Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лёд хлестнул по воздуху, мгновенно замораживая брусчатку, траву, все вокруг. Там, где секунду назад был жар, воздух взорвался морозом. Лёд полз, разрастался, жадно цепляясь за всё живое.

Люди закричали.

Кто-то упал на колени. Кого-то отбросило волной холода.

— ИСКАТЬ! — рванулось из моей груди. Не голос — рев зверя. — ИСКАТЬ МОЮ ДОЧЬ! МОЮ ЖЕНУ!

Я уже не видел лиц. Не слышал ответов.

В ушах бился только пульс — глухо, яростно, как удары молота. Мир сузился до одной точки, до одной мысли: где они?

Я не верил, что их не стало.

Я сорвался с места, рванул к сгоревшему остову дома, туда, где воздух был густ от гари и смерти.

Завалы разгребали все — я, воины, слуги, те, кто ещё мог стоять. Я расчищал себе дорогу, не чувствуя боли. Пальцы резало о камни, костяшки трескались, кровь тут же схватывало льдом.

— Шани!

— Каллиста!

Имена рвались из меня хрипом.

Я не понимал, где я. Что я вижу. Всё плыло. В висках стучало так, что казалось — сейчас лопнет череп. Я снова и снова отбрасывал обломки, балки, куски мебели, как безумный, как зверь в клетке.

Магия продолжала рваться — неконтролируемо, выбросами.

Я знал, что здесь никто не мог выжить. Да, понимал, что живых тут нет.

Но я не мог остановиться. Просто не мог.

А потом… я услышал плач.

Замер.

Плач был слабым. Прерывистым.

— Всем тихо! — прорычал я.

Я встал с колен, осмотрелся.

Снова всхлип.

Словно кто-то давился слезами, пытаясь прикрыть рот, чтобы его никто не услышал. Я сосредоточился. Я сейчас на втором этаже. А звук — снизу. На первом. Я рванул вниз через то, что раньше было лестницей, спрыгнул с середины пролета на пол. Прислушался.

Кабинет.

Мой кабинет.

Я сам не понял, как оказался там — и…

Дочь сидела на полу. Вся грязная, заплаканная, испуганная… но живая.

— Боги… Шани… дочка…

Я рванул к ней. Упал рядом на колени. Руки дрожали. Я боялся до неё дотронуться. Вдруг раны? Вдруг ожоги?

— Лекаря! — заорал я.

Шани всхлипнула и сама бросилась мне на шею. Я сжал её так крепко, как только мог. Она дрожала, голубые глаза были широко раскрытыми. От нее исходил запах дыма и гари. Она была в пижаме!

Меня трясло. Глаза жгло от слёз.

— Боги… как ты… тут… — прохрипел я. — А… Каллиста?..

Я не мог нормально дышать и говорить.

— Папа… папа… она… она…

Дочь захлёбывалась рыданиями.

— Сгорела… она меня… закрыла…

Я замер, ее слова разорвали меня изнутри. А потом я заметил, что по её волосам и коже расползаются тонкие корочки льда.

Едва заметные. Защитные. Выходит, Шани вернула себе магию после того, как Каллиста закрыла ее от огня? Я осторожно встал, держа Шани на руках. Прижимая так крепко как только мог. Если дочь выжила… может быть…

Я стал осматриваться, но в кабинете, вернее, в том, что от него осталось Каллисты точно не было.

Но как же Шани смогла выжить? Даже ее магия не способна на такую защиту.

Боги… что же за магия была у Каллисты, что она сохранила жизнь моей дочери, отдав свою взамен. Ей самой ещё жить и жить.

Девочке, которая не знала в жизни ничего хорошего.

Она бросилась защищать чужого ребёнка. Ребёнка своего врага.

Такое могло сделать только по-настоящему чистое сердце.

И я… не уберёг ее.

Стоило только выйти на улицу, вынести дочь — все выжившие выстроились едва ли не в шеренгу.

— Разобрать завалы!

Живые воины, те, кто ещё мог стоять на ногах, сразу же принялись исполнять приказ. Вокруг была разруха, кровь, слёзы и плач. А ещё моя магия, которая бесновалась. Меня обходили по дуге.

Только лекарь не побоялся и подошёл ближе. Я передал ему дочь. Тот прямо тут же начал осматривать Шани, поставил ее на ноги. Потому что я не мог отпустить руку дочери. Меня накрывало, и я мог потерять окончательно контроль.

А потом лорд Фарн удивлённо вскинул взгляд на меня.

