— Слушай, Эл, мне сегодня ночью нужно будет уйти, — от ее слов Элира закашлялась.
— В каком смысле уйти?
— Я хочу помочь профессору Валькову.
— Помочь с чем?
— Я могу забрать у него проклятие.
Элира хлопала длинными ресницами, смотря неверующим взглядом на подругу.
— Подожди, это ты из-за этого сидела весь день в библиотеке?
— Да. Я не хочу, чтобы кто-то что-то узнал, да и я пока не так уверена в успехе. Читала только в теории, а как это будет на практике, неизвестно. Да и смогу ли я сделать это.
— Расскажи подробнее, — попросила Элира, и Лида рассказала.
Она пыталась обходить спорные моменты, а на вопрос, что за книга, где ты ее именно нашла и кто автор, Лида решила уклониться, сказав, что не помнит, да и нашла совершенно случайно. Хорошо, что Эл не стала допрашивать.
После того как Лида закончила свой рассказ, подруга несколько минут молча сидела, раздумывая, а затем сказала:
— Ладно, только пойдем вместе.
— Зачем? — удивилась Лида.
— А затем, что я помню, в каком состоянии ты возвращаешься с занятий у ректора. Ты на ногах еле держишься, а тут хочешь проклятие в себя поглотить. Мои зелья помогут тебе хоть немного восстановиться и дойти до комнаты. Возможно, и профессору понадобится моя помощь. Не забывай, я не только хороший зельевар, но и неплохо владею лекарством.
— Ты права, — согласилась Лида. Возможно, помощь подруги не будет лишней.
И как только прозвенел колокол отбоя, девушки переоделись в удобную темную одежду. Элира взяла с собой поясной мешочек с зельями; их было штук пятнадцать. Выждав полчаса, чтобы наверняка никого не встретить в коридоре, девушки вышли.
Мики, конечно же, пошел с ними. Лумикаса шел впереди, предупреждая, идет ли кто, но по дороге никто не встретился. Девушкам повезло: до корпуса общежития преподавателей можно было перейти через холл, где сидел комендант. Но и тут им сопутствовала удача — госпожа Гримма уже спала в своей комнате, и девушки беспрепятственно дошли до комнат преподавателей.
— Знаешь, о чем я не подумала? — тихо проговорила Лида, когда они пробирались по холлу.
— О чем?
— Я не знаю, в какой комнате живет профессор Вальков.
— Это не проблема, каждая комната преподавателя подписана, так что не перепутаем.
И правда, на каждой двери висела табличка с фамилией преподавателя. Комната профессора боевых искусств находилась самая последняя, а после нее шел просторный открытый балкон. Прежде чем постучать, Лида осмотрелась. Коридор пуст, никого. Она занесла кулак и негромко постучала в дверь. Только вот никто не спешил открывать. Прошла минута. Лида постучала снова, только на этот раз громче.
— Он, наверное, уже спит, — прошептала Эл. По лицу девушки было заметно, как она волновалась. Еще бы! У Лиды самой руки тряслись.
Мики крутился у ног подруг. Лида постучала в последний раз, чуть громче. На этот раз дверь открылась, и в проеме показался профессор Вальков в длинном халате. Черные волосы мужчины были всклокочены, а вид — болезненный.
— Студентки? — удивленно проговорил он, проморгавшись. — Что случилось?
— Профессор, можно мы войдем? — сказала Лида, в очередной раз осматривая коридор, и тут же услышала, как ключ в соседней двери провернулся. Не дожидаясь разрешения войти, она быстро потеснила профессора и вошла внутрь, утягивая за собой Эл. Мики проскочил следом за девушками, и Лида закрыла дверь.
Вальков, прислонившись плечом к стене, смотрел на них удивленно и раздраженно. Лида отметила сильную бледность на его лице, испарину на лбу, темные круги под глазами, а губы мужчины были синюшного оттенка. Стоять ему было тяжело, и, облокотившись плечом о стену, он немного приподнял больную ногу.
— Вы не хотите объясниться? — устав стоять, профессор кое-как доковылял до широкого мягкого кресла и опустился в него, потирая колено. На лице показалась гримаса боли.
— Мы пришли вам помочь, — мягко сказала Элира.
— Не понял, помочь с чем? — мужчина вскинул голову, смотря непонимающе на девушек.
