Литмир - Электронная Библиотека

Военный советник отнял руку от меча. Рониго, схватившийся за кинжал, единственное, что было у него из оружия, тут же последовал его примеру. Он прекрасно понимал, что эту схватку они уже проиграли. "Ну стоит только помянуть", подумал Шериан, когда сквозь строй протолкался Олферс, встал прямо перед ним и сказал, старательно отводя глаза:

– Отдайте меч, барон И вы, господин Рониго, тоже.

Стоящий рядом солдат с готовностью шагнул вперед. Вытянул руки, с издевательской улыбкой ожидая, когда они выполнят приказ. Но вопреки его ожиданиям передача оружия затянулась. Молчание становилось все более напряженным и ухмылка постепенно сползала с лица вояки, застывшего в глупой позе. Он неуверенно оглянулся на командира, но тот по-прежнему стоял, ни на кого не глядя.

– Не советую тянуть руки к моему мечу. Останешься без них, – наконец нарушил тишину Шериан. Произнес он это вроде бы просто, без малейшей угрозы, но солдат отчего-то ойкнул, поспешно отдернул руки и попятился. Толпа повторила его маневр, отхлынув еще дальше

Олферс сказал куда-то в сторону:

– Лучше отдай по-хорошему… пожалуйста.

Ирикис покосился на него с внезапно прорвавшейся злостью, но комментировать последнюю фразу не стал, боясь потерять контроль над солдатами.

– Я сдамся только при одном условии, Олферс, – обратился к нему Шериан. – Его сиятельство с супругой вернется в ближайшие дни. Ты можешь говорить ему все, что хочешь, но он не должен узнать, что тут произошло на самом деле. Да, в тюрьму ты посадишь не только меня, но и наставников. Они должны вернуться на свои места. Барона Рониго, естественно, оставишь в покое. – У Ирикаса медленно отвисала челюсть.

– Я… я… – начал было командующий, но Шериан продолжил, пропустив его заикание мимо ушей: – Не думаешь же ты в самом деле, что вот ему, – красноречивый жест в сторону посеревшего горца, – удастся спасти Кирман. Он ничего не знает, как и ты сам. Что бы он там не придумал и не наобещал тебе, забудь. Что ты там говорил, Ирикис. – повернулся он к тому, – что это я во всем виноват? Хорошо, пусть будет так. Герцог не при чем, не так ли? Ты выполнил свой гражданский долг, донес до народа правду, освободил от шпиона. Теперь можешь со спокойной совестью возвращаться в свою камеру. Мои Проклятые с удовольствием тебе в этом помогут. Олферс, выбирай. У тебя и у меня два пути. Драться или уступить. Я выбрал, теперь ты.

– Я не верю вам, Шериан, но заброшенная тюрьма кого угодно удержит. Даже вас. Хорошо, я согласен.

– Ты… ты что… – вылупился на него наставник. – Решил от меня избавиться? Вообще, кого ты слушаешь? Иноземец…

– Я выбираю лучшее для Кирмана, – оборвал его командующий и, отвернувшись, начал отдавать приказы.

Как горца тащили в тюрьму Шериану увидеть было не суждено, потому как его самого в это же время со всеми предосторожностями препровождали в заброшенный острог где-то на окраине города, невесть как и кем выдолбленный в скале. По правде говоря, сидеть он там не собирался, что бы ни считал по поводу крепости стен Олферс. Главное, чтобы все вновь оказались на своих местах, включая его самого, без лишнего шума. Люди на улицах останавливались и недоуменно смотрели им вслед. Видно, никогда еще не наблюдали ничего подобного.

