Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У тебя всегда еда на уме.

— Я всегда голодна! — Она снова смеется. — Не осуждай меня. Я сжигаю много калорий во время тренировок и занятий.

Кстати, о еде...

— Сегодня у нас будет лазанья, так что я рад, что ты нагуляла аппетит.

— Лазанья? — Она стонет. — О, боже, надеюсь, она будет очень сырной. Лазанья мое любимое блюдо.

— А я думал, что спагетти.

— Да! Но и лазанья... и равиоли... и бургеры, и лобстеры, и креветки, и суши...

— Ты только что перечислила все.

— Это проклятие — быть неизбирательной. — Она смотрит на меня. — Спасибо, что забрал меня.

— Без проблем. Будет здорово, если сегодня у моей мамы будет еще кто-то, о ком она сможет позаботиться. Все внимание будет приковано к тебе, и я смогу нормально поесть.

— Ха-ха, не смешно. Надеюсь она не будет возражать, если у меня изо рта будет вываливаться лапша?

Да, будет, но никогда не стала бы упрекать гостя за то, что он жует с открытым ртом. Мама бы просто поджала губы и отвернулась в другую сторону.

Ха!

— А еще помнишь я упоминал о своей тете, которая живет с нами? Сегодня она будет дома.

Лилли изучает меня в тусклом свете уличных фонарей, которые начали зажигаться один за другим.

— Что это значит?

— Ну... — Я прочищаю горло. — Ей практически сто лет, но она... э-эм... ведет себя так, будто ей двадцать.

Лилли смеется.

— И что это значит?

— Тетя Миртл увлекается онлайн-знакомствами и вечеринками.

Ее глаза чуть не вываливаются из черепа.

— Что? Подожди. Объясни.

— На какой части ты хочешь, чтобы я остановился подробнее?

— Я не уверена, но начни с онлайн-знакомств.

Я сжимаю руль, ухмыляясь.

— Что ж, позволь мне начать с того, что последний парень ее надул. Он сказал, что ему шестьдесят девять, а на самом деле ему было семьдесят восемь, что на пять лет моложе, чем она.

— Стоп-стоп. Старик пытался выдать себя за молодого?

— Да, и дело в том, что Рич даже отдаленно не выглядел на шестьдесят. Скорее на семьдесят.

— Так что же произошло?

— Она поймала его, потому что на их первом свидании он пригласил ее к себе домой, и когда дал ей свой адрес, она провела расследование и узнала его полное имя. Что позволило выяснить его возраст.

— И что она сделала?

— Надрала ему задницу, но... — Я делаю паузу, чтобы придать драматизма, сворачивая на автостраду. — Пошла на свидание.

— И что случилось? — Лилли ловит каждое мое слово.

— Они пили «Пина коладу», потом ужинали и пили вино, и в итоге тетю Миртл стошнило на ковер.

— Прекрати! — кричит Лилли, смеясь. — Не может быть! И что потом?

— Потом она вырубилась.

Лилли ахает.

— Нет!

— Да. Она проснулась, а его уже не было. Он ушел домой.

— И оставил ее?

Я киваю.

— Ага.

— Фу, какой придурок.

— Не думаю, что есть возрастной предел для того, чтобы быть придурком. И после этого она стала пытаться заставить его ревновать, встречаясь с хирургом, ну, хирургом на пенсии. Рич не клюнул на эту наживку, поэтому они расстались, и она встретила Дэна.

— Кто такой Дэн?

— Дэну восемьдесят пять лет, и он принимает «Виагру».

— Откуда ты это знаешь?

— Она рассказала нам об этом за ужином однажды вечером. У меня весь следующий день шла кровь из ушей.

— Не могу в это поверить. Даже я не хожу на свидания так часто! — Лилли откидывается на пассажирском сиденье. — Значит с возрастом знакомства не становятся лучше, а это полный отстой!

Расскажи мне об этом.

Не то чтобы я пробовал ходить на свидания, хотя...

— Мне кажется, что женщинам это дается легче, чем мужчинам.

Она смотрит на меня.

— Как это?

— Ну, не знаю... разве тебе не проще ходить на свидания? Парни, должно быть, постоянно приглашают тебя, в то время как меня не приглашает никто.

Лилли не по-женски фыркает.

