Меня пробирает мороз, и дело не в холодном ветре. Все сходится: я уже видела, как Коннор помогает людям по мелочам — бесконечно и охотно.
— И при чем тут я? — тихо спрашиваю я.
— Харвест пытается сказать, что жители городка обожают семью моего мужа, — продолжает Марион. — Это значит, что им очень просто закрывать глаза, когда мальчики поступают плохо. Более того, они готовы поддерживать их в чем угодно.
Марион вздыхает.
— Все знают, что Коннор вернулся разбитый, и так и не смог вновь полюбить жизнь здесь. Для жителей городка ты виновница.
Я опускаю взгляд на коробку из Butter & Bloom — на цветастые завитки и аккуратный шрифт.
— По их мнению, с Коннором нет шансов из-за тебя, — добавляет Харви. — Это дичь, знаю. И хуже всего, что все уверены: еще до отъезда в Торонто он должен был быть с Джейн, но он к ней так и не вернулся.
В кармане вибрирует телефон и я достаю его. Сообщение от Сиенны.
Сиенна: Мы идем на обед после покупок. Ты почти закончила? Мама купила платье, которое должно тебе понравиться.
— Полагаю, к флористу ехать бессмысленно? — спрашиваю я. И как раз вовремя замечаю обмен взглядами между Марион и Харви. Понятно.
Этот городок выглядит как фильм из «Холлмарк», а внутри — хоррор, полный персонажей, которые меня ненавидят ни за что. Знает ли Коннор, что творится? Это из-за этого мой ужин вчера готовили больше часа?
Ах вы, милые жители.
Мне даже хочется снова сойтись с Коннором только ради того, чтобы этим людям ничего не досталось, а потом бросить его уже самой, раз уж они сделали из меня злодейку. Если меня и так записали во враги, так хоть повод будет настоящий.
— Спасибо за информацию, — говорю я. — Харви, ты едешь обратно на ранчо?
— У меня выходной, но я не хочу упустить это, — почти радостно отвечает она.
— Эх, а мне надо в гостиницу, — вздыхает Марион.
— Я тебе все сниму.
— Я не понимаю, что происходит, — говорю.
Харви закатывает глаза.
— На Коннора никто никогда не злится — он же звезда НХЛ. Герой городка, который не может ошибаться.
— Удивительно, что он не нарцисс, — замечаю я.
— Вот именно! Он же еще и хороший, что только усложняет дело.
Я смотрю на Марион.
— Извини. Он твой внук. Но сейчас он — главный злодей в моей жизни.
— Накосячил — пусть расплачивается. Задай ему жару, — отвечает она.
Я пишу Сиенне, что не смогу поехать с ними на ланч. У меня есть дела — срочные.
Глава 10
Коннор
— Забор на восточной границе снова рухнул, и коровы уже пытались удрать.
Я поднимаю взгляд на управляющего ранчо Оливера, когда он появляется в каморке в глубине дома. Дед использовал это помещение как кабинет, тут он вел все дела. На мой вкус, комната странная: три стены сплошь застеклены, выходят на западные пастбища. Зимой тут холодно как в ледяной пещере, хоть весь дом натопи.
— Думал, Кейдж должен был этим заняться, — говорю я.
Оливер опускается на стул напротив и проводит рукой по светлым волосам. Он моего возраста, появился в городе пять лет назад, и дед взял его на работу без раздумий. До сих пор раздражает, что я ничего о нем толком не знаю: работал ли на ранчо, не скрывает ли темное прошлое.
— Нет. Я его уже два дня не видел. Ему позвонила мать ребенка и он исчез быстрее иголки в стоге сена, — говорит Оливер.
— В третий раз за месяц, — бросаю я.
— У твоего деда проблем с ним не было, — тянет Оливер таким тоном, будто либо я идиот, либо дед под конец совсем сдал.
— Пошли.
Мы чиним забор и убеждаемся, что коровы больше не сбегут. Мороз лютый, и я помогаю Оливеру осмотреть скот и лошадей, нет ли болезни или травм.
— Ты и правда собираешься снова открыть дом для гостей? — спрашивает Оливер, пока мы чистим стойла.
— Да. План готов, летом начнем стройку.
Дом и ранчо стоят на одном участке, поэтому я заказал проект, чтобы отделить их друг от друга. Мне не нужны посторонние на этой стороне земли.
— Люди любят смотреть на лошадей, — говорит Оливер. — В обычной жизни они такого не видят.
