Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В городском архиве я отыскал папку Комитета национального освобождения Фоссано с заявлениями и расшифровкой допросов горожан. Но о Лоренцо я не нашел ничего. Не исключаю, что он пытался получить выплату не как вольнонаемный. Или наоборот — ничего не знал о подобной возможности. Но я хорошо изучил его за долгие годы, поэтому уверен: он не позволил бы проверять свое «политическое поведение» или «экономическую ситуацию». Подтверждений, что Лоренцо получил хоть что-нибудь на «грандиозном» благотворительном мероприятии 16 сентября 1945 года, тоже нет — сохранилась вся отчетность и подписи благополучателей[1054].

В документах по благотворительной инициативе от 28 августа я нашел Джованни, «сезонного каменщика». Это означает, что старший брат Лоренцо обратился за помощью «продуктами, одеждой» или «денежным вспомоществованием»[1055]. Возможно, поэтому легендарно гордый muradur не стал просить о чем-то там, где побывал бородач Джованни: в тесном сообществе Бурге наверняка поползли бы слухи[1056]. Не исключено, что хотя бы часть горожан считала Лоренцо коллаборантом, работавшим на гитлеровцев[1057]. Предполагаю, что в своем прибежище на улице Микелини он голодал, а одевался в тряпье.

После 20 лет диктатуры, через 5 лет конфликта в Европе и 22 месяца войны, в том числе гражданской (на родной земле), материальные проблемы оказались лишь одной стороной жизни, причем наиболее понятной и в каком-то смысле самой простой.

Не станем забывать о 38 погибших бойцах фоссанского Сопротивления[1058]. Местное католическое издание La Fedelta призвало к «очищению»: «В течение пяти долгих лет мы дышали ненавистью». Предостерегали даже тех, кто годами пытался бороться с режимом: «В ваших легких тоже есть ее остатки. Эти патогенные микробы захватили наш организм, и от них необходимо как можно быстрее избавиться»[1059]. То же в полной мере можно отнести и к Лоренцо.

Такка вернулся не только изменившимся внешне — он стал не просто истощенным, израненным и грязным. В нем что-то сломалось — он почти не ел и одевался как придется, а его молчание стало чересчур упрямым и непроницаемым[1060]. Трудно представить, что именно ему довелось увидеть, — тогда еще мало знали о недавних преступлениях нацистов; и об ужасах лагерей еще не было широко известно — о них не писала пресса[1061]. Даже местные не особо отличали места вроде Дахау или Маутхаузена, где убивали каторжным трудом, от лагерей смерти, предназначенных для «окончательного решения»[1062], [1063].

В 1992 году, уже зная об ужасах непривычного слуху[1064] места Аушвиц, Секондо рассказал Томсону: «Когда я спросил у Лоренцо, где, черт возьми, он был, он отказался ответить и, покачиваясь, ушел прочь вместе со своими собутыльниками. Он ни с кем не хотел говорить об Аушвице и о том, что видел»[1065]. Жестянщик Микеле (ставший городским водопроводчиком[1066]) рассказал мэру Фоссано Джузеппе Манфреди, а тот написал в местной газете, что брат «никогда не говорил о том, что происходило с ним в Германии»[1067].

«Лоренцо никогда не сказал бы своей семье о том, что делал в Аушвице», — подтвердила и Энджер, которая тщательно исследовала воспоминания его родственников[1068]. «Лоренцо стал еще более замкнутым и одиноким, чем раньше», — писала она в 1997 году Мордехаю Палдиэлю из Яд Вашем, продвигая официальное признание Лоренцо праведником народов мира[1069].

Да, он вернулся домой, но не по-настоящему. В один из первых дней — Томсон считает, что в мае, но скорее в середине июня — Лоренцо «нашли посреди поля, поверженного граппой[1070] и усталостью»[1071].

3

В те сложные времена убийства происходили почти каждый день, а беззаконие и неопределенность будущего были нормой. Мэр Фоссано Луиджи (Джино) Бима (предшественник Манфреди) безуспешно пытался «раз и навсегда пресечь кражи дров и порчу растений — дело рук тех, кто предпочитал работе и ежедневному своему труду присвоение плодов чужого»: он обещал занятость «как можно большего числа человек» на работах по восстановлению города, которые будут «долгими и тяжелыми»[1072].

В списке Комитета национального освобождения Фоссано перечислен ущерб, нанесенный городу за время войны: один разрушенный и один поврежденный мост через реку Стуру на дороге Фоссано — Салмур; несколько зданий, церквей и аркад разрушены или частично повреждены; «выбиты стекла во множестве зданий»[1073]. Список представили командованию союзников, вошедших в город в мае 1945 года.

Если сравнивать с крупными итальянскими городами в центре и на севере страны, то Фоссано почти не пострадал, но работы все равно предстояло много. И все же Лоренцо после возвращения нигде не работал первые несколько недель[1074]. У него хватало других забот.

Во вторник, 3 июля 1945 года, всего через несколько дней после встречи с сыном в Дженоле, отец Лоренцо неожиданно умер. Этот грубый человек, вероятно, никогда не баловал своих детей, считая любое проявление нежности чем-то постыдным. Смерть зарегистрировали в мэрии два младших брата Лоренцо, 33-летний Микеле (подписался «Пероне» — с одной «р») и 32-летний Секондо. Они заявили, что их отец Джузеппе, 68-летний старьевщик, скончался в 9:30 утра[1075]. Через несколько дней в ближайшем номере La Fedelta[1076] вышел некролог.