— Есть огромная разница между тем, что кто-то приглашает тебя на реальное свидание как возможную любовную пару с долгосрочным потенциалом, и тем, что кто-то приглашает тебя на свидание с намерением переспать с тобой. Проблема в том, что трудно понять наверняка, что это за намерение, пока не сядешь с ним за столом.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что парень приглашает тебя на свидание, но на самом деле имеет в виду следующее: я пытаюсь тебя трахнуть.

— Зачем парню приглашать тебя на настоящее свидание, если он просто пытается тебя трахнуть? — Для меня это вообще не имеет смысла.

— Потому что невежливо говорить кому-то в лицо «я хочу тебя трахнуть». И он притворяется, что приглашает тебя на свидание, потому что ты ему действительно нравишься и, возможно, не безразлична, хотя на самом деле это совсем не так. Есть ли в этом смысл? Парень может быть на сайте знакомств и вовсе не иметь намерения встречаться с тобой.

— А не дороговато ли ходить на все эти свидания, когда ты просто хочешь с кем-то переспать?

— Я использую термин «свидание» в широком смысле. В основном это выпивка, но не еда. А настоящее свидание? Может быть, а может, и нет. Обычно они хотят выпить пива, а потом пригласить тебя к себе домой. Почти всегда. — Девушка рассеянно теребит ремешок сумочки. — Мой кузен нашего возраста сказал мне однажды, что не ходит на свидания, потому что это пустая трата денег. Он может пригласить девушку выпить кофе или коктейль.

— На первом свидании?

— Да, потому что если он ходит на три свидания за неделю, а под свиданиями я подразумеваю «секс», это становится очень дорого.

— Я даже не знаю, что сказать.

— Да, то же самое. — Лилли смотрит в окно на озеро, вдоль которого мы едем, и светящиеся огни домов на берегу отражаются в воде, когда мы проезжаем мимо. — Здесь так красиво

— Мы уже недалеко, еще минут десять.

Как по команде, ее желудок урчит, и девушка хихикает.

— Ты этого не слышал.

Мой тоже урчит.

— Мой рычащий желудок перекрывает твой рычащий желудок.

— Согласна. — Она делает паузу. — Блин, надеюсь, там будет чесночный хлеб, хотя я буду вонять несколько дней после того, как съем его.

— Ты все еще зациклилась на мысли, что от чеснока воняешь, да?

— Конечно, да. Чеснок, лук, артишоки, зеленый лук, да что угодно. Никакие дезодоранты не помогают, и я понятия не имею, зачем все это тебе говорю. Ты подумаешь, что я отвратительна.

Я думаю, Лилли можно описать разными словами, но отвратительной ее не назовешь.

Наверное, большую часть времени она пахнет розами и солнечным светом, и ничто не сможет убедить меня в обратном.

— Я не думаю, что ты отвратительна, — говорю я ей с ухмылкой, въезжая в черту города, где я вырос, и останавливаясь на углу возле средней школы.

— В этой школе ты учился?

— Да.

— И как тебе, нравилось?

— Нормально. — На следующем светофоре мы поворачиваем направо. — Я много учился, поэтому был не очень общителен. Наверное, не так, как ты.

Я предполагаю, что она была очень популярна как чирлидер и все такое. Лилли такая общительная по сравнению с моей интровертной личностью. Она танцует и радуется перед многотысячной толпой, в то время как я провожу большую часть времени в лаборатории в очках.

Типичный ботаник.

— Не знаю, честно говоря. Я один из тех интровертов-экстравертов, понимаешь, о чем я? Я бы предпочла сидеть дома, уютно устроившись с книгой, чем выходить на улицу и махать помпонами перед толпой. На протяжении многих лет я была вынуждена вылезать из своей скорлупы, хотя и не по своей воле. Не всегда.

— В этом есть смысл. В последние несколько лет, если мне предстояла выставка, дебаты или чемпионат, где я должен был выступать, чтобы получить стипендию или грант, мне приходилось заставлять себя быть более общительным. Иногда я даже тренировался перед зеркалом, произнося речь.

— Так и вижу, как ты это делаешь. — Она тепло улыбается, наблюдая за мной.

— Будучи в Великобритании, я вел учебную группу, и каждую неделю заводил разговор. Для меня это было огромным вызовом из-за моей застенчивости. Иногда мне приходилось гуглить вопросы, потому что не мог придумать их сам. — Я усмехаюсь, вспоминая об этом.

28
{"b":"956933","o":1}