— Здравия желаю, товарищ майор.
— Слышь, Никита, а ты ничего не чувствуешь? — спросил Горбунов тихо, глядя куда-то мимо него. — Пахнет чем-то…
Лейтенант растерянно пошмыгал носом.
— Вроде… нет, товарищ майор. А чем пахнет?
— Бардаком, — отрезал Горбунов.
Его лицо, обветренное, с жёсткими складками у рта, не выражало ни гнева, ни раздражения. Только холодную, цепкую сосредоточенность.
— Сергеев с тобой?
— Так… так точно… — несколько удивлённо доложил лейтенант по имени Никита.
— Скажи, чтоб вышел в коридор, и оба за мной.
— Есть…
Он не стал объяснять. Объяснения — для отчётов. А сейчас нужно было действовать по старому, известному всем офицерам правилу: не возьмёшь бойца с поличным, потом ничего не докажешь. Очень хорошо старый замполит знал, что солдат, если уж залетел, то будет отнекиваться до последнего. Значит, нельзя предоставить ему такой возможности.
* * *
Стук костяшками по трубе прозвучал резко, словно выстрел. Это Чижик бил тревогу.
Время, это упругое, тягучее вещество, вдруг спрессовалось в алмазную грань под названием «сейчас».
Все, кто был в подсобке, застыли, словно поражённые глухим звуком металлического стука, прокатившегося по трубе. Их взгляды, испуганные, ошарашенные, все как один впились в меня.
К счастью, к этому моменту мы уже убрали все следы беспорядка, а неприятный хмельной туман, царивший в небольшом помещении, совсем рассеялся, вытесненный промозглой уличной прохладой.
Однако последняя, главная улика всё ещё оставалась на своём почётном месте — самогонный аппарат по-прежнему покоился на ящиках и табурете.
Внезапно я почувствовал на себе взгляд Зубова. В глазах у старшего сержанта замерла напрасная надежда — мол, может, пронесёт, может, спрячем.
Но остальные смотрели на меня совершенно с другим вопросом во взгляде. «Что делать дальше? — звучал он. — Кто решится? Кто возьмёт на себя…»
— Разбираем, — сказал я, и слово это прозвучало словно приказ, не терпящий каких-либо обсуждений и возражений. — Разбираем на части. Детали, которые не вызовут подозрений, — распихать по углам. Всё остальное — выкинуть вон, через форточку.
— Что⁈ — хрипло вырвалось у «профессора», а сам он просто окаменел от изумления. Только и смог, что поправить свои крупные очки. — Нельзя! Это же… Месяц работы! Мы…
— Фляжки, примус ещё можно спрятать, — покачал я головой. — Они подозрения не вызовут. Но найдут офицеры змеевик — и мы попадём под трибунал, Витя.
— Нет! — голос Зубова едва не сорвался на крик. Он отшатнулся, прикрывая «реактор» телом, как мать своего ребёнка. — Я не дам! Мы же почти… Можно вынести его куда-нибудь! Они не найдут! Разобрать по винтикам! Я… Я сам спрячу всё, что…
— Отойди, Витя, — проговорил я, шагнув к старшему сержанту. — Поигрались и хватит.
Перепуганный взгляд Зубова забегал между мной и подпиравшим сержанта с другой стороны Сомовым.
Сомов, молчаливый и мрачный, приблизился и взял Зубова за плечо. Хватка была железной, профессиональной — как для конвоирования.
— Витя, — прошипел Сомов. Его лицо было неподвижным, лишь желваки играли под скулами. — Селихов дело говорит. Поигрались и хватит.
Зубов пытался вырваться, но Сомов лишь усилил хватку. Зубов лишь несколько мгновений смотрел Сомову в глаза. И не решился возражать. Отвёл взгляд.
— Лёша, Костя, — кивнул я на застывших за спиной Сомова солдат. — Давайте, парни, дружно.
Мы засуетились, хватая детали, заворачивая их в тряпьё, рассовывая по углам всё, что можно было рассовать. Работали быстро, скоро, громко и неаккуратно. Но работали.
Сам я взял ещё тёплый змеевик. Медный, идеально начищенный, он оставался главной уликой во всём этом дурнопахнущем деле. Найдут — не отвертимся.
Недолго думая, я подскочил к форточке вслед за Сомовым, уже выкинувшим туда трубки. А потом — швырнул его наружу, в снег.
