Литмир - Электронная Библиотека

— Какого хрена, Колтон? — Я попыталась оторвать от себя его руку, так как боль ниже ключицы была почти невыносимой.

Мы вышли из класса, и он захлопнул за нами дверь. Громкое эхо, разнесшееся по школьному коридору, нарушило тишину школы. Он потянул меня за собой, его хватка не ослабевала, пока он не нашел небольшую нишу. Затем он повернулся ко мне и прижал спиной к стене. Его лицо было в нескольких дюймах от моего, а тело прижималось ко мне. Я попыталась оттолкнуть его, но он был слишком силен.

— Перестань вести себя как гребаный ребенок. — Он схватил меня за руки и прижал их к стене сбоку от моей головы.

— Пошел ты, Колтон. Ты относишься ко мне как к дерьму и ожидаешь, что я просто продолжу это терпеть, — крикнула я ему.

Он не дал мне сказать больше ни слова, прежде чем его рот обрушился на мой. Он завладел моим ртом страстными губами, его греховный язык исследовал мой, и наши тела слились воедино. Я не могла отрицать наше влечение, даже если он отдал меня моему отцу. Его руки сжали мои запястья, и я захныкала в ответ, боль была одновременно приятной и требовательной. Он прервал поцелуй, но держал мои запястья у головы, пока мы переводили дыхание.

— Ты был чертовски жесток в своем нападении на вечеринке. Ты впечатал мое гребаное лицо в стол, — выдохнула я, и прежде чем смогла продолжить, его рот снова оказался на моем.

На этот раз его руки отпустили мои запястья и добрались до талии, где он сжал мои бока. Я отказалась обвивать руками его шею, как бы мне этого ни хотелось, и притворяться, что то, как он обращался со мной, было в порядке вещей. Его рот был настойчивым, когда он раздвинул мои губы и вторгся своим языком в мой рот. Я закрыла глаза и обнаружила, что целую его в ответ с такой же интенсивностью. Он снова вырвался и уставился на меня.

— Ты, блядь, уже закончила, потому что я не могу заниматься этим весь день? — Он положил ладони мне на лицо и заставил посмотреть на него.

Я покачала головой и перевела дыхание. Его глаза метались между моими, ища что-то. Он выглядел погруженным в свои мысли. Та его сторона, которую я раньше не видела. Он всегда был таким сдержанным. Всегда таким властным.

— Мне нужно, чтобы ты знала, я был вынужден так с тобой обращаться, потому что они наблюдали. Он, блядь, наблюдал. Он приказал нам доставить тебя на верную смерть. Мы все должны были подыграть и сделать так, чтобы это выглядело правдоподобно. Ты должна поверить моему слову, — взмолился он.

— Это не оправдание, Колтон. — Я обхватила его запястья руками и прижалась к нему.

— Я не оправдываюсь, Пэйтон. Я излагаю тебе факты.

— Я больше не знаю, чему верить.

— Тебе нужно поверить, что последнее, чего мы хотели, это отдать тебя ему. Мы должны были сделать так, как он приказал. Черт возьми, Пэйтон, я скорее умру, чем позволю чему-нибудь случиться с тобой. Почему ты мне не веришь?

— С какой стати, черт возьми, я должна тебе верить?

Его лицо приблизилось, и он прислонился своим лбом к моему. Его прерывистое дыхание вырывалось мучительными стонами, и он зажмурился, когда заговорил.

— Я так чертовски сожалею обо всем. Мне так жаль, Пэйтон.

— Мистер Найт, можно вас на пару слов? — Голос миссис Калдервуд снял напряжение между мной и Колтоном.

Мне хотелось, чтобы стена поглотила меня целиком, когда Колтон выпрямился и с трудом сглотнул. Он бросил на меня еще один умоляющий взгляд, прежде чем повернулся лицом к маме Фрэнки.

— Сейчас неподходящее время. — Колтон принял свой обычный властный вид. Я не была уверена, что ему следовало говорить таким тоном с миссис Калдервуд.

Я проскользнула в щель между ним и стеной, быстро улыбнулась миссис Калдервуд и убежала обратно в класс. Я взглянула на пустые места Фрэнки и Илая, прежде чем метнуться к своему столу. Шепотки коснулись моей кожи, когда ученики в классе посмотрели на меня понимающими взглядами. Я засунула свои вещи в сумку, к черту его контрольную, и собралась уходить.

