Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О каких твоих талантах я еще не знаю?

— Я хорошо готовлю, — рассмеялась Софи и села на кровати.

— Мечта, а не женщина, — Адриан поднялся следом, и начал приводить себя в порядок. Софи тоже застегнула блузку, надела корсаж и потянулась за бельем и юбкой. «Хорошо, что выбрала именно этот наряд,» — думала она, — а то с раздеванием возникли бы проблемы."

— Останься в клане, Софи, — Адриан наблюдал, как она одевается.

— В качестве кого? Твоей любовницы?

— В качестве полноценного члена клана. Как представитель рода, основавшего клан, я могу принять любого.

— Ты знаешь меня всего неделю.

— И за эту неделю ты дважды спасла меня от смерти, и не единожды доказала свою преданность. К тому же у тебя редкий и необычный дар, я смогу обеспечить тебе его развитие.

— А что на это скажут остальные?

— Остальные сделают, как я скажу, в клане нет равноправия. Все подчиняются главе, и какие бы дружеские и доверительные отношения у меня не были со Стивеном или тем же Арно, они будут выполнять мои приказы.

«Как в гильдии, — мелькнуло в голове Софи, — ты можешь быть вхож к главе в любое время, но ты все равно в полном его подчинении, и не смеешь оспаривать его решения».

— Но ты же спрашивал их мнение, принимая в клан Дерека.

— Это старая традиция, создающая сопричастность и позволяющая несогласным в случае чего покинуть клан. Решения всегда принимает глава, — пояснил граф.

— Мне надо подумать. В любом случае нам предстоит поездка в столицу, вот там и дам ответ, — Софи поправила юбку, — я готова, как насчет обеда?

— Плутовка, — Адриан подошел к ней, и обняв за плечи, чмокнул в лоб, — идем. Все уже собрались.

Обед был накрыт в бывшей гостиной, которая теперь официально превратилась в большую столовую, а чайную комнату стали именовать малой столовой.

За столом собрался весь клан. Софи и Адриан, вошедшие вместе, были встречены приветственными возгласами. Все были искренне рады успешному разрешению ситуации с магом, угрожавшей спокойствию и жизни клана. От их приключения разговоры постепенно сместились к насущным делам. Софи не участвовала в общей болтовне, отдавая должное вкуснейшей птицей запеченной с пряными травами и свежим овощами.

Когда обед закончился, и все разошлись, за столом остались только Софи, Адриан и Дерек. Мужчины обсуждали последние городские новости, которые письмом прислал Влад, Софи просто наслаждалась послеобеденным покоем.

— Послушай, Дерек, а ведь твоя мастерская находится в том зале за портретом? — внезапно спросила девушка.

— Да, Софи, — кивнул артефактор.

— Покажешь? Это единственное место в замке, кроме разрушенного крыла, где я ещё не была.

— Мне кажется, это плохая идея, — Дерек покосился на Адриана, который пристально посмотрел на него.

— Милорда можно взять с собой, если он не против, — Софи прекрасно видела их игру в гляделки и начала подозревать, что эти двое что-то скрывают.

— Ладно, Дерек, — Адриан вздохнул, — лучше это произойдёт в нашем присутствии, чем Софи заберется туда одна.

Дерек выдохнул с явным облегчением:

— Тогда идёмте. Покажу тебе свое логово.

Софи хихикнула, это напоминало ей детство, когда она с мальчишками устроила тайник на чердаке отцовского особняка. Они тоже называли это место логовом, подражая взрослым авантюристам.

Они вошли в знакомый зал. Теперь здесь не было грязи и пыли. Сквозь чисто вымытые окна лился солнечный свет, играя яркими бликами на натертом до блеска полу, отполированных старинных доспехах и покрытых свежим лаком картинных рамах.

Компания прошла через весь зал, в котором звонким эхом разлетался звук их шагов, и подошла к портрету, на котором был изображён Дерек в возрасте двадцати лет.

— Матушка заказала тогда этот портрет у самого лучшего художника в нашем герцогстве. Это был её подарок на мой день рождения.

— Она, наверное, тебя очень любила, — тихо сказала Софи.

