Литмир - Электронная Библиотека

Я хмыкнул.

— Они обиделись бы, если бы слышали.

— Они слышат?

— Иногда. — Я коснулся груди, где горело пламя. — Живут здесь. Шепчут. Советуют. Иногда спорят друг с другом.

— Это же безумие.

— В принципе, да. — Я пожал плечами. — Но я держусь. Пока.

Мэй Инь кивнула медленно.

— У меня тоже голоса. Души, которые я поглотила. Но они… другие. Не шепчут постоянно. Проявляются, когда нужно их знание. Потом затихают.

— Контролируешь их?

— Стараюсь. — Неуверенность в голосе. — Но с каждой новой душой становится труднее. Они накапливаются, давят изнутри. Иногда боюсь, что в один момент потеряю контроль. Они захлестнут, и меня не останется.

Я понимал этот страх. Слишком хорошо понимал.

— Сколько душ в тебе?

— Четырнадцать. — Ответ был мгновенным, чётким. Она считала. — Большинство слабые, малозначимые. Но есть несколько сильных. Они самые опасные. Пытаются влиять, навязывать свою волю.

— Как справляешься?

— Медитация. Ментальные барьеры. Иногда приходится подавлять силой. — Злая ухмылка. — Я их хозяйка, они инструменты. Напоминаю им каждый день.

— Жестоко.

— Необходимо. — Она встала, растягивая мышцы. — Иначе они сожрут меня изнутри. Как сожрали сотни других, практикующих этот путь.

Мы продолжили путь. Солнце клонилось к закату, окрашивая горы в красный. Где-то вдали, за перевалом, лежали Пустоши. Место, где можем спрятаться. Или умереть. Пятьдесят на пятьдесят.

Глава 7

Деревня встретила нас той же мертвой тишиной, что и всегда — ни лая собак, ни человеческих голосов, только ветер, гуляющий между заброшенными домами. Мэй Инь двигалась осторожно, проверяя каждый угол взглядом, каждую тень. Я активировал Взгляд сквозь Пламя, сканируя окрестности на предмет тепловых сигнатур. Пусто. Никого в радиусе трехсот шагов. Пока.

— Быстро, — прошептала она, направляясь к дому, где мы останавливались три дня назад. — Берём только необходимое. Воду, еду, может, какую одежду. Десять минут максимум.

Я кивнул, следуя за ней. Голоса павших шептали встревожено — Чжан Хао требовал уходить немедленно, не рисковать, Сюй Фэн настаивал на осторожности, старейшина Янь молчал, словно выжидал. Я игнорировал их, сосредотачиваясь на окружении.

Дом был таким, каким мы его оставили — прохладным, пыльным, с протухшим запахом старого дерева и заплесневелых циновок. Мэй Инь нырнула в дальнюю комнату, где хранились остатки припасов. Я остался у входа, продолжая наблюдение.

И почувствовал.

Почувствовал изменение в воздухе, тонкое, почти неуловимое. Как будто атмосфера стала плотнее, тяжелее. Пламя внутри дернулось, реагируя на что-то чужеродное.

— Мэй, — позвал я тихо, не отрывая взгляда от окна. — У нас проблемы.

Она появилась мгновенно, с мешком в руке и мечом наготове.

— Что?

— Не уверен. Что-то приближается. — Я усилил концентрацию, расширяя диапазон Взгляда. — С двух сторон. Группы. Много людей.

Мэй Инь выругалась, бросила мешок и присоединилась у окна. Её глаза прищурились, техника активировалась — тонкий фиолетовый свет скользнул по зрачкам, признак того, что она использует собственное демоническое восприятие.

— Вижу, — прошептала она через несколько секунд. — С севера… культиваторы… нет чёткого Пути… смешанная группа, разные кланы. Семь человек, может восемь. Ступень культивации от второй до четвертой.

— А с юга?

Она замерла, вглядываясь.