— Подожди. — Хоук схватил меня за руку, прежде чем я успела уйти.

— Не надо. — Я вырвала свою руку из его, и когда развернулась на месте, боль от раны пронзила меня насквозь.

— Я иду с тобой. — Он вскочил со своего места.

— Нет, ты не идешь. — Моя терпимость испарилась, как дым. — Оставь меня, блядь, в покое! — Мои руки сжались в кулаки, когда я свирепо посмотрела на него.

Он склонил голову набок и изучал меня, как маленького котенка, который спорит с пантерой.

— Ты такая милая, когда злишься. — Его кривая дерзкая ухмылка раздражала меня.

Я зарычала от разочарования и вылетела из класса, а Хоук висел у меня на хвосте. Я заметила Колтона и миссис Калдервуд дальше по коридору, но ни один из них не сказал мне ни слова, пока я шла через холл.

4

Фрэнки не было в Здании Клуба, когда я отважилась зайти туда после того, как Калдервуд застукала нас с Колтоном в школьном холле. Я хотела стряхнуть Хоука со своего хвоста, но он не сдвинулся с места. Я даже рискнула зайти в женский туалет, и он последовал за мной и подождал, пока я закончу свои дела.

Был первый перерыв, и я направилась в кафетерий, чтобы встретиться с Капри и остальной девчачьей бандой. Я усадила свою задницу за наш обычный столик и наблюдала, как Хоук идет к началу очереди за кофе. Он был таким большим по сравнению с другими студентами. Его высокая фигура возвышалась над ними, когда он проталкивался в очередь.

Через несколько минут он вернулся с кофе для меня и подносом для каждого из нас, на котором было столько еды, что хватило бы прокормить небольшую страну.

— Ты здесь не сидишь. — Я уставилась на него, когда он наполовину сел рядом со мной.

— Ну конечно! — ухмылка осветила его лицо, когда он отправил в рот кусочек еды.

— Ну, тогда я пересяду. — Я встала и схватила свою сумку, чтобы сесть за несколько столиков от него.

Он пересел на другую сторону стола, чтобы по-прежнему видеть меня, и продолжил поглощать гору еды.

Вошла Капри и, направляясь к нашему новому столику, в замешательстве переводила взгляд с Хоука на меня и обратно.

— Хочу ли я знать? — Она села рядом со мной.

— Нет. — Я покачала головой. — Хочешь кофе? Я оставила свой за другим столиком, — вздохнула я, зная, что пройдет целая вечность, прежде чем мне удастся встать в начало очереди.

— Я принесу нам поесть. — Капри подмигнула мне и направилась за подносом.

Я ждала своей очереди и гадала, где близнецы. Я оглядела обеденный зал и заметила Стила и Тайлера за столиком Хоука. Все они сидели лицом к тому месту, где только что сидела я. Они действовали мне на нервы. Наконец я получила заказанный кофе и направилась к нашему столику, где увидела сидящих там Кэти и Ханну.

— Твою мать, Пэй! — Ханна вскочила и обхватила меня за шею после того, как я поставила кофе на стол.

— Ой. — Я попыталась повернуться так что бы не задеть свою ноющую рану.

— Черт, ты в порядке? — Она отступила назад и взяла мои руки в свои, чтобы проверить меня.

— Я в порядке. — кивнула я. — У меня такое чувство, будто я не видела тебя целую вечность.

— Прошло несколько недель с тех пор, как мы с Кэти ездили в Париж на курсы дизайна, — сказала она, оглядывая меня. — Мне так жаль. — Ее глаза остекленели, когда она сжала мои руки.

— Все в порядке. Я в порядке, вроде как. — Я пожала плечами и попыталась не думать о постоянно напоминающем шраме, который теперь был у меня.

— Что, черт возьми, с ними происходит? — Ханна кивнула в сторону парней за другим столом.

Я посмотрела на них, пока они сидели и ели свою еду, как будто это был обычный школьный день и ничего варварского несколько дней назад не произошло. Стил смотрел на меня, и в нем была какая-то отчужденность. Что-то подсказывало мне, что у него были свои планы, и я, вероятно, не хотела об этом знать. Его губы изогнулись в ослепительной знойной ухмылке, когда он уставился на меня, и мое сердце затрепетало, как птица в клетке, при одном только виде его.

7
{"b":"953047","o":1}