— Любила и баловала, я был младшим в семье. Она скончалась от удара, когда узнала, что отец и братья погибли, а я в тюрьме. Сестра тогда смогла передать весточку через тюремщика, — грустно вздохнул Дерек.

— Ты не говорил, что у тебя была сестра, — Софи сочувствующе взглянула на него.

— А смысл, её уже давно нет в живых. Она была обычным человеком. Без магии, — Дерек нажал комбинацию выступов в завитушках рамы, раздался знакомый щелчок, и дверь, спрятанная за портретом, открылась.

— Прошу, — Дерек отступил в сторону, пропуская Софи и Адриана вперёд.

Граф взял её за руку и шагнул в открывшийся проход. Как и везде в замке, стоило им сделать шаг, как узкий коридор, в который они попали, озарился светом. Идти пришлось недолго. Спустя минуту они оказались в обширном зале. Слева у дальней стены располагалось пять саркофагов. А центр представлял собой подобие гостиной: диван, книжный шкаф, пара кресел, небольшой столик между ними. Рядом с книжным шкафом располагался сервант, он же буфет. А вот правая часть зала была занята столами, на которых лежали разнообразные кристаллы, куски металлической проволоки, пластины и множество самых разных инструментов. Там же был верстак и какие-то механизмы, назначение которых Софи себе даже не представляла. Здесь царил совершеннейший хаос, но это никого не смущало. Софи доводилось видеть мастерские артефакторов гильдии, картина была похожей. Адриану было все равно, видимо, он уже бывал здесь. Граф по-хозяйски прошёл к серванту, вынул из него бутылку вина и три бокала и отнёс все это на маленький столик. Затем уселся в кресло, открыл вино и налил себе, ожидая, пока Дерек покажет Софи свои владения. Ну а Дерек чувствовал себя здесь вполне свободно. Казалось, он властвовал над этим хаосом.

Пока Софи рассматривала все это разнообразие форм, размеров, цветов и магических плетений, переходя от стола к столу, Дерек выудил что-то из общей кучи и подошёл к Адриану.

В какофонии магических потоков и вибраций отчётливо выделялся один. Он звучал для Софи на одной раздражающей ноте. Единственным способом для нее избавиться от зова было найти его источник. Софи никогда не шла против дара.

Следуя за зовом, она не спеша пробиралась через лабиринт столов. Ещё один шаг, и девушка уперлась в стену. Зов явно шёл оттуда. Она аккуратно постучала по стене костяшками пальцев, звук был звонкий, как будто там была пустота. Софи сместилась на пару шагов в сторону и снова постучала по стене, теперь звук был глухой. Она вернулась на исходную позицию и принялась рассматривать стену. Лёгкое дуновение ветерка прошло по щеке Софи. Девушка присмотрелась и увидела тонкую щель, прорезающую кладку стены. Она осторожно протянула руку и сосредоточилась на даре. Маг-вспышка пробежала по стене, очертив прямоугольник, и потайная панель отошла в сторону. За ней скрывалась ещё одна комната. От неожиданности Софи вскрикнула, и Дерек с Адрианом одновременно повернулись к ней.

— Я говорил, что её нельзя оставлять одну, тем более в таком замке, как этот. Здесь, что ни шаг, то тайный проход, — Адриан поставил недопитый бокал на стол и поднялся, — пойдём посмотрим, что на этот раз.

— Этого не может быть, я знаю все проходы и тайники замка. Мы с отцом вместе их оборудовали, — Дерек уже направился к Софи.

Она стояла, вглядываясь в темноту помещения, скрывавшегося за дверью. Свисающие как занавеси, обрывки паутины колыхались, давая понять, что здесь никого не было сотни лет.

— Потрясающе, — прошептала Софи, — такое большое пространство, а снаружи совсем незаметно.

— Это башня восточного крыла. Её верхняя часть, а в нижней расположена лестница, ведущая на первый этаж, — Дерек подошёл к Софи, держа в руках артефакт света, который прихватил с одного из столов. Он направил луч света в темноту прохода. И первое, что они увидели, было чьё-то лицо. От неожиданности Софи отшатнулась назад и налетела на подошедшего Адриана.

— Осторожно, Софи, — граф поймал её за талию.

— Там кто-то есть, — испуганно сказала она, всматриваясь в проход.

43
{"b":"957142","o":1}