Мики подошел к профессору, приблизился к его больной ноге, которая торчала оголенной из-под халата, и принюхался. Затем тихонько заскулив, забрался мужчине на колени и лег головой на больную ногу. Вальков не возражал, он погладил животное по голове.
— Помочь с вашим проклятием. Это ведь из-за него вы не можете вести занятия, — это уже сказала Лида, подходя ближе к мужчине. — Я знаю, как вылечить вас.
— Вылечить меня? — усмехнулся Ардан. — Лида, меня лечили лучшие лекари королевства и не смогли ничем помочь. Что ты в этом случае можешь сделать?
— Но ведь никто из них не был поглотителем, — улыбнулась Лида. — Профессор, пожалуйста, дайте нам попробовать помочь вам. Хуже ведь не будет? Вы сами прекрасно знаете, что это проклятие вас убивает.
Мужчина устало выдохнул.
— Я так понимаю, отказаться нельзя.
— Нет.
Несколько долгих минут, которые показались Лиде вечностью, Ардан молчал и гладил Мики. Мужчина не смотрел на девушек, которые переглядывались друг с другом, и когда Лида думала, что профессор уже откажется и прогонит их, он неожиданно сказал:
— Ладно. Что от меня требуется? — Он поднял взгляд, осматривая незваных гостей.
— Можете сесть на диван и вытянуть больную ногу? — спросила Лида.
Ардан убрал со своих ног лумикасу, спустил того на пол и, тяжело добравшись до дивана, находившегося в паре шагов, опустился на него, сев поперек и убрав халат с больной ноги. Лида, взяв стул, села рядом. От волнения руки девушки подрагивали. Если честно, она не была так уж сильно уверена в своих силах, но не попробовать не могла. Как сегодня читала в книге, перешла на магическое зрение, смотря на ногу профессора Валькова, и воздух застрял у нее в легких. Его нога от ступни, захватывая пальцы и до колена, была словно одной сплошной гангреной и уже тянулась вверх, к бедру.
Сглотнув вязкий ком в горле, Лида слегка подалась вперед и стала рассматривать черноту, покрывающую ногу. Та не оставила ни одного живого места. Девушка всматривалась внимательнее и наконец рассмотрела, как в этой самой черноте, словно тонкие черви, шевелятся нити проклятия. Они уже протянулись сантиметров на десять выше колена. «Вот он, хвост!» — проговорила про себя Лида.
— Я начинаю, — сказала она тихо вслух, замечая, как нога профессора напряглась.
Лида отбросила все мысли, сосредоточившись на деле. Она поднесла одну руку к ноге, вторую опустила, направляя ладонь в пол, чтобы из нее выходило проклятие, которое Лида будет пропускать через себя.
Она правда старалась. Делала все, как учил ее Айронхарт. Но ничего не получалось. Проклятие как сидело в ноге, так и продолжало там находиться. По лицу и спине девушки от напряжения стекал пот, а руки уже дрожали. Лида набрала полные легкие воздуха и попробовала в последний, и уже, кажется, в десятый раз, поглотить хвост проклятия. И слава всем богам, у нее получилось.
Хвост нехотя, но стал отделяться от плоти профессора и втягиваться в ее ладонь. Лида не знала, что видели Эл и профессор, но она отчетливо видела этот уродливый сгусток проклятой магии, который медленно, буквально сантиметр за сантиметром, нехотя, но входил в ее ладонь. Где-то в отдалении слышала мужской стон боли и замечала, как профессор пытался не дергать ногой. Лида не знала, сколько прошло времени, ей казалось, что целая вечность. И когда она очистила от проклятия те десять сантиметров до колена, поняла, что больше не может. Закончив, девушка откинулась на спинку стула, тяжело дыша. Голова кружилась, и казалось, стоит ей закрыть глаза, как тут же отключится.
С трудом подняла голову, смотря на обеспокоенное лицо Эл.
— Ты как? — спросила подруга и, подхватив флакончик с зельем со стола, тут же оказалась рядом, помогая выпить зелье. Лида заметила, что из пятнадцати колбочек осталось только семь.
— Жить буду, — ответила она на этот раз, посмотрев на Ардана. — Как вы, профессор?
Мужчина вымученно улыбнулся.