— Расслабься, если все получится, то уже завтра дыр не будет.
— Изверг ты, Лесное дитя, — Забияка вновь сел на стол. — Давай дальше.
Он помрачнел, словно Йен помешал ему обокрасть Королевскую казну, не меньше.
— На Примроуз-сквер участились кражи. Дафф требует, чтобы я быстро разобрался с этим делом и закрыл его, обвиняя в воровстве лакеев или горничную.
Забияка заинтересованно подался вперед:
— Она хорошенькая?
— Кто? — не понял его Йен.
— Горничная-воровка, конечно же! Та, которую ты выгораживаешь.
— Я никого не выгораживаю — я точно знаю, что воруют на Примроуз-сквер жукокрылы.
Летун скривился:
— М-да… Ты и женщины — это глухо…
— Так радуйся — ни с кем делить этот дом не придется. Вдруг я жену приведу, а она тебя невзлюбит?
Забияка радостно рассмеялся, похлопывая себя ладонями по коленям от удовольствия:
— Это меня-то?! Да я само очарование и воспитанность!
— Кажется, ты себя плохо знаешь, Забияка.
Тот просмеялся и махнул рукой:
— Ладно-ладно, давай дальше…
— А дальше все просто. Ты проникаешь в восемь утра через дыру в защитном плетении на Примроуз-сквер, там дыра как раз над домом с башней — пропустить невозможно. Я сажаю тебя в мешок, как будто самолично поймал и тащу тебя Даффу. Он заглядывает в мешок, а там, увы, ты, как свидетельство того, что воруют на Примроуз-сквер воздушники. Разрешено все — как можно больше наводишь шороха в кабинете Даффа и улетаешь через каминную трубу в моем кабинете.
— О, так это месть! — обрадовался Забияка. — Так бы и сказал! Три желудя, и я вместе со своим клинком весь твой!
Йен его крайне серьезно поправил:
— Во-первых, не месть, во-вторых, ты туда идешь без своей зубочистки — я не хочу, чтобы потом со всех розыскных листков на меня с укором смотрела твоя рожа с обвинением в нападении на полицейского. Понял?
— Я подумаю. — уклончиво сказал Забияка. — Давно мечтал познакомиться с сим примечательным джентльменом, укравшим у тебя дворянство.
— Забияка, я серьезно — Даффа не трогать. Иначе я найду других воздушников.
— И засыплешься — они же тебя за митту сдадут. Не-е-ет, я от такого веселья не откажусь.
— Хорошо. Тогда еще одна просьба — поговори с жукокрылами. Предупреди их, чтобы они убрались с Примроуз-сквер до прихода магов. Я тебе десять желудей дам.
Забияка угрюмо сказал:
— Прости, это выше меня. Я не буду говорить с жуками. Не буду.
Йен не удержался:
— Гордый, как Дубовый Листок! — так когда-то звали королевскую гвардию — охрану Лесного короля, когда он еще был жив.
— А то! — рассмеялся Забияка. — Гордость не пропьешь, а честь не продашь, Эль. Жукокрылам же удалось и то, и другое. И… Иди-ка ты спать.
— Я в полночь на Примроуз-сквер вернусь.
— Зачем? — не понял его Забияка, снова при помощи магии отправляя грязные тарелки в таз и заливая водой из ведра.
Йен встал из кресла и потянулся:
— Потому что я не Дубовый Листок, Забияка. И жукокрылов я предупредить просто обязан.
— Ну-ну… Иди… Я разбужу тебе в полночь, так и быть.
Йен, пораженный поведением Забияки, похромал на второй этаж в спальню.
Летун же вздохнул и пробормотал себе под нос:
— Глупое дитя, ты — Эль Фаоль. И это значит куда больше, чем какой-то Дубовый Листок. — Он дернул ворот рубахи, словно застарелая ненависть к жукокрылам все еще душила его.
Глава 12 Банда Белых наколок
По ночам Примроуз-сквер была дивно безмятежна — сезон балов давно закончился, многие лары разъехались по своим поместьям, чтобы встретить Новогодние праздники на лоне природы, а ночная жизнь столицы — пабы и мюзик-холлы обходили эту улицу по большой дуге.
Дождь стих, свет газовых фонарей отражался в многочисленных лужах, ветер спал в тропических, мерзнущих пальмах и драценах. Луна то и дело проглядывала в просвете облаков. Йен прогулялся по всей Примроуз-сквер, особо долго замирая перед домом Гровексов — он проверял особняк на магию. Мало ли, вдруг Шейл не удержится и решит вернуть себе магию. Жить без неё — и врагу не пожелаешь, уж это Йен знал.
