Литмир - Электронная Библиотека

— Все в порядке. — Я прижимала его к себе до тех пор, пока его рыдания не превратились в прерывистое дыхание.

— Он хотел, чтобы я убил тебя. Он угрожал моей семье, если я не убью тебя, — прошептал Илай мне в шею, обнимая меня. — Итак, я поджёг это место. — Его хватка усилилась.

Мой пульс забился в груди в такт с его.

— Ты говоришь о Грейсоне или о Дэве? — Я высвободилась из его хватки, чтобы посмотреть на него, когда он ответил.

— Их обоих и всех остальных. — Он стиснул зубы и начал дергать себя за волосы.

Мое сердце ушло в пятки от его откровения. Я судорожно глотнула воздух, так как мое беспокойство взяло верх. Я схватила его за руки и прижала их к бокам.

— Илай, послушай меня. Ты не сделал ничего плохого. Это не твоя вина.

Громкий треск открывающейся двери эхом разнесся вокруг нас, и я подпрыгнула от неожиданного шума. Мое сердцебиение ускорилось, когда я заметила, как Майлз и Тайлер прорвались сквозь толпу и направились прямо к нам. Не раздумывая, я встала между ними и Илаем и приняла защитную стойку.

Тайлер схватил Майлза за руку и не дал ему подойти ближе. Они оба посмотрели на меня в замешательстве, осматривая открывшуюся перед ними сцену.

Тайлер поднял руки, повернув их ко мне ладонями.

— Все в порядке, Пэйтон. Мы не причиним ему вреда, — сказал Тайлер, подходя ближе ко мне.

— Он молодец. Илай, все в порядке. Теперь ты в безопасности, чувак. — Тайлер протянул руку Илаю позади меня.

Мое внимание привлекло легкое движение, когда Илай потянулся к руке Тайлера и сжал ее, как будто это был его спасательный круг.

— Все в порядке, чувак. Все в порядке. — Тайлер обнял Илая и прижался к нему, когда тот обмяк в его объятиях. — Майлз, пожалуйста, забери Пэйтон домой.

— Нет! Я хочу остаться. Пожалуйста, не причиняй ему вреда, он не сделал ничего плохого, — заспорила я, наблюдая, как Тайлер медленно ведет Илая к двери.

Майлз обнял меня за плечи и притянул к себе.

— Эй, они ничего ему не сделают. Я обещаю. Тайлер везет его на обследование в больницу, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

Я посмотрела на Майлза и нашла утешение в его словах.

— Ты уверен, что они не причинят ему вреда? Он и так достаточно пострадал от этого. — Мое сердце разбилось из-за Илая.

— Я обещаю. — Он кивнул, ведя меня к своей машине, и у меня возникло неприятное ощущение, что это еще не конец этой главы.

16

Я наблюдал, как он корчился в агонии на кафельном полу, его обожженное тело подверглось воздействию агрессивных химикатов, которые смыли кровь его сообщников. Расправляться с врагами было моей игровой площадкой. Я наслаждался тем, что расчленял их топором, и наблюдал, как жизнь медленно покидает их, а их темные души покидают тела, пока от них не остаются лишь кусочки плоти и костей.

Но здесь передо мной лежал настоящий злобный монстр, с отвалившейся плотью и ранами, пропитанными отбеливателем. Я хотел убить его, но это было не мое дело. Я бы целовал землю, по которой ходил Илай, до скончания вечности. Он сделал это возможным благодаря одной необдуманной и незапланированной атаке. Братство было бы у него в долгу, и мы позаботились бы о том, чтобы он получил соответствующую компенсацию.

— Чувак, нам нужно перевести его в клуб. — Стил вошел в комнату, Колтон последовал за ним.

— Я не хочу больше прикасаться к нему. — Я скривился от отвращения при мысли о том, что его плоть останется на моих пальцах.

— Нам нужно поторопиться, пока он не умер, — сказал Колтон, взглянув на Грейсона сверху вниз, и бросил мне одеяло, чтобы я завернул его.

— К черту мою жизнь, — простонал я, опускаясь на колени и набрасывая одеяло на его извивающееся тело. — Небольшая помощь, чувак.

Я взглянул на Стила.

Стил закатил на меня глаза и грубо обошелся с Грейсоном, как профессионал. Мы завернули его и подготовили к транспортировке за считанные секунды.

— Давай сделаем это и покончим с этим дерьмом. Колт, ты заберешь Пэйтон?

