Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Удивительно узнать, что ростом Лоренцо был всего лишь 1 метр 71 сантиметр. Для того времени не низкорослый, но точно меньше, чем я ожидал[995]. Я решил обнародовать этот факт, когда узнал, что его данные частично подтверждаются воинскими документами. В них было указано, что глаза у Лоренцо серые, а окружность грудной клетки — «0,85 см»[996], [997]. Такка был явно не богатырского сложения. Но, видимо, казался могучим всем, с кем встречался, в особенности Леви («невысокому и худому»[998], почти всегда самому миниатюрному — и на групповых фотографиях[999], и по воспоминаниям товарищей по заключению[1000]).

За следующие три года Лоренцо сильно изменился внешне. По пути домой он был «кожа да кости»[1001]: весил от силы 40 килограммов[1002]. Лоренцо поседел и в целом выглядел отталкивающе, но формально болен не был: в справке из лагеря для беженцев нет записи о пребывании в больнице или проблемах со здоровьем. Впрочем, как и информации, что перед возвращением домой он получил новую одежду[1003].

Конечно, Лоренцо не был единственным, кто в те месяцы пребывал в похожем состоянии и направлялся через всю Европу в сторону Италии. Один из многих, он возвращался из «немецкого ада» — капля в «потоке голодных бродяг», по свидетельству Ричиотти Лаццеро (книга «Рабы Гитлера», Gli schiavi di Hitler)[1004]. «Они идут пешком, короткими отрезками, цепляются за поезда и грузовики, попрошайничают, спят где попало и бредут как сомнамбулы в сторону Бреннеро, через Тарвизио, туда, где раскинулись семь тысяч итальянских городов, — писала 23 мая 1945 года ежедневная римская газета L’Epoca[1005]. — Около миллиона человек — солдаты и рабочие»[1006].

Лоренцо привык попадать во Францию нелегально, но на этот раз путешествовал совершенно законно: его паспорт был дважды обновлен во Вроцлаве, действителен до 24 мая 1945 года[1007]. Краверо добрался до столицы Пьемонта месяцем ранее, и Лоренцо, отыскав семью друга Примо, врать не стал.

Перейдя Бреннеро, Перук оказался почти дома и направился в сторону Леванте. Лоренцо все так же пешком продолжил путь и за двадцать дней дошел до Турина. У него был адрес моей семьи, он разыскал мою мать, желая рассказать ей обо мне. Он не умел врать, а, возможно, после увиденного в Аушвице и в разрушенной Европе посчитал, что лгать будет бессмысленно и глупо. Он сказал моей матери, что я не вернусь. Все евреи в Аушвице погибали: в газовых камерах или от каторжного труда, либо же их расстреливали бежавшие немцы (что было правдой). Более того, от моих товарищей он знал, что на момент эвакуации нашего лагеря я был болен. Было лучше, чтобы моя мать смирилась[1008].

Впоследствии этот эпизод оброс некоторыми подробностями. По словам Томсона, Лоренцо разговаривал с Эстер-Риной с явным «стеснением и неловкостью»[1009]. Леви позже говорил Розенфельду, что muradur сказал буквально следующее: «Да, я видел его, помог ему, дал хлеба и еды, но он болен, и не думаю, что он сможет вернуться»[1010]. Лоренцо был «оборванный и мертвенно-бледный, но на его лице читались искренность и сострадание». Сообщая матери Леви «такую ужасную новость, он говорил с трудом».

Известие о сыне взволновало Рину, пишет Энджер[1011], но она «не показала виду» и даже «пригласила его [Лоренцо] за стол, накормила и напоила вином»[1012]. Потом предложила денег, чтобы он смог проехать на поезде «хотя бы последнюю часть пути» до Фоссано. Но он, как вы можете догадаться, отказался. «Лоренцо провел в пути четыре месяца, кто знает, сколько километров прошагал, и не видел смысла садиться на поезд», — писал Леви в «Возвращении Лоренцо»[1013].

«Я добирался издалека и шел четыре месяца, зачем мне садиться на поезд, чтобы доехать до своей деревни, которая и так близко», — кажется, именно это он сказал Рине[1014] и распрощался, чтобы прошагать последние 70 километров — 12 часов пути, согласно нынешним Google Maps.

Но прежде он зашел в Comitato di liberazione nazionale (Комитет национального освобождения) на улице Марии Виттории, к Анне Марии. «Он был невероятно грустным и чувствовал себя настолько неловко в моем присутствии, что почти не мог говорить», — вспоминала сестра Леви 19 октября 1992 года в разговоре с Томсоном[1015].

В коммуне Дженола 28 апреля 1945 года разразилась ужасная фашистская бойня[1016], [1017]; Лоренцо встретил тут старого друга Чино Сордо[1018] — он был на телеге. Энджер узнала об этой встрече от брата Леви; впоследствии информацию подтвердил местный историк Менарди[1019].

До дома на улице Микелини в Фоссано оставалось меньше двух часов ходьбы[1020]. Чино, которого Леви в шутку называл кузеном Лоренцо, предложил подвезти, «но тот отказался и пошел, как ходил всю свою жизнь»[1021], — читаем мы в «Возвращении Лоренцо»: «Время для него мало значило»[1022]. Как бы там ни было, но первым весть о том, что Лоренцо жив, хотя и выглядит плохо, принес в Фоссано Чино Сордо. Такка вернулся.

А его друг Примо, находясь за тысячи километров, в эти дни восстанавливал силы. У Леви тоже были непростые отношения со временем: он праздно жил в изгнании, наказанный бездельем. В новом лагере он почувствовал «тяжелый дух общих грез» — с момента, когда «ничто не защищает человека от самого себя, поэтому и возможно разглядеть тщетность и бессилие нашей жизни и жизни в целом на кривых масках монстров, порожденных сном разума»[1023].