Особняк Гровексов был тих и спокоен — магические потоки легко плыли через него, нигде не вызывая завихрений. Показав подошедшему констеблю Крузу свои документы, Йен пошел прогуливаться по улице дальше — он надеялся поймать жукокрылов, но их не было.
Пришлось для наблюдения за дырой в защите забираться на облюбованный домушниками высокий дуб, растущий на стыке Роуз-стрит и мелкой улочкой Учеников, пересекавшей Примроуз-сквер аккурат у дома с башней. Говорят, эта башня была построена еще при Маржине, и выдержала и людские войны, и войну с нелюдями.
Жукокрылов пришлось ждать очень долго — те, видимо, не решались пролетать через защитную сеть при свете луны, выжидая более плотных облаков. Йен тем временем осторожно сплел из потоков магии ловушку — надежды, что жукокрылы послушаются его и добровольно прилетят поговорить, было мало.
Только часа в четыре ночи небо опять обложило плотными тучами, скрывая луну, и в прореху в сети скользнул жукокрыл — мелкий, юркий, тут же угодивший в ловушку Йена. Воздушник молча, игнорируя брошенные ему слова Йена о том, что он Эль Фаоль и не обидит его, упорно пытался вырваться, но Йен был сильнее.
Он все же подтащил к себе воздушника, больше похожего на мелкого рыцаря в доспехах из хитина. Если присмотреться, то даже можно было рассмотреть тонкие ремешки креплений и золоченые пряжки.
Йен старательно мягко повторил, заглядывая в сиявшие через узкую щель рогатого шлема алые глаза:
— Я Эль Фаоль. Я не обижу тебя.
Жукокрыл, выпрямляясь на широкой дубовой ветке, сложил руки на груди и гордо сказал:
— У меня хороший слух.
Йен удивился:
— М? И почему же не откликнулся? Обычно это работает.
— Не в моем случае, — отозвался жукокрыл. Йен присмотрелся — на поясном ремне, бывшим явно общим целым с хитиновым доспехом, болтался длинный меч. Подобно Забияке, обожавшем свою «зубочистку» — смешную копию прямого меча-полуторника, этот воздушник тоже пользовался оружием.
— И все же… Поговорим?
— Говори, — разрешил жукокрыл.
— Может, представишься? Я-то тебе свое имя назвал, — напомнил Йен.
Жукокрыл рассмеялся, у него от смеха даже плотные закрылки на спине приподнялись:
— Это не имя.
— О, ты первый, кто это понял! На самом деле меня зовут Йен Вуд, я инспектор участка на Примроуз-сквер. Может, все же скажешь свое имя?
Воздушник пожал плечами — наплечники с шипами по краям приподнялись:
— Если тебе это так важно… Предатель из рода Предателей.
— Это не то, что я хотел услышать. — хмыкнул Йен — ему этого от Забияка сегодня хватило. — Может, тогда… Жукокрыл? Эм…
— Это не то, что хотелось бы услышать МНЕ, — воздушник выделил последнее слово.
Йен вздохнул:
— Что ж. Тупик. Меня не устраивает имя, которое ты назвал, тебя не устраивает имя, которое мне пришло в голову… Тогда, может… Рыцарь? — ведь именно его больше напоминал жукокрыл в своей хитиновой броне. — Ты будешь Рыцарь. Как там в легендах? Я нарекаю тебя Рыцарем. Не нравится — иного имени я уже не придумаю. Так… Приятно познакомиться?
Алые глаза недоверчиво смотрели из прорези шлема:
— Это ты меня назвал Рыцарем?
— Ты себя в зеркале видел? — отшутился Йен, не подумав.
Жукокрыл тут же гордо выпрямился и сказал:
— Эль… Это злая шутка.
— Прости, я не подумал, но ты очень похож на Рыцаря.
Тот помолчал, ожидая продолжения, но Йен тоже взял паузу. Пришлось жукокрылу начинать первым:
— Давай уже ближе к делу, инспектор.
— Ближе так ближе — у меня к тебе убедительная просьба: постарайся предупредить всех своего племени, чтобы завтра к восьми утра тут никого из воздушников не было.
— А причем тут я? — старательно безмятежно сказал воздушник.
— При том, что завтра после восьми тут будет о-о-очень много магов, штопающих прорехи. Кто не успеет убраться с Примроуз-сквер, рискует попасться магам в руки. Знаешь, что они делают с вашим братом?