— Я встречаюсь с Майлзом в Боут-Харборе. Сохрани ему жизнь. — Колтон бросил последний взгляд на Грейсона и вышел из комнаты.

— Этому ублюдку лучше не умирать в пути. Я хочу стать свидетелем того, как его собственная дочь лишит его жизни. — Я ухмыльнулся при мысли об удовлетворении от того, что наконец-то увижу его мертвым.

— На счет три. Один. Два. Три, — пропел Стил, когда мы подняли Грейсона и понесли его вверх по лестнице в заднюю часть одной из затемненных машин.

Стил вел машину так, словно опаздывал на собственные похороны, и не торопился, чтобы убедиться, что не слишком сильно толкнет Грейсона. Глубокие стоны боли эхом разнеслись по салону машины, и я сделал музыку погромче, чтобы не слышать его. От его запаха у меня скрутило живот.

Мы прибыли на заднюю погрузочную площадку, где наш Костолом ждал с тележкой для погрузки. Я был рад, что нам не пришлось тащить его всю дорогу до подвала. Я выбрался наружу и вдохнул свежий воздух, чтобы избавить свои легкие от этого запаха.

— Поосторожнее с ним. Нам нужно, чтобы он пока оставался в живых, — проинструктировал Стил, помогая парням погрузить Грейсона на грузовую тележку.

Я последовал за ними внутрь и был рад, что не смог поместиться с ними в лифте, и с радостью дождался следующей поездки.

— Ныряй вниз. — Стил отсалютовал мне, когда двери лифта закрылись, и заставил меня рассмеяться. У него всегда был талант поднимать настроение, в какой бы дерьмовой ситуации мы ни оказались.

— Что, черт возьми, теперь происходит? — спросил Харли. Он был одним из давних Костоломов, которые были рядом с нами уже много лет.

— Мы назначаем нового Лидера. — Я выдохнул сквозь сжатые губы.

Потрясения последних нескольких месяцев сказались на нас, и мы настолько привыкли действовать на автопилоте, что мысль о назначении нового Лидера была трудно постижима.

— Это будет Пэйтон? — Харли улыбнулся мне. Его неподдельное счастье избавиться от этого злобного мудака и быть ведомым Пэйтон заставило меня полюбить его еще больше.

— Таков план, если она сможет пройти через это. — Я обхватил его за шею и взъерошил волосы, когда лифт со звоном открылся.

— Я знаю, что она может. Мы все поддерживаем ее, — он схватил меня за руку, когда мы оба вошли в лифт и поехали вниз.

Все Старейшины собрались вокруг Грейсона, пока он стонал. Его кожа местами начала пузыриться, и я не знал, как долго еще он сможет терпеть агонию от своих ран. Обычный стол, за которым мы собрались, был убран, и вместо него в центре сцены сидел Грейсон во всей своей красе. Мой отец взглянул на меня и кивнул. На его лице застыло выражение усталости, поскольку ему и другим Старейшинам приходилось выполнять суровые задания, чтобы не мешать им.

Натаниэль подошел ко мне и крепко обнял.

— Колтон приведет ее? — Его пристальный взгляд прошелся по мне, чтобы убедиться, что я невредим.

— Сейчас он едет за ней, а Тайлер отвез Илая в больницу под охраной, — ответил я.

— Ты в порядке, сынок? — Натаниэль обеспокоенно посмотрел на меня. Его отцовские инстинкты всегда были утешением для всех нас, паладинов.

— Со мной все будет в порядке, как только все это закончится. — Я выдавил полуулыбку. Правда заключалась в том, что я чертовски устал. Устал от всех этих дерьмовых игр и внешних угроз. Как только это будет сделано, я планировал проводить дни, занимаясь серфингом на конвейере и снова проводя время со своими мальчиками.

— Костоломы, собирайся, — крикнул Китон, без сомнения, получив сообщение от Колтона.

Вот и все. Это был момент в истории, о котором будут говорить поколения. Я просто молился, чтобы Пэйтон смогла пройти через это.

17

Говорят, когда жизнь кусает тебя за задницу, найди несколько лаймов и пей текилу. Или что-то в этом роде. Меня забавляло, как жизнь убывает и утекает, а ты так и не можешь по-настоящему ухватиться за нее. Когда все, чего ты когда-либо хотел, - это простого существования, подобного тем, что ты смотрел на канале Hallmark, с белыми заборчиками и милыми маргаритками в вазах.

30
{"b":"953047","o":1}