Аппарат перестал существовать. От него остались лишь лужица на полу, которую Сомов уже вытирал последней сухой ветошью, да призрачный запах, который никак не хотел выветриваться окончательно.
— Леха! — скомандовал я, указывая на форточку. — Ты пролезешь⁈ Снаружи надо прибраться!
Дважды повторять не пришлось. Я сделал руки ступенькой, и высокий, но худощавый Леха тут же подскочил, прыгнул, оперся о мои руки и полез в форточку.
— За… застрял… — запыхтел он, смешно дрыгая ногами.
— Давай, братцы! Толкай! — вполголоса приказал я.
Все немедленно подскочили к Лехе, стали хватать его за сапоги и выпихивать наружу. Мгновение, ещё одно, и Леха всё же протиснулся в узкую форточку, выползая с цокольного этажа.
И тогда мы услышали их. Неспешные, тяжёлые шаги по бетону коридора. Судя по звуку, к нам шли несколько человек. Несколько офицеров.
— Встать! Всем встать и построиться! — приказал я.
Не успели мы вытянуться по стойке «смирно», как дверь без всякого стука раскрылась.
Глава 8
Дверь открылась не резко, а как-то властно и неторопливо. Так, будто её отодвинула не чья-то рука, а просто выдавило давление самой тишины, звеневшей в коридоре. А потом вошёл он. Тот, кого больше всего можно было ожидать.
Майор Горбунов, служивший у нас замполитом и, кроме того, уже давно знакомый мне по по прошлым «шалостям» КГБ, заполнил дверной проём не просто своей фигурой, а некой густой, сильной энергетикой собственной должности. За ним, как тени, замерли два лейтенанта-воспитателя, чьи фамилии я даже не запомнил.
Майор не посмотрел на нас сразу. Его взгляд, тяжёлый и медленный, как каток, сначала прокатился по стенам, по потолку, по полу, задерживаясь на каких-то одному ему видимых деталях. На слишком чистом полу; на моём расстёгнутом вороте кителя; на разгорячённых, румяных от пота лицах остальных сержантов, вставших по стойке смирно перед вошедшими офицерами.
Воздух в подсобке, и без того спёртый, стал совсем тягучим. Горбунов сделал шаг вперёд, и за ним, будто на невидимом поводке, вплыли лейтенанты. Дверь за их спинами закрылась с каким-то тихим и будто бы нервным щелчком.
— Так, — сказал Горбунов. Голос у него был негромкий, хрипловатый от многолетнего курения, но каждое слово в этой тишине отдавалось чётко, как удар молотка по наковальне. — Объясните, товарищи слушатели, чем вы здесь, в подсобке на цокольном этаже, занимаетесь в неурочное время?
Вопрос повис в воздухе. И в нём, казалось, не было ни укора, ни прямого приказа доложить о том, что здесь происходит. Лишь мягкая сила звучала в словах майора.
Я боковым взглядом заметил, как у Кости, что стоял рядом со мной, дрогнула нога — мелкая, предательская судорога в икре. Сомов стоял, уставившись в стену над головой Горбунова, его лицо было каменным. Зубов жевал губы, его пальцы нервно теребили край кителя против воли самого «Профессора».
Молчание затягивалось, и нужно было его разорвать, задать тон всему происходящему. И потому, почти не соображая, я просто выдал то, что первым пришло в голову:
— Товарищ майор, старший сержант Селихов и группа слушателей производили уборку вспомогательного помещения, — отчеканил я, весьма нагло глядя точно в глаза майору.
Глаза майора, маленькие, глубоко посаженные, были цвета мокрого асфальта. В них не было ни гнева, ни любопытства. Там стоял лишь холодный, профессиональный интерес. Совсем такой, какой бывает у патологоанатома, изучающего труп человека, покинувшего этот мир каким-нибудь особо экзотическим образом.
— Уборку, — повторил он совершенно безэмоционально. — И на кой, извините, чёрт вам понадобилось тут убираться?
Я соображал быстро. Очень быстро, буквально импровизировал. И когда, спустя секунду, на языке уже крутился ответ, меня совершенно внезапно опередил «Профессор» Зубов.
— Разрешите доложить, товарищ майор! — С полными ужаса глазами выкрикнул Зубов. Причём сделал он это гораздо громче, чем требовалось, а голос старшего сержанта чуть было не сломался и не перешёл в мерзковатый визг.