— Блядь. Длань Очищающая. Борцы с демоническими культиваторами… столицу просрали, так хоть на мне оторваться решили. Фанатики сраные. Шесть человек. Все минимум третьей ступени, лидер — четвертой. Возможно, даже ранней пятой.

Я закрыл глаза, считая варианты. Две группы, обе сильнее нас по отдельности. Если они объединятся — мы мертвы. Если обнаружат нас по отдельности — всё равно плохие шансы в открытом бою.

— Они знают, что мы здесь? — спросил я.

— Не думаю. — Она отступила от окна. — Похоже, обычный патруль. Или две группы, ищущие разных целей, случайно сошлись в одной точке.

— Охотники — за мной, инквизиторы — за тобой.

— Логично. — Кривая усмешка. — Мы оба популярны.

Голоса зашептали громче. Чжан Хао требовал немедленного бегства. Сюй Фэн предлагал попытаться прокрасться мимо обеих групп. Старейшина Янь наконец заговорил, и его слова были холодными, прагматичными: «Используй врагов друг против друга. Пусть они убьют друг друга, пока ты прячешься».

Идея была… красивой. Непростой в исполнении, но красивой.

— Храм, — сказал я. — В центре деревни. Старое здание с подвалом. Оттуда мы сможем наблюдать, не будучи обнаруженными.

Мэй Инь кивнула.

— И если что…

— И если что — действуем по обстоятельствам.

Мы покинули дом через заднюю дверь, двигаясь тенями между строениями. Деревня была маленькой — не больше тридцати домов, расположенных вокруг центральной площади с древним храмом Небесного Света. Храм давно заброшен, крыша провалилась в нескольких местах, стены покрылись трещинами, но здание держалось. И под ним был подвал — старое хранилище, давно разграбленное и забытое.

Идеальное место для наблюдения.

Спустились в подвал через скрытый вход за алтарём. Каменные ступени вели вниз, в прохладную темноту, пахнущую плесенью и затхлостью. Внизу было небольшое помещение — шагов пять на пять, с низким потолком и щелями в стенах, через которые проникал тусклый свет с поверхности. Сквозь эти щели можно было наблюдать за площадью, оставаясь невидимым. Мы заняли позиции у противоположных стен, каждый наблюдая за своей стороной.

Ждать пришлось недолго.

Первыми дошли охотники — с северной дороги, семь человек в разношерстных одеяниях. Я узнал цвета — синий с серебром клана Грома, коричневый с зелёными узорами клана Земли, серо-голубой клана Воды, белый с золотом клана Металла. Смешанная группа, опять — аж гордость берет. Кланы редко сотрудничали так тесно и так упорно, особенно в охоте на беглецов. Лидер группы был невысоким мужчиной в робе клана Земли, на вид лет сорока, с жестким лицом и шрамом через левый глаз. Третья ступень, возможно, верхняя фаза, судя по плотности ауры. Он остановился в центре площади, оглядываясь.

— Пусто, — произнес он громким голосом, даже не пытаясь скрывать присутствие. — Но следы свежие. Кто-то был здесь недавно. Может, всё ещё здесь.

Один из охотников, молодой парень в синей робе, активировал технику сканирования. Молнии пробежали по его телу, расширяясь кругами, ощупывая пространство, выискивая следы жизни, отпечатки аур, остатки техник. Я затаил дыхание, уменьшая присутствие пламени внутри до минимума. Мэй Инь сделала то же самое — её аура стала почти незаметной, растворившись в окружающей энергии.

Молнии прокатились мимо храма, не зацепившись. Техника была мощной, но не достаточно чувствительной, чтобы обнаружить культиваторов, активно скрывающих присутствие.

— Ничего, — доложил парень, опуская руку. — Пусто.

— Проверь дома, — приказал лидер. — Лу, Цзинь — вы тоже. Остальные — периметр. Если кто-то здесь, найдём.

22
{"b":"958265","o":1}