— Переместим лошадей к дому, Оливер.
— А людей как отсюда убирать будешь?
Я выпрямляюсь и бросаю на него взгляд.
— Оливер, сюда попадет только тот, кого я впущу.
В этот момент со стороны дома слышится рокот машины. Лошадей тревожит звук, они начинают ржать. Оливер успокаивает их и вопросительно смотрит на меня.
— Ты что-то говорил?
— Напомнить, кто у кого в подчинении? — спрашиваю я.
На выходе из стойла передаю ему метлу. К дому подъезжает черная машина. Я стаскиваю рабочие перчатки и иду навстречу. Гостей я не жду, да их тут и не бывает. Раз я здесь один, до рождественского убранства руки не дошли.
Машина останавливается, и я вижу, как выходит темноволосый мужчина. Обходит капот, открывает дверь рыжей женщине и смеется над ее словами. Невольно замираю: за все годы знакомства не видел, чтобы Роман Мэддокс смеялся или хотя бы улыбался. Любовь, черт бы ее побрал, странно действует на мужиков.
Мы с Романом играли за «Ренегейдс», пока его не обменяли в Джерси. Теперь он в «Бостон Титанс», и в прошлом году женился — новость, над которой я долго ржал. Думал, шутит.
Он поднимает голову и улыбается.
— Ты что, коров доил?
— Чинил забор и помогал чистить стойла, придурок. Коров доили утром.
— Следи за словами при моей жене, — говорит он. Рыжая кидает на него смешливый взгляд.
— Милый, я всю жизнь среди спортсменов. Гораздо хуже слышала, — улыбается она. — Мы не хотели заявляться без предупреждения. Роман уверял, что так можно.
— Разумеется.
— Что за друзья без наглости? — пожимает плечами Роман.
— Говорит человек, который годами отказывался признать, что мы дружим, — говорю я его жене.
Роман закатывает глаза.
— Хотел, чтобы Лавиния познакомилась с тобой. Ей нужно было убедиться, что у меня действительно есть друзья.
— Я и так знала, что друзья у тебя есть, — говорит Лавиния. — Очень приятно познакомиться. Я твоя давняя поклонница.
Роман притягивает ее к себе за талию.
— Не верь. Это она просто вежливая.
— Роман! — смеется она. — Он же нас выгонит, если ты так продолжишь.
— Ты всегда желанная гостья, — говорю я ей. — Вот насчет него — не уверен.
Я веду их к крыльцу.
— Хотите кофе?
— Без меня Лавиния сюда больше не приедет, — заявляет Роман. — Правда, Цветочек?
Она улыбается ему нежно.
— Не знаю. Вид потрясающий.
Роман ухмыляется и шепчет ей что-то на ухо. Резкий укол ревности заставляет меня отвернуться и уйти на кухню. Когда-то у меня было так же и я все разрушил. Разрушаю до сих пор. Ушел, уверенный, что Скарлетт будет лучше без меня, без нашего семейного хаоса, который ей ни к чему. Теперь расплачиваюсь за то, что решил за нее.
— У тебя чудесный дом, — говорит Лавиния, заходя на кухню. — Наверное, невероятно просыпаться с таким видом.
— Да, — отвечаю, глядя в окно на горы. — Только когда темнеет в пять, вокруг ни души, и каждый звук заставляет вздрагивать…
— Ты боишься темноты, Коннор? — усмехается Роман.
— Да. Я разумный человек и понимаю: в мире полно вещей, до которых ученые еще не добрались.
Наливаю им кофе. Обедать они отказываются, поэтому предлагаю съездить в город. Они тут всего на день, потом едут в Вистлер — встречаться с братом Лавинии и ее лучшей подругой.
А мне поездка даст шанс увидеть Скарлетт. Я только успеваю об этом подумать, как открывается входная дверь и раздается ее голос:
— Коннор Фицджеральд Хейс!
— У тебя второе имя Фицджеральд? — Роман едва сдерживает смех.
— Вообще-то Фредерик, — бурчу, но мысли уже не там. Ставлю кружку и выхожу из кухни. Она прямо напротив входа, и я вижу Скарлетт сразу.
Фиолетовые волосы растрепаны ветром, губы цвета спелой ягоды, и смотрит она на меня как на врага государства. Рядом стоит Харви — улыбается так, что мне заранее плохо. В руках коробка из Butter & Bloom.