Остается загадкой, почему оба брата заявили, что их отец являлся «вдовцом Таллоне Джованны», — их мать пережила отца на 8 лет[1077]. Они не прочли, что подписывали? Почувствовали себя неловко в присутствии государственного чиновника?

Будет неправильным полагать, что Лоренцо отказался улаживать бюрократические вопросы, потому что был зол на своего «старика». Несмотря ни на что, он, вероятно, был привязан к отцу. И уж точно невозможно представить, чтобы Лоренцо испытал облегчение от этой смерти: его отношение и к превосходству над другими, и к насилию, пусть даже оправданному и справедливому, радикально изменилось.

После «Суисса» он не принимал участия в драках в «Пигере», как из поколения в поколение было принято у всей его родни по мужской линии. Что-то в нем навсегда изменилось, и, возможно, внезапная кончина отца лишь укрепила эти перемены. Жестокость, сопровождавшая его с рождения в виде полученных и отвешенных тумаков, потасовки с дубиной или ножом в руках, вековая злоба поколений — все это ушло вместе с отцом.

Лоренцо был, как и раньше, немногословным и угрюмым, возможно даже отчаявшимся, зависимым от алкоголя и саморазрушающего поведения. Но он навсегда лишился способности причинять боль другим, даже за дело. Вероятно, в широком смысле Лоренцо изначально и не понимал, что происходит вокруг. Но после возвращения все прояснилось. И это стало причинять боль.

вернуться

1054

См.: Banco di beneficenza. Прил.

вернуться

1055

См.: Banco di beneficenza. Прил.

вернуться

1056

Предположения после разговора с Лукой Бедино от 28 июля 2022 г.

вернуться

1057

См. рассказ Карло Мора в работе: Saleri. L’importanza di Lorenzo Perone nelle opere di Primo Levi. P. 76.

вернуться

1058

La Fedeltà. Год XXXXVIII. № 15. Среда 22 августа 1945 г.

вернуться

1059

La Fedeltà. Год XXXXVIII. № 1. Среда 2 мая 1945 г.

вернуться

1060

ЯВ. Angier a Paldiel. Lorenzo Perone’s aid to Primo Levi in Auschwitz. Прил. 1. P. 2.

вернуться

1061

Gordon. Scolpitelo nei cuori. P. 70.

вернуться

1062

Дахау — один из первых (1933) концлагерей на территории Германии. Маутхаузен — немецкий концлагерь на территории Австрии после аншлюса в 1938 г. (система из 50 лагерей); в основном использовался для содержания интеллигенции из оккупированных Германией стран. В 1941 г. было создано четыре буквально лагеря смерти — специально для уничтожения (Хелмно, Треблинка, Белжец, Собибор); еще два концлагеря (Майданек и Аушвиц) приспособили для массовых убийств, снабдив специальным оборудованием (газовыми камерами, крематориями). Исследователи называют лагерями смерти еще некоторые концлагеря. «Окончательное решение еврейского вопроса» — расовая политика нацистской Германии в отношении евреев. Под эвфемизмом «окончательное решение» подразумевалось массовое уничтожение еврейского населения Европы.

вернуться

1063

См.: Isabella Donalisio. Deportazione e sterminio nelle pagine dei quotidiani piemontesi 1945–1946: дипломная работа (рук. Adriana Lay). Университет Турина. Факультет гуманитарных наук и философии. 1993. См. повсюду.

вернуться

1064

См.: Gordon. Scolpitelo nei cuori. P. 98 и далее.

вернуться

1065

Thomson. Primo Levi. P. 298.

вернуться

1066

ИАГФ. Раздел архива гражданских услуг. Реестры актов о смерти. Акт № 7.I. 1953.

вернуться

1067

Beppe Manfredi. Fu Lorenzo Perone // Primo Levi. La Piazza Grande. 1992. 27 ноября; Angier. Il doppio legame. P. 426.

вернуться

1068

Angier. Il doppio legame. P. 426.

вернуться

1069

ЯВ. Angier a Paldiel. Lorenzo Perone’s aid to Primo Levi in Auschwitz. Прил. 1. P. 2.

вернуться

1070

Граппа — итальянский крепкий виноградный алкогольный напиток (36–55 градусов).

вернуться

1071

Thomson. Primo Levi. P. 298.

вернуться

1072

La Fedeltà. Год XXXXVIII. № 8. Среда 27 июня 1945 г.

вернуться

1073

ИАГФ. Серия IV «Военные дела». VIII.2.G. Национальный комитет освобождения. Т. 312. 1945.

вернуться

1074

АКЭ. Досье ЛП. Трудовая книжка ЛП.

вернуться

1075

ИАГФ. Раздел архива гражданских регистрационных услуг. Записи о смертях. Акт № 134.I. 1945.

вернуться

1076

La Fedeltà. Год XXXVIII. № 10. среда 11 июля 1945 г.

вернуться

1077

ИАГФ. Раздел архива гражданских регистрационных услуг. Записи о смертях. Акт № 7.I. 1953.

40
{"b":"954997","o":1}