Решетка в темных потеках сама раздвинулась в стороны, пропустила лишь его одного и сомкнулась сразу за спиной с таким проворством, словно пленники ее не единожды обманывали, раз за разом умудряясь вырваться на свободу. Сопровождавшие Шериана солдаты от неожиданности переменились в лице и с не меньшим проворством отскочили назад. Решетка медленно видоизменялась, две створки сливались в одну с противным скрежетом, прутья меняли рисунок, превращаясь в красивую гибкую лозу, оплетающую весь проем. В то же мгновение глубокая трещина прорезала потолок над внешней ее частью, где застыли подрастерявшиеся горцы. Шериан задрал голову, уже зная, что сейчас произойдет. Можно было, конечно, и предупредить солдат, но он не стал, сочтя, что это его не касается. С какой стати ему помогать своим тюремщикам? Он просто отвернулся и пошел вглубь пещеры. Через пару шагов потолок обвалился, наглухо завалив с таким трудом выисканный вход. Не теряя времени Шериан нырнул в перекат, надеясь выбраться где-нибудь в глухом месте города. Пространство свободно раскрылось ему навстречу и он облегченно вздохнул, но как оказалось слишком рано. Решетка из стальной лозы никуда не делась, она стояла там внутри, полускрытая серым туманом и в какую бы сторону он не поворачивался, она тут же оказывалась перед его глазами. Тогда он решил попробовать ее на крепость, но стоило пальцам коснуться холодной поверхности, как решетка таяла, по существу никуда однако не деваясь. Как только пленник отступал на шаг назад, она снова становилась видимой. Как оказалось взломать ее было невозможно, пройти сквозь себя она тоже не давала. И впрямь надежная камера, Олферс знал, на что полагался. Шериан пожал плечами и кликнул Вожака Проклятых. Тот возник рядом и с интересом огляделся вокруг.

– Ну что скажешь?

– Хорошая решетка, Вождь. Одно загляденье.

– Это я уже понял. Знаешь, как ее пройти?

Тот задумался, молча водя пальцем по темным изгибам. Проклятого решетка игнорировала, очевидно таких в ее список включить позабыли.

– Она вроде живая, – с некоторым удивлением выговорил Вожак. – Выполняет чей-то приказ, а чей и сама уже не помнит. Может, вам с ней поговорить? – неуверенно предложил он. – Я чувствую ее мысли, она не будет против.

Шериан тихо рассмеялся. Разговаривать с решеткой, сам до такого он никогда бы не додумался.

– Хорошо, – согласился он. – А имя у нее есть? – Проклятый кивнул: – Ария.

Решетка с именем. Смеяться больше не хотелось.

– Ария, – обратился он к ней, чувствуя себя глупее некуда, – ты можешь дословно вспомнить приказ?

Мысленный ответ протянулся от нее к Шериану. Ощущение было странным. Он будто слышал ее голосок, тонкий, очень тихий и неуверенный. Да, Ария помнила приказ, но неточно. В ее памяти вообще осталось только два слова – задерживать магов. "Но он не маг". Она не уверена. "Можно ли отменить приказ?" Она согласится, если это сделает тот, кто его отдал или некто от него. "Но она не помнит, кто это может быть?" Узнает.

Вот и весь разговор. Болтать дальше Ария не пожелала, замкнувшись в гордом молчании. Вот и гадай, кто этот распорядитель. Он задумался, перебирая все возможные варианты. Кто-то из предшественников Гессиана, первые горцы, некто со стороны… Шериан щелкнул пальцами и круто повернулся к Вожаку, тот сразу же окаменел в ожидании приказа.

– Можешь привести сюда смотрителя? – живо спросил он. Тот даже не ответив метнулся сквозь пространство и уже через мгновение приволок бедного хранителя древней библиотеки. Тот прошелся по каменному полу, брезгливо приподнимая полы своего балахона, будто боясь замарать свое одеяние в пыли.

– Какая грязь! – с отвращением высказался он и сморщил нос. – Я бы никогда не потерпел подобного у себя. М-да, не думал, что эта пещерка сохранилась. Честно признаться, как-то совсем про нее забыл. Что, Ария и тебя загнала в угол? – насмешливо спросил он у иноземца. – Она у нас на это мастерица.

– Значит, я угадал, – пробормотал себе под нос Шериан. Слух смотрителя как всегда не подвел: – Конечно. Повелитель присмотрел ее в каком-то мире, привез сюда. Ей не часто пользовались, повода особого не было, но свое дело Ария всегда знала.

Призрак подплыл к решетке и ласково ее погладил, шепнул пару слов. Ария ответила ему тоненьким голосом, в котором даже на расстоянии чувствовалась бесконечная радость. Призрак усмехнулся и вполголоса высказал приказ. Решетка, довольная тем, что вновь обрела хозяина, молча повиновалась. Лоза расплелась до прямых прутьев и створки все с тем же скрежетом разъехались в разные стороны. Смотритель неодобрительно покачал головой и вновь коснулся ее ладонью. Ария в ответ благодарно прошелестела ему что-то на ухо. Призрак удовлетворенно улыбнулся и оглянулся на иноземца.

76
{"b":"95529","o":1}