Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мне двадцать семь, я разведена, и у меня долг почти в сорок тысяч долларов.

С урчащим животом я отступаю назад и падаю на кровать, нащупывая телефон.

Я поднимаю его и ищу текстовое сообщение с подтверждением, которое получила из клиники на прошлой неделе и которое я поспешно отклонила.

У вас назначена встреча на 14:15 в субботу, 5 апреля. Для подтверждения, пожалуйста, ответьте ДА. Для отмены, пожалуйста, ответьте НЕТ. Мы постараемся перенести встречу с вами на ближайшее доступное время.

Набрав эти три буквы, я не чувствую себя лучше.

Я также не чувствую себя лучше, когда нажимаю отправить, но, по крайней мере, дело сделано. Ну, то есть, успешно отложено.

Думаю, в конце концов, мне придется что-то с этим делать. Не то чтобы я могла остановить появление ребенка, игнорируя это. Или его. Или ее.

Мне просто нужно немного больше времени, чтобы собраться с мыслями, прежде чем я пойду и посмотрю на его маленькое личико в первый раз. Достаточно времени, чтобы попытаться забыть мое полное отвращение к их отцу и ту хреновую ситуацию, в которой он нас бросил. Потому что я никогда, ни за что не свяжусь с ним снова, кроме как через адвоката. Ни за что. Ему нечего нам дать, кроме новых долгов и гребаной мигрени.

Мудак.

Я переворачиваюсь на другой бок, чтобы попытаться снова заснуть, когда телефон снова жужжит. Я чертыхаюсь, думая, что, должно быть, каким-то образом включила будильник, но, когда я беру телефон, понимаю, это звонок.

Чудовищные Сделки.

О, эскорт-агентство. Должно быть, хотят получить мои банковские реквизиты, чтобы заплатить за прошлую ночь или что-то в этом роде. Забавно. Я думала, что отправила их Софии на днях, но мне нужны деньги, поэтому я отвечаю.

— Алло?

— Привет, Джейд. Это София, из Чудовищных сделок. Надеюсь, ты хорошо провела вчерашний вечер.

— Конечно. Все было в порядке, — мило с ее стороны проведать меня.

— Итак, я собираюсь перевести деньги на счет, который ты мне дала, и я надеялась, что у тебя найдется минутка для разговора.

Мне интересно, безопасно ли говорить ей «нет», поскольку звучит так, будто она уже переводит деньги. Она все равно продолжает, что раздражает:

— У меня была к тебе еще одна просьба, и я хотела спросить, не думала ли ты о более регулярной работе у нас? Я знаю, ты сказала, что тебя не интересует что-либо долгосрочное, но мы можем сделать твои заказы достаточно редкими и не предлагать долгосрочных контрактов, если хочешь. Я была бы очень рада поработать с тобой, чтобы найти то, что тебя устроит. Я думаю, это очень многообещающе, что ты так быстро начала пользоваться таким высоким спросом.

— О, — я не уверена, что сказать. Я не хотела брать на себя обязательства создавать профиль в их приложении или что-то еще до того, как выполню эту работу. Я не была уверена, как я к ней отнесусь, но, честно говоря, мне понравилось.

Я имею в виду, то, что я делала прошлой ночью, не было полноценной секс-работой. Мне кажется, это ощущалось по-другому. Хотя я сомневаюсь. Мне всегда нравился секс, и лишь недавно я перестала пытаться отрицать это.

Я в своей шлюшьей эре, окей? Не осуждайте меня. Это должно быть быстро и приятно, поскольку я почти уверена, что через девять месяцев у меня будет самая большая засуха в жизни.

— Ну, что там за новый заказ?

София отвечает не сразу.

Почему я с подозрением отношусь к этой паузе?

— Клиенты, с которыми ты работала прошлой ночью, особенно один, были тобой очень довольны.

— Я остановлю тебя на этом, — быстро говорю я. — С моей стороны — это «нет». Я не буду встречаться с одним и тем же клиентом больше одного раза.

— Ммм, — она издает сочувственный звук. — Я полностью понимаю, и это твой выбор. Однако я должна сообщить тебе, что постоянные клиенты с гораздо большей вероятностью заплатят более высокую цену, и такого рода договоренности часто сопровождаются льготами.

