— Не могу знать, — пожала плечами Марта. За дверью голоса становились все громче.
Молча поднявшись с кровати, Лида взяла халат и пошла в ванную комнату. Служанка было последовала за ней, но быстро была остановлена. Лида попросила принести завтрак, пока она будет приводить себя в порядок.
Марта не стала спорить.
Быстро умывшись и почистив зубы, Лида вернулась в комнату. Выбрала одежду: юбку плиссе в пол цвета топленого молока с белым ремешком и коралловую тонкую кофточку с V-вырезом. Повязала на шею тонкий платок, который приятно холодил кожу, и обула белые балетки-лодочки. Волосы не слишком длинные, косу не заплетешь, поэтому она просто расчесалась и собрала часть волос на затылке в хвост, выпустив пару прядей.
Дверь покоев распахнулась: Марта вкатилa металлическую тележку. На завтрак подавали кашу, похожую на овсянку, с кисловатыми ягодами, мини-бутерброды с мясом, шоколадное печенье и травяной чай. Еда была на удивление вкусной.
— Я проведу вас к лекарю, — сказала Марта, как только с завтраком было покончено.
Шли не долго. Проходя мимо двухстворчатых больших деревянных дверей, Лида поняла, что этот коридор ей знаком. За большими двустворчатыми дверями — кабинет Его Величества.
— Марта? — Лида догнала девушку, идущую на шаг впереди.
— Да, леди?
— Как зовут короля?
Марта посмотрела с недоумением, словно не понимая, как можно не знать имя монарха, но ответила без замедления:
— Его Величество Кассиан Ноктурн.
«Кассиан Ноктурн», — повторила про себя Лида. Вот если бы его звали какой-нибудь Иван Иванов, было бы куда проще запомнить.
Они прошли приемную и еще парочку кабинетов; Марта указала на одну из дверей:
— Вам сюда.
— Спасибо.
Кивнув, Марта развернулась и ушла. Проводив служанку взглядом, Лида сделала глубокий вдох и постучала в дверь. Ей почти сразу ответили «войдите».
Толкнув дверь, оказалась в просторном светлом помещении, напоминающий кабинет врача в ее мире. Старика сидевшего за столом она тоже узнала. Королевский целитель Годур Бэрик Дик.
В комнате приятно пахло травами; из широко приоткрытого окна дул прохладный ветерок, а солнечные лучи заливали помещение. Помимо стола целителя стояла кушетка у стены, рядом — раковина, на противоположной стене — стеклянный стеллаж с колбочками и деревянными фигурами — назначение которых ей было неизвестно.
— А, Лида, проходите, — указал целитель на кушетку.
Он сидел за столом и что-то дописывал. Лида кивнула, вошла и закрыла за собой дверь. Атмосфера в кабинете была расслабляющая; страх и нервозность начали отступать. Присев, она наблюдала, как старик встал, разгладил полы мантии и подошел ближе.
— Не волнуйся, — мягко улыбнулся он.
— Что вы хотите сделать? — спросила Лида.
— Я хочу понаблюдать за твоей аурой. Понимаешь, — целитель сел рядом, и аромат трав усилился; Лида глубоко вдохнула — запах ее успокаивал, — у тебя непростой дар. Любая сила, даже минимальная, отражается на ауре. А у тебя дар проснулся уже во взрослом возрасте, в отличие от местных магов, что рождаются с ним. Сколько тебе лет?
— Двадцать три, почти, — ответила она.
— Ты еще дитя, — тепло рассмеялся старик.
— Дитя? — переспросила Лида.
— Чем сильнее дар, тем дольше живут такие маги по сравнению с обычными людьми, — объяснил он.
— Дольше насколько? — любопытствовала она.
— Сколько лет нашему королю, как думаешь? — спросил Годур.
— Лет сорок? — смутилась Лида — ей всегда трудно угадать возраст.
— Выглядит так, но ему уже больше шестидесяти, — улыбнулся целитель. — Чем сильнее сила, тем длиннее жизнь. Если, конечно, тебя не убьют раньше своего срока.
— А обычные люди сколько живут? — осторожно спросила она.
— По-разному. Обычно не больше семидесяти; если человек нищенствует или занят опасной работой — и до сорока не доживает. Ну что же, давай посмотрим, как изменилась твоя аура за ночь.