— С юной леди все в полном порядке. Только испугана и магию свою вычерпала. Ей просто нужно отдохнуть. Как такое может быть…

Я не ответил. Сам не знал ответа.

— Присмотрите за дочкой, лорд Фарн. Мне нужно отдать приказы.

— Конечно.

Лекарь взял дочь на руки, и я видел, как он отошёл к карете, которую выкатил конюх. Я повернулся к безопаснику, который топтался рядом со мной.

— Ториан, какие потери?

Возраст старого вояки брал своё, и сейчас он выглядел совсем неважно. Я выслушал его доклад. То, как им удалось отбиваться от демонического отряда, но не удалось совладать с огнём. Демоны бросили все силы именно на него.

— Как же тогда он так быстро погас? — спросил я.

— Не знаю. Пламя бушевало, а потом резко втянулось и исчезло. Как только мы одолели последних и обратили отряд демонов в бегство.

У меня внутри был такой холод, что я не мог не думать о Каллисте, которая там погибла. Я тёр лицо.

— Поднимай клан, вводим военное положение. Закрываем границы. Усиливаем патрули. Передать все моим офицерам, что жду их в особняке в Герсте. Сейчас все, кто выжил, пусть отправляются по домам…

Глава 37

Я стоял среди руин собственного дома и заставлял себя дышать ровно. Каждый вдох обжигал лёгкие гарью, каждый выдох отдавался глухой болью под рёбрами.

Думать.

Мне нужно было думать.

Первое — Шани.  Второе — безопасность клана…

«А ведь от Каллисты не осталось даже тела», — мысль ворвалась резко.  Накатила волна дикого сожаления и безграничной благодарности. Как такое чистейшее жертвенное создание могло родиться в семье Лунных?

Пришлось усилием воли давить свои мысли о погибшей супруге.

Нужно отправить Шани к матери. Она о ней позаботиться. А потом нутро разорвала другая мысль. Я никому не мог поручить жизнь дочери.

Никому.

Я повернулся к карете.

Шани сидела на руках у лекаря, закутанная в одеяло, слишком большая для неё ткань сбивалась складками. Глаза огромные, в них ещё плескался страх. Лорд Фарн поглаживал дочь по волосам.

Я подошёл ближе, взял её лицо в ладони и осторожно поцеловал в лоб.

— Шани… ты здесь со мной побудешь? — тихо спросил я, почти шёпотом.

Она тут же закивала, вцепляясь в мой воротник.

— Да, пап. Я только… с тобой. Я никуда… не хочу.

Голос дрожал.

— Я присмотрю за маленькой леди, — спокойно сказал лекарь. — Буду рядом, в пределах видимости. Я уже распорядился: принесут тёплую одежду и что-нибудь поесть. Рядом с вами ей и правда будет лучше.

Я благодарно кивнул целителю.

— Почему ты в пижаме? — спросил я, осторожно убирая с лица дочери прядь темных волос. — И… почему ты была в моём кабинете?

Шани сглотнула и начала говорить сбивчиво, захлёбываясь словами.

— Я проснулась… было громко. Кричали. Пахло дымом… Я испугалась. А потом… потом пришла Каллиста.

Имя погибшей супруги ударило под дых.

— Она обняла меня, — продолжала дочь, — и сказала, что всё будет хорошо. И я… я поверила. Она взяла меня на руки, закрыла мне рот и лицо тканью, чтобы я не дышала дымом.

Я перестал слышать окружающее, сосредоточился на последних мгновениях жизни той, что пожертвовала собой.

— Каллиста спросила про тайный ход… а я… рассказала ей — Шани всхлипнула. — Про твою комнату… но мы не успели. Она вышла на шум, потом… потом в ванную зашёл Райа-а-н… Каллиста была на полу… лежала… и у нее была кровь…

Шани разрыдалась.

— Потом он… он сделал больно… — Шани показала ладошку. Там был след от ровного пореза.

Я всё понял.

Кабинет. Тайник. Кровь ребёнка.

Во мне что-то оборвалось. Я резко вдохнул, с трудом удерживая лицо неподвижным, чтобы не напугать дочь.

— Всё хорошо, малышка, — сказал я хрипло и ещё раз поцеловал её в лоб. — Я скоро.

Я оставил Шани с лекарем, посмотрел на старика. Тот понимающе и хмуро кивнул. Отвернул дочь к себе и прижал. Не стоит ей видеть то, что сейчас будет. Потому что внутри меня разверзлась бездна — развернулась ярость таких масштабов, что перед глазами падала красная пелена.

34
{"b":"958852","o":1}