— Нет. Э-э-э. Нет, спасибо, — я помню Стирлинга, его проникновенные голубые глаза и слишком уверенные прикосновения. Этот парень опасен для моего самоконтроля.

Однако есть и плюсы. Плюсы звучат неплохо.

— Что за льготы? — спрашиваю я, прежде чем успеваю себя остановить. Черт возьми. Но мне нужны наличные. Мне нужно накопить как можно больше, прежде чем я буду вынуждена взять неоплачиваемый отпуск, который потребуется, чтобы оправиться от выталкивания ребенка из моей ваджаджи и поддерживать его в живых достаточно долго, чтобы записаться в какое-нибудь учреждение по уходу за детьми.

Я должна знать больше о том, как это все работает.

— Ну, клиенты, которые довольны своим сопровождением, часто дарят подарки, оставляют чаевые или щедрые надбавки, и давай просто скажем, что многие из наших сопровождающих обнаружили, что их договоренности привели к чему-то гораздо более… постоянному.

Она имеет в виду…?

— О, черт возьми, нет. Никто не будет играть в счастливую семью с девушкой, которой раньше платил за секс.

Только именно это и случилось с Калли, не так ли?

Я кашляю.

— Кроме того, меня это не интересует. Мне просто нужны наличные. Но не стесняйся, дай мне знать, если у тебя появится для меня новый клиент.

Я вешаю трубку, прежде чем она успевает сказать что-то еще, что подорвет остатки моей решимости.

И этой решимости хватает примерно три часа.

Примерно три часа, чтобы вытащить себя из постели, позавтракать или пообедать, или как там это можно назвать, в два часа дня и сделать расчеты, что если я каким-то образом не буду работать еще по сорок часов каждую неделю, я никогда не расплачусь с долгами своего дерьмового бывшего мужа, не говоря уже о том, чтобы накопить денег и позволить себе родить от него ребенка, которого я даже не уверена, что хочу.

Блядь!

София отвечает после двух гудков, и я благодарна.

— Привет, это Джейд, с работы с единорогами… Послушай, прости, что я была немного поспешна раньше. Я хотела спросить, не могла бы ты сказать мне точно, сколько он предлагает заплатить?

ШЕСТЬ

Джейд

— Это не свидание, — наверное, мне не следовало этого говорить. Однако эти слова слетают с моих губ, когда взгляд Стирлинга встречается с моим в уютном интерьере бара «Монстр». Его глаза широко раскрыты и полны надежды, а широкая улыбка растягивается на вытянутом лице, обнажая крупные белые зубы.

К счастью, я не думаю, что сказала это достаточно громко, чтобы он услышал. Он пересекает комнату и наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку, но в последний момент останавливается.

— Могу я?

Напоминая себе, что я должна быть милой, раз он платящий клиент, я поворачиваю голову и подставляю щеку.

Каким-то образом ему удается заставить целомудренное прикосновение губ к моей коже ощущаться как нечто гораздо более чувственное. Вероятно, это связано с его горячим дыханием, щекочущим мое ухо, и воспоминаниями, наводняющими мой разум о том, как его толстый член пронзал меня сзади, заполняя мой разум.

Я дрожу.

— Не-а. Не свидание, — бормочу я себе под нос.

Стирлинг садится напротив меня.

— Так могу я угостить тебя выпивкой в это свидание, которое определенно нельзя назвать свиданием?

Я выдыхаю. Черт возьми.

— Так вот как это будет, да? Ты просто будешь игнорировать все, что я скажу.

Он бросает на меня лукавый взгляд, и я клянусь, свет отражается от золотого колпачка на его роге.

— Нет. Я намерен слушать очень, очень внимательно, пока не узнаю, как расположить тебя к себе.

Я качаю головой.

— Послушай, очень мило, но этого не произойдет. Могу я быть с тобой честна? — наверное, мне не стоит этого делать.

— Конечно.

— Мне нужны деньги. Вот и все. Вот почему я здесь. Вот почему я согласилась работать на вечеринке. Но если ты ищешь чего-то большего, то я не твоя девушка.

— Итак, позволь мне прояснить ситуацию. Если я хочу тратить свои деньги на бронирование тебя каждый вечер на этой неделе только для того, чтобы слушать, как ты говоришь мне нет, это мое дело, верно?

7
{"b":"953776","o":1}