Стоит подчеркнуть, даже если придется повториться, — это важно для нашей истории: там многие теряли самих себя и переставали отличать правильное от неправильного. Но с Лоренцо подобного не произошло. Он долго шел пешком, но не воспользовался ситуацией — не согласился, чтобы его подвезли. Он не утаил правды, чтобы только не причинить боли. Леви так говорил Розенфельду: «Он был настолько простодушным, что даже представить себе не мог, будто иногда ложь случается во благо»[1024].

«Искаженные и приблизительные» карты, которые помогли ему вернуться домой, он в Пьемонте, скорее всего, выбросил[1025]. Но чистосердечность не избавила его от встречи с горбатыми и кривыми монстрами прошлого. После всех пережитых ужасов мир постепенно распрямлялся, оставляя позади тех, кому следовало там остаться.

вернуться

995

АКЭ. Досье ЛП. Паспорт ЛП.

вернуться

996

Видимо, в документе ошибка. Объем грудной клетки может быть 85 сантиметров, или 0,85 метра (но и это неправдоподобно малая цифра).

вернуться

997

ГАК. Пероне, Лоренцо. В военном округе Кунео. Реестры воинских регистров. 1904. Т. I.

вернуться

998

Angier. Il doppio legame. P. 55.

вернуться

999

См.: Album Primo Levi / ред. Mori, Scarpa. P. 132, 139, 187–188, 218.

вернуться

1000

См.: АПЛ. Аудиовизуальные материалы 1960–2002. Документальный фильм Би-би-си Primo Levi: The Memory of the Offence [1992].

вернуться

1001

АКЭ. Досье ЛП. Заметки из интервью. P. 11 (интервью Кэрол Энджер с Джованни Менарди от 28 сентября 1995 г.).

вернуться

1002

См.: ЯВ. Angier a Paldiel. Lorenzo Perone’s aid to Primo Levi in Auschwitz. Прил. 1. P. 2.

вернуться

1003

АКЭ. Досье ЛП. Документ Верховного комиссариата по делам беженцев войны. 19 мая 1945 г.

вернуться

1004

См.: Ricciotti Lazzero. Gli schiavi di Hitler. I deportati italiani in Germania nella seconda guerra mondiale. Milano: Mondadori, 1996. P. 301 и далее.

вернуться

1005

E. M. Margadonna. Tornano // L’Epoca. 1945. 23 мая. См. в книге: Crainz. L’ombra della guerra. P. 136.

вернуться

1006

E. M. Margadonna. Tornano // L’Epoca. 1945. 23 мая. См. в книге: Crainz. L’ombra della guerra. P. 136.

вернуться

1007

См.: ЯВ. Angier a Paldiel. Lorenzo Perone’s aid to Primo Levi in Auschwitz. Прил. 8, 9/4 (паспорт [неполный]) и АКЭ. Досье ЛП. Паспорт ЛП.

вернуться

1008

Л. Il ritorno di Lorenzo [1981]. ПСС II. P. 290.

вернуться

1009

Thomson. Primo Levi. P. 297.

вернуться

1010

БИ. Alvin Rosenfeld. Primo Levi: domande e risposte. 1986. ПСС III. Р. 589.

вернуться

1011

Angier. Il doppio legame. P. 424.

вернуться

1012

Angier. Il doppio legame. P. 424.

вернуться

1013

См.: Там же; Л. Il ritorno di Lorenzo [1981]. ПСС II. P. 290.

вернуться

1014

БИ. Alvin Rosenfeld. Primo Levi: domande e risposte. 1986. ПСС III. Р. 589.

вернуться

1015

Thomson. Primo Levi. P. 297 (ор. изд.: Там же. Primo Levi. London: Vintage Books, 2003 [I изд. 2002]. P. 212).

вернуться

1016

Видимо, речь о всеобщем вооруженном восстании, к которому призвал Комитет национального освобождения 25 апреля 1945 г. 17 апреля англо-американские войска прорвали фронт у Феррары; Северная Италия бастовала; скоро начались вооруженные выступления и к 27 апреля охватили всю оккупированную часть страны. 28 апреля был взят Турин — возможно, серьезные бои шли и в коммуне Дженола. К концу апреля патриоты освободили всю Северную Италию от частей вермахта и итальянских фашистов.

вернуться

1017

См.: Michele Calandri. Genola, 29.04.1945 (Cuneo — Piemonte). 28 ноября 2015 г. См. в: Atlante delle Stragi Naziste e fasciste in Italia (straginazi-fasciste.it).

вернуться

1018

Angier. Il doppio legame. P. 424.

вернуться

1019

АКЭ. Досье ЛП. Заметки из интервью. P. 6 (интервью Кэрол Энджер с Секондо Перроне. 1995), p. 11 (ее же интервью с Джованни Менарди от 28 сентября 1995 г.).

вернуться

1020

Расстояние между Дженолой и Фоссано около 7 километров по дороге.

вернуться

1021

Л. Il ritorno di Lorenzo [1981]. ПСС II. P. 291.

вернуться

1022

Л. Il ritorno di Lorenzo [1981]. ПСС II. P. 291.

вернуться

1023

П. ПСС I. P. 442.

вернуться

1024

БИ. Angier a Paldiel. Lorenzo Perone’s aid to Primo Levi in Auschwitz. 1986. ПСС III. P. 589.

вернуться

1025

Родственники ее не помнили (см.: Angier. Il doppio legame. P. 423).

38
{"b":"954997","o":1}