Лида выпрямилась. Старик встал, обвел ее руками, и его глаза засветились беловатым светом. От рук исходил легкий холодок; Лида, как завороженная, следила за движениями. Когда сияние в глазах потухло, она поняла: сканирование закончено.
— Ну что там? — не выдержала девушка.
— Ничего критичного, — ответил Годур. — Все в порядке. Но давай договоримся: ты приходишь ко мне раз в неделю, в день перед выходными, чтобы я мог следить за аурой и в случае необходимости принять меры.
— А что может случиться? — снова занервничала Лида.
— Я уверен, что ничего не случится, — мягко улыбнулся целитель.
Она хотела задать еще вопросы, но в дверь постучали, и в кабинет вошел высокий мужчина в военной форме.
— Я не вовремя? — спросил он, пристально глядя на девушку; от взгляда незнакомца у нее побежали мурашки.
— Нет-нет. Все хорошо. Мы уже закончили, — ответил целитель. — Лида, вам все ясно?
— Да, — кивнула она.
— Отлично. До встречи.
Лида встала, прошла мимо военного и быстро вышла в коридор. Закрыла за собой дверь и с облегчением выдохнула, но тут же поняла: она не запомнила дорогу до своих покоев, а коридор был пуст. Просить помощи у целителя не хотелось, так что решила идти по памяти.
Чем дальше Лида продвигалась, тем быстрее испарялась уверенность, что она самостоятельно сможет вспомнить дорогу до покоев: дворец казался лабиринтом, и она снова растерялась у лестницы, ведущей вниз. Ни души вокруг — хотя утром здесь было полно людей. Одна из дверей распахнулась, и оттуда вышел мужчина.
Заметив Лиду, незнакомец остановился, пристально всматриваясь в ее лицо. Мужчина был высокий, спортивного телосложения с четкими очерченными линиями лица. Короткая стрижка. На мужчине одеты черные штаны, кофта с воротником стойкой из такого же плотного черного материала, как и штаны. Серебряные пуговицы застегнуты все до одной. Высокие кожаные сапоги; на груди — серебряные нашивки.
На лице незнакомца появилась мягкая улыбка и сам он очень даже оказался симпатичный. Глаза цветом дневного неба, небольшая щетина. А в мочке уха сережка из камня похожего на небольшой бриллиант.
— Добрый день, — слегка кивнул он.
— Здравствуйте.
— Вас зовут Лида? — спросил незнакомец.
— Да… — растерялась она.
Этого мужчину она не знала, да и видела первый раз, а вот он кажется, ее очень даже знал.
— Вы меня, возможно, не помните, но я был среди тех, кто стал свидетелем вашего появления в нашем мире. Меня зовут Мортар Вейн, — представился мужчина.
— Очень приятно, — кивнула Лида и смутилась.
— Вы куда-то направлялись? — поинтересовался он.
— Я шла в покои, но немного заблудилась и не могу найти дорогу, — призналась она.
— Это крыло с кабинетами советников и министров; здесь обычно пусто. Если не против, я провожу вас? — предложил Мортар.
— Буду только рада, — ответила Лида.
Половину пути они шли молча. Лида не знала, о чем говорить, а Мортар, кажется, не торопился заводить беседу. Как только они перешли в другое крыло, оживление снова вернулось.
— Так и не нашли королевское животное? — спросила Лида, когда мимо них пронесся взволнованный слуга.
— Нет. Пока лумикаса сам не появится, вряд ли найдут. Если бы у него была привязка к хозяину — другое дело, но он готовился стать хранителем младшего принца; запечатление еще не произошло, он слишком мал, — объяснил Мортар.
— Что за запечатление? — заинтересовалась Лида. Ей было любопытно абсолютно все — мир новый, все в новинку.
— Лумикаса — магическое животное, которое само выбирает себе хозяина. Если оно не желает, ты никогда не сможешь стать обладателем этого удивительного существа. Жаль, что их осталось в нашем мире не так много. Этого же каким-то чудом удалось заметить. Королевские солдаты захватили один из пиратских кораблей, который как оказалось перевозил редких животных контрабандой. И где только их взяли. Удивительно. Всех животных отправили в королевский зверинец. А лумикаса должен был пойти младшему принцу. — Мортар прервался, указав на один из поворотов. — Нам сюда.