавая сил. Металлическая ци прокатилась по телу, прогоняя усталость и боль. Я рванул к выходу.

Дверь, которая захлопнулась за мной на засов, была разбита волной скверны, а створки разворочены в разные стороны. Одна висела на нижней петле, вторую разломило напополам. Я выскользнул в коридор и побежал вверх, туда, где держали пленников.

Навстречу мне неслись сектанты.

Первого я встретил ударом меча в горло, второй получил дротиком в глаз. Третий попытался применить технику огня, но я был быстрее, и моя левая рука с когтями полоснула по его груди, разрубая доспех и кожу.

Я ускорился Шагом Ветра, чтобы не останавливаться. Каждый миг был на счету!

Поворот. Ещё поворот.

Вверх! Вверх!

Я прыгал с пролёта на пролёт, оставляя врагов, бежавших вниз по лестнице, за собой! Два раза я отталкивался от их шлемов и наплечников, люди валились на ступени от моих толчков, а я летел дальше.

— Ловите его! — слышались крики.

Я слышал, как поднимается всё больше и больше шума. Сектанты скоро они поймут, куда я направляюсь, но я уже был почти на месте.

Ещё один коридор. Железная дверь!

Я врезался в неё плечом, вложив в удар энергию ци и укрепив своё тело. Металл завизжал, петли лопнули, и дверь провисла внутрь. Я влетел в тюремный зал. Подхватил дверь, захлопнул её, подтащил одну из пустых клеток и заблокировал вход. Это должно было выиграть мне немного времени.

Шестеро пленников.

Чжэнь Вэй лежал, бледный и измождённый, но глаза его были открыты. Юэ Ган рядом, едва дышащий. Ма Цзюнь и Чжао Ю всё также были без сознания. Лин Шу и Тао сидели, единственные, кто ещё держался в сознании. Они явно заметили меня, хотя не могли пошевелиться.

— Ли Инфэн? — хрипло произнёс Тао. — Ты… как?..

Я не стал отвечать. Подбежал, выломал дверь клетки, разорвал путы и схватил наёмника за плечи. В его тело было воткнуто шесть металлических игл: по одной в каждую точку меридианов. Они блокировали поток ци, не давали ему использовать силу.

Я зажал одну между пальцами и дёрнул. Тонкая игла вышла без звука, и кровь испачкала мои руки.

Тао вздрогнул и глухо застонал.

— Терпи, — бросил я и принялся выдёргивать остальные. — Ты мне нужен, чтобы вытащить остальных.

— Ли… Ин… фэн… — проскрипел Чжэнь Вэй из своего угла. — Ты…

— Она в безопасности! — не отвлекаясь бросил я, понимая, о чём он хочет узнать. — Я здесь один!

До меня донёсся вздох облегчения.

Четыре. Пять. Шесть…

С каждым моим движением дыхание Тао становилось ровнее, и цвет возвращался на лицо. Последняя игла упала на пол, звякнув о камень.

Старик Тао выдохнул. Ци земли внутри него, сначала скованная и подавленная, начала пробуждаться. Я видел, как его тело наливается силой.

— Я освобожу Лин Шу, — сказал я. — Выпустишь командира?

Тао кивнул и поднялся, разминая руки и ноги. Он, чуть шатаясь, направился к клетке Чжэнь Вэя.

Лин Шу всё так же сидела, скрученная цепями. Огонь в её глазах не погас, но иглы торчали из её плеч, груди и живота. Она выдохнула сквозь зубы, когда я подбежал к ней, склонился и начал выдёргивать первую иглу…

— Как ты… — просипела она. — Осмелился сунуться… сюда… Тот шум… твоих рук… дело?..

— Потому что не мог вас бросить, — я буркнул, стараясь не повредить её меридианы.

Заблокированная дверь содрогнулась! Створки начали усиленно долбить. Клетка, удерживающая створки, заскрипела и поехала.

Удар! Ещё удар! Похоже, они притащили с собой таран…

Дверь не выдержала и развалилась. В проём ворвались сектанты в доспехах. Они все были вооружены до зубов.

— Он здесь! — заревел тот, что впереди, указывая на меня. — Убить!

Тао подхватил вырванную дверь его клетки и швырнул в них. Пара сектантов, не успевшая увернуться, рухнула на пол.

Ци Земли, желтовато-коричневая и мощная, полыхнула в его руках, пробежала по телу и сконцентрировалась в ногах.

Тао топнул.

БУХ!

Взметнулась пыль! Пол под ногами сектантов треснул, камни вздыбились, превратившись в острые шипы. Один не успел среагировать, и шипы пробили ему ноги. Сектант заорал и рухнул. Заодно задело тех, кто ещё барахтался под дверью клетки.

Двое остальных обошли ловушку и ринулись вперёд.

Тао встретил их ударом пудового кулака. Земляная ци сгустилась вокруг его руки, превратив её в подобие каменного молота. Удар, от которого хрустнули кости, пришёлся в грудь ближайшего сектанта, отшвырнув его назад в стену, но главарь был уже рядом, поднимая над моим товарищем меч.

Мне пришлось оставить Лин Шу. Я развернулся, выхватывая своё оружие. Мой меч встретил клинок сектанта, металл заскрипел по металлу, а от силы удара искры полетели в воздух. Я напрягся и толкнул врага прямо под кулаки Тао. От удара по голове сектанта в камере загудел воздух.

Мы расправились с пятью, но силы врага прибывали. Я слышал топот ног в коридоре, и увидел, как в дыру лезут ещё пятеро!

Проклятье! Не успеваем!

— Ли Инфэн! — крикнул Чжэнь Вэй с пола, его голос был слабым, но отчаянным. — Беги! Беги… сейчас же! Брось нас и… спасайся!

Я сжал зубы, призывая свою ци.

— Нет.

— Дурак! — Голос Чжэнь Вэя сорвался на хрип. — Ты погибнешь!.. Это… бессмысленно!

Я направил руку к клетке женщины и потянул одну иглу из Лин Шу. Они были сделаны из металла, который повиновался мне. Это было не сложнее, чем управлять дротиком. Я должен закончить то, что начал.

— Пока я могу двигаться, я не брошу вас!

Тао обернулся, взглянул на дверь. Его лицо было жёстким и непроницаемым. Он бросил взгляд на меня, потом на остальных пленников, оценивая ситуацию. Ему явно не нравилось, то, что он видел. Чжэнь Вэй и Юэ Ган были слишком слабы и не могли идти. Ма Цзюнь и Чжао Ю находились без сознания. Даже если вытащить их из клеток и выдернуть иглы, они не смогут бежать и защищаться.

Я видел, как эта мысль отразилась на лице Тао, и понял, что он принял какое-то горькое, но необходимое решение.

— Прости, Чжэнь Вэй, — негромко сказал он.

И схватил меня за шиворот.

— Что⁈ — выдохнул я, почувствовав, что ноги отрываются от земли.

Тао Цзя уже двигался. Земляная ци разошлась волнами под его ногами, ломая всё вокруг. Широкая трещина пошла по полу и зазмеилась по стене. Камень начал крошиться и осыпаться. Всё это происходило за какие-то мгновения!

— Нет! — заорал я, пытаясь вырваться, но Тао был сильнее. — Чжэнь Вэй! Лин Шу! Ма!..

Я не мог ему врезать, потому что боялся ему повредить. Тао тащил меня к дальней стене, где трещина превратилась в зияющую дыру. Он своей силой создал проход, пробив скалу.

— Ли Инфэн! — крикнул Чжэнь Вэй. — Это приказ! Живи!

Я видел его лицо, искажённое болью и отчаянием… Видел слёзы на его щеках…

— Живи… и отомсти за нас!

Проклятье…

Нет.

Нет, нет, нет!

Я не могу!

Нельзя их бросить!

И тогда я сделал единственное, что мог.

Моя металлическая ци вспыхнула, пробежав по руками серебряными искрами. Я дотянулся своей силой до игл в телах Лин Шу, Ма Цзюня, Чжао Ю и Чжэнь Вэя.

Расстояние было слишком большим, а мой контроль — недостаточным, но я превзошёл себя. Превзошёл свои возможности и всё, на что был способен до этого момента!

31
{"b":"961606","o":1}